Back to Situations

Troubleshooting Wi-Fi Connection

Solución de problemas de conexión Wi-Fi

The customer is having trouble connecting to the Wi-Fi despite having the password. They might ask a staff member for assistance or clarification on the connection process.

El cliente tiene problemas para conectarse al Wi-Fi a pesar de tener la contraseña. Podrían pedir ayuda a un miembro del personal o aclaraciones sobre el proceso de conexión.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Excuse me, I'm having a bit of trouble with the Wi-Fi. I have the password, but it just won't connect.
Disculpe, estoy teniendo un poco de problema con el Wi-Fi. Tengo la contraseña, pero simplemente no se conecta.
2
Emma (Female)
Oh, I'm sorry to hear that. What's the issue you're seeing? Is it giving you an error message?
Oh, lo siento al oír eso. ¿Cuál es el problema que estás viendo? ¿Te está dando un mensaje de error?
3
John (Male)
It keeps saying 'Incorrect Password' even though I've typed it in carefully multiple times. And I've tried turning my Wi-Fi on and off.
Sigue diciendo 'Contraseña incorrecta' aunque la he tecleado con cuidado varias veces. Y he probado a encender y apagar el Wi-Fi.
4
Emma (Female)
Hmm, sometimes the network name can be a bit tricky. Are you trying to connect to 'CoffeeBean_Guest' or 'CoffeeBean_Customer'?
Hmm, a veces el nombre de la red puede ser un poco engañoso. ¿Estás intentando conectarte a 'CoffeeBean_Guest' o 'CoffeeBean_Customer'?
5
John (Male)
I'm trying 'CoffeeBean_Guest'. Is that the correct one?
Estoy probando 'CoffeeBean_Guest'. ¿Es el correcto?
6
Emma (Female)
Ah, that's it! 'CoffeeBean_Guest' is for internal use. Our customer network is actually just called 'CoffeeBean_FreeWiFi'. The password should work for that one.
Ah, ya está! 'CoffeeBean_Guest' es para uso interno. Nuestra red para clientes en realidad se llama simplemente 'CoffeeBean_FreeWiFi'. La contraseña debería funcionar para esa.
7
John (Male)
Oh, I see! That makes sense. I'll try connecting to 'CoffeeBean_FreeWiFi' then. Thanks for clarifying!
¡Oh, ya veo! Tiene sentido. Intentaré conectar a 'CoffeeBean_FreeWiFi' entonces. ¡Gracias por aclararlo!
8
Emma (Female)
No problem! Let me know if you're still having issues. Enjoy your work session!
¡No hay problema! Avísame si sigues teniendo problemas. ¡Disfruta tu sesión de trabajo!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

trouble

Trouble means a problem or difficulty, often used when something isn't working right, like 'I'm having trouble with my phone.' It's common in everyday complaints.

Trouble significa un problema o dificultad, a menudo usado cuando algo no funciona bien, como 'Tengo trouble con mi teléfono.' Es común en quejas cotidianas.

password

A password is a secret word or code you enter to access something secure, like Wi-Fi. Say it as 'pass-wurd' and use it when logging in to networks.

Una contraseña es una palabra o código secreto que introduces para acceder a algo seguro, como Wi-Fi. Pronúnciala como 'pass-wurd' y úsala al iniciar sesión en redes.

connect

To connect means to join or link something, like your device to the internet. It's useful for tech situations: 'I can't connect to the app.'

Conectar significa unir o enlazar algo, como tu dispositivo a internet. Es útil para situaciones técnicas: 'No puedo conectarme a la aplicación.'

issue

An issue is a problem or concern. It's a polite way to ask about difficulties: 'What's the issue?' instead of 'What's wrong?' in professional settings.

Un issue es un problema o preocupación. Es una forma educada de preguntar sobre dificultades: 'What's the issue?' en lugar de 'What's wrong?' en entornos profesionales.

error message

An error message is a warning on a screen saying something went wrong, like 'Incorrect Password.' It's key for describing computer problems.

Un mensaje de error es una advertencia en la pantalla que dice que algo salió mal, como 'Incorrect Password.' Es clave para describir problemas de computadora.

incorrect

Incorrect means wrong or not right. Use it for mistakes: 'The password is incorrect.' It's formal and common in tech error contexts.

Incorrect significa equivocado o no correcto. Úsalo para errores: 'La contraseña es incorrecta.' Es formal y común en contextos de errores técnicos.

network

A network is a system of connected devices for sharing information, like Wi-Fi. Say 'net-wurk' and use it when talking about internet access.

Una red es un sistema de dispositivos conectados para compartir información, como Wi-Fi. Di 'net-wurk' y úsalo cuando hables de acceso a internet.

clarifying

Clarifying means making something clear or easier to understand. It's polite in explanations: 'Thanks for clarifying that for me.'

Aclarar significa hacer algo claro o más fácil de entender. Es educado en las explicaciones: 'Gracias por aclararlo para mí.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm having a bit of trouble with the Wi-Fi.

This is a polite way to start asking for help. 'Excuse me' gets attention, and 'a bit of trouble' softens the complaint. Use it when you need assistance in public places like shops. Grammar: Present continuous 'I'm having' shows ongoing action.

Esta es una forma educada de empezar a pedir ayuda. 'Excuse me' llama la atención, y 'a bit of trouble' suaviza la queja. Úsala cuando necesites asistencia en lugares públicos como tiendas. Gramática: El presente continuo 'I'm having' muestra una acción en curso.

What's the issue you're seeing? Is it giving you an error message?

This shows how to ask for details politely. 'What's the issue' is neutral for problems, and the yes/no question helps diagnose. Useful for customer service. Grammar: Present continuous 'you're seeing' and 'it's giving' describe current situations.

Esto muestra cómo pedir detalles de manera educada. 'What's the issue' es neutral para problemas, y la pregunta sí/no ayuda en el diagnóstico. Útil para el servicio al cliente. Gramática: El presente continuo 'you're seeing' y 'it's giving' describen situaciones actuales.

It keeps saying 'Incorrect Password' even though I've typed it in carefully multiple times.

This describes repeated problems clearly. 'It keeps saying' means it happens again and again, and 'even though' contrasts facts. Great for explaining tech frustrations. Grammar: Present continuous for repetition, 'even though' for contrast.

Esto describe problemas repetidos de manera clara. 'It keeps saying' significa que sucede una y otra vez, y 'even though' contrasta hechos. Genial para explicar frustraciones técnicas. Gramática: Presente continuo para repetición, 'even though' para contraste.

Hmm, sometimes the network name can be a bit tricky.

'Hmm' shows thinking, and 'a bit tricky' means slightly difficult. Use this to acknowledge issues before suggesting solutions. It's casual and empathetic in conversations.

'Hmm' muestra pensamiento, y 'un poco complicado' significa ligeramente difícil. Úsalo para reconocer problemas antes de sugerir soluciones. Es casual y empático en las conversaciones.

Are you trying to connect to 'CoffeeBean_Guest' or 'CoffeeBean_Customer'?

This is a choice question to clarify options. Useful for troubleshooting by narrowing down possibilities. Grammar: 'Or' connects alternatives in questions.

Esta es una pregunta de elección para aclarar opciones. Útil para la resolución de problemas al reducir posibilidades. Gramática: 'Or' conecta alternativas en preguntas.

Ah, that's it! 'CoffeeBean_Guest' is for internal use.

'Ah, that's it!' expresses realization. 'For internal use' means only for staff. Use this to explain restrictions politely. It's helpful in giving advice.

'¡Ah, eso es!' expresa realización. 'Para uso interno' significa solo para el personal. Úsalo para explicar restricciones de manera educada. Es útil para dar consejos.

Oh, I see! That makes sense. Thanks for clarifying!

This shows understanding and gratitude. 'That makes sense' means it's logical now. Use after explanations to end positively. Grammar: Exclamations add enthusiasm.

Esto muestra comprensión y gratitud. 'That makes sense' significa que ahora es lógico. Úsalo después de explicaciones para terminar positivamente. Gramática: Las exclamaciones añaden entusiasmo.

No problem! Let me know if you're still having issues.

'No problem' means you're welcome casually. 'Let me know' invites further help. Useful for service interactions. Grammar: Imperative 'let me know' is polite for requests.

'No problem' significa 'de nada' de manera casual. 'Let me know' invita a más ayuda. Útil para interacciones de servicio. Gramática: El imperativo 'let me know' es educado para solicitudes.