Operational Compliance Review Audit
An audit team is conducting a review to ensure that current operations and procedures adhere to internal policies, industry regulations, and legal requirements. This involves checking documentation and observing practices.
Un equipo de auditoría está llevando a cabo una revisión para asegurar que las operaciones y procedimientos actuales se adhieran a las políticas internas, regulaciones de la industria y requisitos legales. Esto implica verificar la documentación y observar las prácticas.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
compliance
Compliance means following rules, laws, or standards correctly. In business, it's used when checking if operations meet requirements, like 'We ensure compliance with regulations.'
El cumplimiento significa seguir las reglas, leyes o estándares correctamente. En los negocios, se usa al verificar si las operaciones cumplen con los requisitos, como 'Nos aseguramos de cumplir con las regulaciones.'
audit
An audit is an official check or review of records and processes to ensure everything is correct and legal. For example, 'We're conducting an audit of the procedures.'
Una auditoría es una verificación o revisión oficial de registros y procesos para asegurar que todo esté correcto y legal. Por ejemplo, 'Estamos realizando una auditoría de los procedimientos.'
SOPs
SOPs stands for Standard Operating Procedures, which are detailed instructions on how to do tasks safely and correctly. It's common in workplaces, like 'Let's review the SOPs.'
SOPs significa Standard Operating Procedures, que son instrucciones detalladas sobre cómo realizar tareas de manera segura y correcta. Es común en los lugares de trabajo, como 'Revisemos los SOPs.'
verify
To verify means to check or confirm that something is true or accurate. Use it in professional settings, such as 'We need to verify the procedures are followed.'
Verificar significa comprobar o confirmar que algo es verdadero o preciso. Úsalo en entornos profesionales, como 'Necesitamos verificar que se sigan los procedimientos.'
observe
Observe means to watch something carefully to learn or check it. In audits, say 'We will observe the process on the floor.'
Observar significa mirar algo con cuidado para aprender o comprobarlo. En auditorías, diga 'Observaremos el proceso en el piso.'
commences
Commences is a formal way to say 'starts' or 'begins.' It's used in business for schedules, like 'Production commences at 1 PM.'
Commences es una forma formal de decir 'starts' o 'begins'. Se usa en los negocios para horarios, como 'Production commences at 1 PM.'
documentation
Documentation refers to written records or files that prove or explain processes. In reviews, ask for 'documentation of audit findings.'
La documentación se refiere a registros o archivos escritos que prueban o explican procesos. En revisiones, pide 'documentación de los hallazgos de la auditoría'.
CAPA
CAPA stands for Corrective and Preventive Action, which are steps to fix problems and prevent future ones. It's used in quality control, like 'We have CAPA logs.'
CAPA significa Corrective and Preventive Action, que son pasos para corregir problemas y prevenir futuros. Se usa en el control de calidad, como 'Tenemos registros de CAPA.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Could we start by reviewing the standard operating procedures for the new assembly line?
This is a polite request to begin a task. Use 'Could we start by...' to suggest starting with something specific in meetings. It's useful for guiding discussions professionally; the structure uses 'could' for politeness and 'by' for the method.
Esta es una solicitud educada para comenzar una tarea. Use 'Could we start by...' para sugerir comenzar con algo específico en las reuniones. Es útil para guiar las discusiones de manera profesional; la estructura usa 'could' para la cortesía y 'by' para el método.
Absolutely. I have the latest SOPs right here, approved as of last month.
This shows strong agreement and provides information. 'Absolutely' means 'yes, completely,' great for positive responses. 'As of' means 'from the time of,' useful in business for dates; practice this for offering documents in audits.
Esto muestra un fuerte acuerdo y proporciona información. 'Absolutely' significa 'sí, completamente', genial para respuestas positivas. 'As of' significa 'a partir de', útil en negocios para fechas; practica esto para ofrecer documentos en auditorías.
We'll also need to verify that these procedures are actually being followed on the floor.
This expresses a need to check something. 'Verify that...' introduces what to confirm, and 'being followed' is passive voice for ongoing actions. Useful in compliance talks to emphasize real-world application; say it when planning observations.
Esto expresa una necesidad de verificar algo. 'Verify that...' introduce lo que se debe confirmar, y 'being followed' es voz pasiva para acciones en curso. Útil en charlas de cumplimiento para enfatizar la aplicación en el mundo real; dilo cuando planifiques observaciones.
That would be an ideal time for an observation.
This suggests a good option politely. 'Would be' is conditional for hypothetical situations, making it courteous. 'Ideal time' means perfect timing; use this in scheduling to agree on plans without being direct.
Esto sugiere una buena opción de manera educada. 'Would be' es condicional para situaciones hipotéticas, lo que lo hace cortés. 'Ideal time' significa un momento perfecto; úsalo en la programación para acordar planes sin ser directo.
Do you have records of the last internal audit findings and any corrective actions taken?
This is a yes/no question asking for specific documents. 'Do you have...?' is simple for inquiries, and 'and any' connects items. Helpful for audits; it shows how to request evidence politely in professional reviews.
Esta es una pregunta sí/no que pide documentos específicos. '¿Tiene...?' es simple para consultas, y 'y cualquier' conecta elementos. Útil para auditorías; muestra cómo solicitar evidencia cortésmente en revisiones profesionales.
I can grant you access to the relevant folders.
This offers help with permissions. 'Grant access' means to allow entry; 'relevant' specifies what's important. Use in tech or file-sharing contexts to assist colleagues; it's a formal way to provide support.
Esto ofrece ayuda con los permisos. 'Grant access' significa permitir la entrada; 'relevant' especifica lo que es importante. Úsalo en contextos técnicos o de compartición de archivos para asistir a colegas; es una forma formal de proporcionar soporte.
We aim to ensure full compliance with both internal policies and external regulations.
This states a goal clearly. 'Aim to' means 'intend to,' and 'ensure' means 'make sure.' Useful for explaining objectives in business meetings; the structure with 'both...and' connects two ideas balancedly.
Esto enuncia un objetivo claramente. « Aim to » significa « intentar », y « ensure » significa « asegurar ». Útil para explicar objetivos en reuniones de negocios ; la estructura con « both...and » conecta dos ideas de manera equilibrada.
Just let me know if you need anything else throughout the review.
This offers ongoing assistance. 'Just let me know' is a casual polite way to invite requests, and 'throughout' means 'during the whole time.' Perfect for ending conversations in audits, showing cooperation.
Esto ofrece asistencia continua. 'Just let me know' es una forma casual y educada de invitar a solicitudes, y 'throughout' significa 'durante todo el tiempo'. Perfecto para terminar conversaciones en auditorías, mostrando cooperación.