Back to Situations

Emergency Appointment Request

Solicitud de Cita de Emergencia

Calling the clinic to request an urgent or emergency appointment for your pet due to a sudden illness or injury.

Llamar a la clínica para solicitar una cita urgente o de emergencia para su mascota debido a una enfermedad o lesión repentina.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Hello, my name is John. I need to make an emergency appointment for my dog, Buster. He just collapsed and seems to be in a lot of pain.
Hola, mi nombre es John. Necesito hacer una cita de emergencia para mi perro, Buster. Acaba de colapsar y parece estar con mucho dolor.
2
Emily (Female)
Oh dear, I'm so sorry to hear that, John. What's Buster's breed and age, please? And how long ago did this happen?
Oh, Dios mío, lo siento mucho al oír eso, John. ¿Cuál es la raza y la edad de Buster, por favor? ¿Y hace cuánto tiempo pasó esto?
3
John (Male)
He's a Golden Retriever, about 8 years old. This just happened about 15 minutes ago. He was fine, then suddenly yelped and fell over. He's breathing, but very shallowly.
Es un Golden Retriever, de unos 8 años. Esto acaba de pasar hace unos 15 minutos. Estaba bien, luego de repente chilló y se cayó. Está respirando, pero muy superficialmente.
4
Emily (Female)
Okay, John. We have an opening right now. Can you get him here within the next 20-30 minutes? Our address is 123 Oak Street.
De acuerdo, John. Tenemos un hueco disponible ahora mismo. ¿Puedes traerlo aquí en los próximos 20-30 minutos? Nuestra dirección es Calle del Roble, 123.
5
John (Male)
Yes, absolutely! I'm leaving now. Is there anything I should do for him on the way? He's quite heavy.
¡Sí, absolutamente! Me voy ahora. ¿Hay algo que deba hacer por él en el camino? Es bastante pesado.
6
Emily (Female)
Just try to keep him as comfortable and still as possible. Avoid feeding him anything. When you arrive, pull up to the front door, and someone will be out to help you bring him in. We'll be ready for you.
Solo intenta mantenerlo lo más cómodo e inmóvil posible. Evita darle de comer nada. Cuando llegues, detente en la puerta principal, y alguien saldrá para ayudarte a traerlo adentro. Estaremos listos para ti.
7
John (Male)
Thank you so much, Emily. I really appreciate your help. We're on our way.
Muchas gracias, Emily. Aprecio mucho tu ayuda. Estamos en camino.
8
Emily (Female)
You're very welcome, John. Drive safely, and we'll see you shortly. If anything changes, please call us back immediately.
De nada, John. Conduce con cuidado, y nos vemos pronto. Si algo cambia, por favor, llámanos inmediatamente.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

emergency

A sudden and serious situation that needs immediate help, like a pet getting sick quickly.

Una situación repentina y grave que necesita ayuda inmediata, como cuando una mascota se enferma rápidamente.

appointment

A planned time to meet someone, such as booking a visit to the vet for your pet.

Un tiempo planificado para reunirse con alguien, como reservar una visita al veterinario para tu mascota.

collapsed

Fell down suddenly, often because of weakness or illness, like a dog fainting.

Cayó de repente, a menudo por debilidad o enfermedad, como un perro desmayado.

pain

A feeling of hurt or discomfort, which animals show by whining or not moving.

Una sensación de daño o malestar, que los animales muestran gimiendo o sin moverse.

breed

The type or variety of an animal, like Golden Retriever for a specific kind of dog.

El tipo o variedad de un animal, como Golden Retriever para un tipo específico de perro.

yelped

Made a short, sharp cry of pain or surprise, commonly used for dogs barking suddenly.

Hizo un grito corto y agudo de dolor o sorpresa, comúnmente usado para perros ladrando de repente.

shallowly

In a way that is not deep, like breathing that is quick and light instead of full.

De una manera que no es profunda, como una respiración que es rápida y ligera en lugar de completa.

comfortable

Feeling relaxed and without pain or worry, important for keeping a sick pet calm.

Sentirse relajado y sin dolor o preocupación, importante para mantener a una mascota enferma calmada.

avoid

To stay away from or not do something, like not giving food to a sick animal.

Mantenerse alejado de algo o no hacer algo, como no dar comida a un animal enfermo.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I need to make an emergency appointment for my dog.

This is a direct way to request urgent help; use it when calling for a sudden pet issue. 'Make an appointment' is a common phrase for booking, and 'emergency' adds urgency.

Esta es una forma directa de solicitar ayuda urgente; úsala cuando llames por un problema repentino con tu mascota. 'Make an appointment' es una frase común para reservar, y 'emergency' añade urgencia.

He just collapsed and seems to be in a lot of pain.

Describes symptoms clearly; useful for explaining pet problems. 'Just' means very recently, and 'seems to be' softens the statement to show observation.

Describe los síntomas claramente; útil para explicar problemas de mascotas. 'Just' significa muy recientemente, y 'seems to be' suaviza la declaración para mostrar observación.

What's Buster's breed and age, please?

A polite question to gather info; use in service calls. 'What's... please?' is a courteous way to ask, and it uses 'and' to connect two details.

Una pregunta educada para recopilar información; úsala en llamadas de servicio. 'What's... please?' es una forma cortés de preguntar, y usa 'y' para conectar dos detalles.

This just happened about 15 minutes ago.

Gives timing of an event; helpful for emergencies. 'About' means approximately, and the structure reports recent facts simply.

Da el timing de un evento; útil para emergencias. 'About' significa aproximadamente, y la estructura informa hechos recientes de manera simple.

We have an opening right now.

Offers an available slot; useful in scheduling. 'Opening' means free time, and 'right now' emphasizes immediacy for urgent situations.

Ofrece un espacio disponible; útil para programar. 'Opening' significa tiempo libre, y 'right now' enfatiza la inmediatez para situaciones urgentes.

Can you get him here within the next 20-30 minutes?

Asks about arrival time; practical for confirming logistics. 'Within' means before a limit, and 'the next' specifies future time range.

Pregunta sobre el tiempo de llegada; práctico para confirmar logística. 'Within' significa antes de un límite, y 'the next' especifica un rango de tiempo futuro.

Just try to keep him as comfortable and still as possible.

Gives advice on care; use for instructions. 'As... as possible' is an idiom meaning to the best extent, and 'try to' suggests effort.

Da consejos sobre cuidado; úsalo para instrucciones. 'As... as possible' es un modismo que significa en la mejor medida posible, y 'try to' sugiere esfuerzo.

Drive safely, and we'll see you shortly.

A friendly closing; common in service talks. 'Drive safely' is a polite wish, and 'shortly' means soon, with 'and' connecting ideas.

Un cierre amistoso; común en conversaciones de servicio. 'Drive safely' es un deseo cortés, y 'shortly' significa pronto, con 'and' conectando ideas.