Back to Situations

Phone Rings in Library

Teléfono suena en la biblioteca

Your phone unexpectedly rings loudly in a quiet library, and you quickly need to silence it and apologize to those nearby.

Tu teléfono suena fuerte de manera inesperada en una biblioteca silenciosa, y necesitas silenciarlo rápidamente y disculparte con los de alrededor.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Oh, my apologies! So sorry about that.
Oh, mis disculpas! Lo siento mucho por eso.
2
Sarah (Female)
No worries.
No te preocupes.
3
John (Male)
(muttering while silencing phone) Thought I had it on silent. My bad.
(murmurando mientras silencia el teléfono) Pensé que lo tenía en silencio. Mi error.
4
Sarah (Female)
It happens.
Eso pasa.
5
John (Male)
Really sorry to disturb you.
Lo siento mucho por molestarte.
6
Sarah (Female)
Don't worry about it.
No te preocupes por eso.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

apologies

A polite way to say 'sorry' for something you did wrong. Use it in formal or quick apologies, like 'My apologies for the noise.'

Una forma educada de decir 'lo siento' por algo que hiciste mal. Úsalo en disculpas formales o rápidas, como 'Mis disculpas por el ruido.'

sorry

An expression of regret or apology. It's very common in English and can be used casually, like 'I'm sorry' for small mistakes.

Una expresión de arrepentimiento o disculpa. Es muy común en inglés y se puede usar de manera casual, como 'I'm sorry' para pequeños errores.

no worries

A casual phrase meaning 'it's okay' or 'don't worry about it.' Use it to reassure someone when they apologize for something minor.

Una frase casual que significa 'está bien' o 'no te preocupes por eso'. Úsala para tranquilizar a alguien cuando se disculpa por algo menor.

silent

Meaning making no sound. In phone context, 'on silent' means the phone won't ring or vibrate loudly. Useful for quiet places like libraries.

Significado: no hacer sonido. En el contexto del teléfono, 'en silencioso' significa que el teléfono no sonará ni vibrará fuerte. Útil para lugares tranquilos como bibliotecas.

my bad

Slang for admitting your own mistake casually. It's informal and common among friends, like 'I forgot; my bad.'

Jerga para admitir casualmente tu propio error. Es informal y común entre amigos, como 'Olvidé; mi error.'

disturb

To interrupt or bother someone. Use it when apologizing for noise, like 'Sorry to disturb you.'

Interrumpir o molestar a alguien. Úsalo cuando te disculpas por ruido, como 'Lo siento por molestarte.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Oh, my apologies! So sorry about that.

This is a quick, polite apology for an unexpected mistake like a phone ringing. 'My apologies' is formal, and 'so sorry about that' adds emphasis. Use it immediately after the error in quiet places to show regret.

Esta es una disculpa rápida y educada por un error inesperado, como un teléfono sonando. 'My apologies' es formal, y 'so sorry about that' añade énfasis. Úsala inmediatamente después del error en lugares tranquilos para mostrar arrepentimiento.

No worries.

A simple, reassuring response to an apology. It's casual and means everything is fine. Use it to dismiss small inconveniences politely without making the other person feel bad.

Una respuesta simple y tranquilizadora a una disculpa. Es casual y significa que todo está bien. Úsala para descartar pequeños inconvenientes de manera educada sin hacer que la otra persona se sienta mal.

Thought I had it on silent. My bad.

This admits a mistake while explaining briefly. 'Thought I had it on silent' uses past tense for assumption, and 'my bad' is slang for fault. Useful for casual self-explanation in everyday errors.

Esto admite un error mientras explica brevemente. 'Thought I had it on silent' usa pretérito para suposición, y 'my bad' es jerga para culpa. Útil para autoexplicaciones casuales en errores cotidianos.

It happens.

A comforting way to say mistakes are normal. It's a common idiom meaning 'that's life' or 'don't worry.' Use it to respond to apologies and make the situation less awkward.

Una forma reconfortante de decir que los errores son normales. Es un modismo común que significa 'así es la vida' o 'no te preocupes'. Úsalo para responder a disculpas y hacer la situación menos incómoda.

Really sorry to disturb you.

Emphasizes sincere apology for interrupting. 'Really sorry' intensifies regret, and 'to disturb' specifies the action. Use it in polite situations like public places to show consideration.

Enfatiza una disculpa sincera por interrumpir. 'Really sorry' intensifica el arrepentimiento, y 'to disturb' especifica la acción. Úsalo en situaciones educadas como lugares públicos para mostrar consideración.

Don't worry about it.

Assures someone not to feel guilty. It's imperative form ('don't worry') for advice. Very practical for forgiving minor issues quickly and keeping interactions positive.

Asegura a alguien para que no se sienta culpable. Es la forma imperativa ('don't worry') para dar consejos. Muy práctico para perdonar problemas menores rápidamente y mantener las interacciones positivas.