返回情境

Phone Rings in Library

图书馆手机响铃

Your phone unexpectedly rings loudly in a quiet library, and you quickly need to silence it and apologize to those nearby.

在安静的图书馆里,你的手机意外地大声响起来,你需要迅速静音并向附近的人道歉。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Oh, my apologies! So sorry about that.
哦,抱歉!真是不好意思。
2
Sarah (Female)
No worries.
没关系。
3
John (Male)
(muttering while silencing phone) Thought I had it on silent. My bad.
(边给手机静音边小声说)我以为我调成静音了。我的错。
4
Sarah (Female)
It happens.
常有的事。
5
John (Male)
Really sorry to disturb you.
真抱歉打扰到你了。
6
Sarah (Female)
Don't worry about it.
别担心。

词汇

对话中的必备词汇和短语

apologies

A polite way to say 'sorry' for something you did wrong. Use it in formal or quick apologies, like 'My apologies for the noise.'

一种礼貌地说'对不起'的方式,用于你做错的事情。在正式或快速的道歉中使用,例如'对于噪音,我道歉。'

sorry

An expression of regret or apology. It's very common in English and can be used casually, like 'I'm sorry' for small mistakes.

一种表达遗憾或道歉的词语。它在英语中非常常见,可以像'I'm sorry'一样随意用于小的错误。

no worries

A casual phrase meaning 'it's okay' or 'don't worry about it.' Use it to reassure someone when they apologize for something minor.

一个随意短语,意思是‘没问题’或‘别担心’。当某人因小事道歉时,用它来安慰他们。

silent

Meaning making no sound. In phone context, 'on silent' means the phone won't ring or vibrate loudly. Useful for quiet places like libraries.

含义:不发出声音。在手机语境中,'静音' 意味着手机不会大声响起或振动。适用于图书馆等安静场所。

my bad

Slang for admitting your own mistake casually. It's informal and common among friends, like 'I forgot; my bad.'

用来随意承认自己错误的俚语。它是非正式的,在朋友间很常见,比如“我忘了;我的错。”

disturb

To interrupt or bother someone. Use it when apologizing for noise, like 'Sorry to disturb you.'

打断或烦扰某人。在为噪音道歉时使用,比如‘抱歉打扰你。’

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Oh, my apologies! So sorry about that.

This is a quick, polite apology for an unexpected mistake like a phone ringing. 'My apologies' is formal, and 'so sorry about that' adds emphasis. Use it immediately after the error in quiet places to show regret.

这是一个针对意外错误(如手机响起)的快速、礼貌的道歉。'My apologies' 是正式的,而 'so sorry about that' 增添了强调。在安静的地方,错误发生后立即使用,以示遗憾。

No worries.

A simple, reassuring response to an apology. It's casual and means everything is fine. Use it to dismiss small inconveniences politely without making the other person feel bad.

一个简单、安慰性的回应,用于回复道歉。它很随意,意思是一切都好。用它来礼貌地忽略小不便,而不让对方感到难过。

Thought I had it on silent. My bad.

This admits a mistake while explaining briefly. 'Thought I had it on silent' uses past tense for assumption, and 'my bad' is slang for fault. Useful for casual self-explanation in everyday errors.

这是在承认错误的同时进行简要解释的表达。“Thought I had it on silent”使用过去时表示假设,“my bad”是表示过错的俚语。在日常错误中的随意自我解释非常有用。

It happens.

A comforting way to say mistakes are normal. It's a common idiom meaning 'that's life' or 'don't worry.' Use it to respond to apologies and make the situation less awkward.

一种安慰的方式,表示错误很正常。这是一个常见的习语,意思是'生活就是这样'或'别担心'。用它来回应道歉,可以让情况不那么尴尬。

Really sorry to disturb you.

Emphasizes sincere apology for interrupting. 'Really sorry' intensifies regret, and 'to disturb' specifies the action. Use it in polite situations like public places to show consideration.

强调对打扰的中肯道歉。'Really sorry' 加强了遗憾,'to disturb' 指定了行动。在公共场所等礼貌场合使用,以示体贴。

Don't worry about it.

Assures someone not to feel guilty. It's imperative form ('don't worry') for advice. Very practical for forgiving minor issues quickly and keeping interactions positive.

安慰某人不感到内疚。这是祈使形式('don't worry')用于建议。非常实用,用于快速原谅小问题并保持互动积极。