Initial Inquiry & Booking
The patient calls or visits the clinic to inquire about health checkup packages and available dates for booking an appointment.
El paciente llama o visita la clínica para informarse sobre paquetes de chequeo de salud y fechas disponibles para reservar una cita.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
inquire
To ask for information about something, often formally. Use it when you want details from a service like a clinic.
Pedir información sobre algo, a menudo de forma formal. Úsalo cuando quieras detalles de un servicio como una clínica.
scheduling
The act of arranging or planning a time for an event, like an appointment. It's useful for booking services.
El acto de organizar o planificar un tiempo para un evento, como una cita. Es útil para reservar servicios.
routine
Something regular or usual that you do as part of normal life. In health, it means a standard check without special issues.
Algo regular o habitual que haces como parte de la vida normal. En salud, significa un chequeo estándar sin problemas especiales.
checkup
A medical examination to check your health. It's a common word for doctor's visits.
Un examen médico para verificar tu salud. Es una palabra común para las visitas al médico.
package
A set of related services or items offered together, often at a special price. In clinics, it refers to bundled medical tests.
Un conjunto de servicios o artículos relacionados ofrecidos juntos, a menudo a un precio especial. En clínicas, se refiere a pruebas médicas empaquetadas.
available
Free or ready to be used at a certain time. Use it to ask about open slots for appointments.
Libre o listo para ser usado en un momento determinado. Úsalo para preguntar por franjas horarias abiertas para citas.
book
To reserve or make an official appointment. It's a key verb for scheduling services like doctor visits.
Reservar o hacer una cita oficial. Es un verbo clave para programar servicios como visitas al médico.
confirmation
Proof or official notice that something is arranged. Often sent by email after booking.
Prueba o aviso oficial de que algo está arreglado. A menudo se envía por correo electrónico después de la reserva.
fasting
Not eating or drinking for a period, usually before medical tests. Important for accurate results in blood work.
No comer ni beber durante un período, usualmente antes de pruebas médicas. Importante para resultados precisos en análisis de sangre.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'd like to inquire about scheduling a routine health checkup.
This is a polite way to start a conversation when asking for information about booking a doctor's appointment. It uses 'I'd like to' for requests, which is formal and useful in service situations.
Esta es una forma educada de iniciar una conversación al pedir información sobre la reserva de una cita con el médico. Usa 'I'd like to' para solicitudes, lo cual es formal y útil en situaciones de servicio.
Could you tell me about the standard options and what they include?
A useful question to ask for details on services. 'Could you' makes it polite, and it shows how to seek explanations in everyday English conversations.
Una pregunta útil para pedir detalles sobre servicios. 'Could you' la hace cortés, y muestra cómo buscar explicaciones en conversaciones cotidianas en inglés.
I can email you the details if you'd like?
This offers help by suggesting to send information. 'If you'd like' is a polite way to give options, common in customer service to show flexibility.
Esto ofrece ayuda al sugerir el envío de información. 'If you'd like' es una forma educada de dar opciones, común en el servicio al cliente para mostrar flexibilidad.
What dates do you have available for a standard checkup next month, perhaps in the first half?
This asks about open times specifically. 'Perhaps' softens the request, making it natural. Useful for narrowing down availability in bookings.
Esto pregunta específicamente sobre los horarios abiertos. 'Quizás' suaviza la solicitud, haciéndola natural. Útil para delimitar la disponibilidad en reservas.
Do any of those times work for you?
A simple way to check if suggested options suit the person. It's direct yet polite, and the question form invites a yes/no response, great for confirming preferences.
Una forma simple de comprobar si las opciones sugeridas se adaptan a la persona. Es directo pero educado, y la forma de pregunta invita a una respuesta sí/no, genial para confirmar preferencias.
Let's book that one.
This confirms a choice and proceeds with booking. 'Let's' suggests agreement, making it collaborative and efficient in appointment settings.
Esto confirma una elección y procede con la reserva. 'Let's' sugiere acuerdo, lo que lo hace colaborativo y eficiente en entornos de citas.
I'll send you a confirmation email shortly with details about what to prepare beforehand.
This reassures the customer about next steps. 'Shortly' means soon, and it explains future actions, helpful for building trust in professional interactions.
Esto tranquiliza al cliente sobre los próximos pasos. 'En breve' significa pronto, y explica acciones futuras, útil para construir confianza en interacciones profesionales.
Please arrive 15 minutes early.
An instruction for preparation. 'Please' makes it polite, and specifying time helps set expectations. Use this to give clear guidelines before events.
Una instrucción para la preparación. 'Please' la hace cortés, y especificar el tiempo ayuda a establecer expectativas. Úsala para dar pautas claras antes de los eventos.