Back to Situations

Initial Partnership Proposal

Propuesta Inicial de Asociación

A company is presenting a business proposal to a potential international partner, outlining benefits, shared goals, and initial terms for a collaboration.

Una empresa está presentando una propuesta de negocios a un socio internacional potencial, delineando los beneficios, objetivos compartidos y términos iniciales para una colaboración.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Good morning, Lisa. Thank you for making the time to discuss this exciting opportunity. We believe our proposal for a strategic partnership could truly benefit both our companies.
Buenos días, Lisa. Gracias por tomarte el tiempo para discutir esta emocionante oportunidad. Creemos que nuestra propuesta de asociación estratégica podría beneficiar verdaderamente a ambas compañías.
2
Lisa (Female)
Good morning, John. The pleasure is all mine. I've had a quick look at the executive summary you sent, and I must say, it's intriguing. Please, elaborate on the core benefits you envision.
Buenos días, John. El placer es todo mío. He echado un vistazo rápido al resumen ejecutivo que enviaste, y debo decir que es intrigante. Por favor, elabora sobre los beneficios principales que imaginas.
3
John (Male)
Certainly. Our primary goal is to leverage your strong distribution network in Asia, combined with our innovative product line, to capture a significant share of emerging markets. This synergy would allow us to achieve economies of scale we couldn't individually.
Ciertamente. Nuestro objetivo principal es aprovechar su fuerte red de distribución en Asia, combinada con nuestra línea de productos innovadora, para capturar una participación significativa en los mercados emergentes. Esta sinergia nos permitiría lograr economías de escala que no podríamos por separado.
4
Lisa (Female)
That's a compelling point. From our side, we're particularly interested in expanding our portfolio with high-tech solutions, which your company excels at. Could you outline the initial terms you're proposing regarding profit sharing and intellectual property rights?
Ese es un punto convincente. Desde nuestro lado, estamos particularmente interesados en expandir nuestro portafolio con soluciones de alta tecnología, en las que su empresa destaca. ¿Podría esbozar los términos iniciales que propone en cuanto al reparto de beneficios y derechos de propiedad intelectual?
5
John (Male)
Absolutely. For the first three years, we propose a 60/40 profit split in our favor, recognizing our initial R&D investment. As for IP, we suggest a joint ownership model for any new developments stemming from this collaboration, with a clear licensing agreement for existing technologies.
Absolutamente. Para los primeros tres años, proponemos una división de ganancias de 60/40 a nuestro favor, reconociendo nuestra inversión inicial en I+D. En cuanto a la PI, sugerimos un modelo de copropiedad para cualquier nuevo desarrollo derivado de esta colaboración, con un acuerdo de licencia claro para las tecnologías existentes.
6
Lisa (Female)
Joint ownership sounds reasonable for future innovations. However, the 60/40 split is something we'd need to discuss further. We believe our established market access and brand reputation would warrant a more even distribution, perhaps closer to 50/50 after the initial launch phase.
La propiedad conjunta parece razonable para innovaciones futuras. Sin embargo, la división 60/40 es algo que tendríamos que discutir más. Creemos que nuestro acceso establecido al mercado y reputación de la marca justificarían una distribución más equitativa, quizás más cercana a 50/50 después de la fase de lanzamiento inicial.
7
John (Male)
I understand your perspective, Lisa. We're open to negotiation on that point. Perhaps a tiered system based on sales volume could be a compromise? We could revisit the split after certain milestones are met.
Entiendo su perspectiva, Lisa. Estamos abiertos a la negociación en ese punto. ¿Quizás un sistema escalonado basado en el volumen de ventas podría ser un compromiso? Podríamos revisar la división después de que se alcancen ciertos hitos.
8
Lisa (Female)
That's an interesting idea, John. It shows flexibility, which is crucial for a successful partnership. I'd like to take this proposal back to my team for a more in-depth review. When would be a good time to schedule our next discussion?
Esa es una idea interesante, John. Muestra flexibilidad, que es crucial para una asociación exitosa. Me gustaría llevar esta propuesta de vuelta a mi equipo para una revisión más profunda. ¿Cuándo sería un buen momento para programar nuestra próxima discusión?
9
John (Male)
Excellent. How about early next week? I'll send over some available slots. We're very keen to move this forward. Thank you again for your time and thoughtful consideration.
Excelente. ¿Qué tal a principios de la próxima semana? Le enviaré algunos horarios disponibles. Estamos muy interesados en avanzar con esto. Gracias de nuevo por su tiempo y consideración reflexiva.
10
Lisa (Female)
Perfect. I look forward to it. Have a good day, John.
Perfecto. Lo espero con interés. Que tengas un buen día, John.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

proposal

A plan or suggestion put forward for consideration, often in business to start a collaboration. Use it when presenting ideas, like 'our business proposal'.

Un plan o sugerencia presentada para consideración, a menudo en negocios para iniciar una colaboración. Úsala cuando presentes ideas, como 'nuestra propuesta de negocios'.

partnership

A business relationship where two or more companies work together. Common in international trade, e.g., 'strategic partnership' for long-term cooperation.

Una relación comercial en la que dos o más empresas trabajan juntas. Común en el comercio internacional, p. ej., 'asociación estratégica' para la cooperación a largo plazo.

leverage

To use something to maximum advantage, like resources or networks in business. Say 'leverage your distribution network' to mean utilizing strengths.

Usar algo para la máxima ventaja, como recursos o redes en los negocios. Di 'apalanca tu red de distribución' para significar utilizar fortalezas.

synergy

The combined power of working together that creates better results than alone. Useful in proposals: 'This synergy will help us grow'.

El poder combinado de trabajar juntos que crea mejores resultados que solo. Útil en propuestas: 'Esta sinergia nos ayudará a crecer'.

economies of scale

Cost advantages from larger production or sales. In trade talks: 'Achieve economies of scale' means saving money through bigger operations.

Ventajas de costo derivadas de una mayor producción o ventas. En negociaciones comerciales: 'Lograr economías de escala' significa ahorrar dinero a través de operaciones más grandes.

portfolio

A collection of products or investments a company offers. In business: 'Expand our portfolio' means adding new items to the range.

Una colección de productos o inversiones que una empresa ofrece. En los negocios: 'Expandir nuestro portafolio' significa agregar nuevos elementos al rango.

profit sharing

Dividing profits between partners. Key in negotiations: 'Discuss profit sharing' to agree on how earnings are split.

División de ganancias entre socios. Clave en las negociaciones: 'Discutir el reparto de beneficios' para acordar cómo se dividen las ganancias.

intellectual property

Creations like inventions or designs protected by law, often abbreviated as IP. Important in global business: 'Protect our IP rights'.

Creaciones como invenciones o diseños protegidas por la ley, a menudo abreviadas como IP. Importante en los negocios globales: 'Protege nuestros derechos de IP'.

negotiation

A discussion to reach an agreement. Essential in trade: 'Open to negotiation' shows willingness to compromise.

Una discusión para llegar a un acuerdo. Esencial en el comercio: 'Abierto a negociación' muestra disposición a comprometerse.

milestone

A significant point in a project, like completing a phase. Use in partnerships: 'After certain milestones' to set progress markers.

Un punto significativo en un proyecto, como completar una fase. Uso en asociaciones: 'Después de ciertos hitos' para establecer marcadores de progreso.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Thank you for making the time to discuss this exciting opportunity.

A polite opening in business meetings to show appreciation. Useful for starting professional talks; 'making the time' means scheduling despite busyness. Practice for courteous communication.

Una apertura educada en reuniones de negocios para mostrar aprecio. Útil para iniciar conversaciones profesionales; 'making the time' significa programar a pesar de la ocupación. Practique para una comunicación cortés.

Please, elaborate on the core benefits you envision.

Asks for more details politely. 'Elaborate on' means explain in more depth; 'core benefits' are main advantages. Great for negotiations to seek clarification.

Pide más detalles cortésmente. 'Elaborar sobre' significa explicar en mayor profundidad; 'beneficios principales' son las ventajas principales. Genial para negociaciones para buscar aclaraciones.

Our primary goal is to leverage your strong distribution network in Asia.

States a main objective using business terms. 'Primary goal' means main aim; shows how partners' strengths combine. Useful pattern for outlining strategies in proposals.

Expone un objetivo principal usando términos empresariales. 'Primary goal' significa objetivo principal; muestra cómo se combinan las fortalezas de los socios. Patrón útil para delinear estrategias en propuestas.

That's a compelling point.

Agrees and shows interest. 'Compelling' means convincing; a short response in discussions to acknowledge good ideas without committing. Common in professional etiquette.

Está de acuerdo y muestra interés. 'Compelling' significa convincente; una respuesta corta en discusiones para reconocer buenas ideas sin comprometerse. Común en la etiqueta profesional.

Could you outline the initial terms you're proposing regarding profit sharing and intellectual property rights?

Requests a summary of key conditions. 'Outline' means give a brief overview; 'initial terms' are starting proposals. Polite way to probe details in trade talks, using conditional 'could' for courtesy.

Solicita un resumen de las condiciones clave. 'Outline' significa dar una visión general breve; 'initial terms' son propuestas iniciales. Forma educada de indagar detalles en negociaciones comerciales, usando el condicional 'could' por cortesía.

We're open to negotiation on that point.

Shows flexibility in discussions. 'Open to' means willing; useful for building rapport in partnerships. Grammar: Present continuous for ongoing willingness.

Muestra flexibilidad en las discusiones. 'Open to' significa dispuesto; útil para construir rapport en asociaciones. Gramática: Presente continuo para disposición continua.

I'd like to take this proposal back to my team for a more in-depth review.

Requests time to consult others. 'Take back' means bring to group; 'in-depth review' means detailed check. Standard in business to delay decisions respectfully.

Solicita tiempo para consultar a otros. 'Take back' significa llevar al grupo; 'in-depth review' significa verificación detallada. Estándar en los negocios para retrasar decisiones de manera respetuosa.

How about early next week?

Suggests a time for follow-up. 'How about' is a casual yet professional way to propose options. Useful for scheduling in international communications; responds to questions about timing.

Sugiere un tiempo para el seguimiento. 'How about' es una forma casual pero profesional de proponer opciones. Útil para programar en comunicaciones internacionales; responde a preguntas sobre el timing.