Detailed Needs Assessment and Customizing Services
The customer provides more specific details about their cleaning requirements, such as frequency (weekly, bi-weekly, monthly), specific areas to focus on (e.g., kitchen deep clean, bathroom scrubbing), and any special requests (e.g., pet-friendly products, window cleaning). The company outlines available service packages and customizes a plan.
El cliente proporciona detalles más específicos sobre sus requisitos de limpieza, como la frecuencia (semanal, quincenal, mensual), áreas específicas en las que enfocarse (p. ej., limpieza profunda de la cocina, fregado del baño), y cualquier solicitud especial (p. ej., productos aptos para mascotas, limpieza de ventanas). La empresa describe los paquetes de servicios disponibles y personaliza un plan.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
bi-weekly
This means every two weeks. It's useful for scheduling services like cleaning or meetings. For example, 'bi-weekly pay' means getting paid every two weeks.
Esto significa cada dos semanas. Es útil para programar servicios como limpieza o reuniones. Por ejemplo, 'pago quinzenal' significa recibir el pago cada dos semanas.
deep clean
A thorough and detailed cleaning, not just surface wiping. Use it when you want intensive cleaning in areas like kitchens. For example, 'We need a deep clean of the oven.'
Una limpieza completa y detallada, no solo un borrado superficial. Úsala cuando quieras una limpieza intensiva en áreas como cocinas. Por ejemplo, 'Necesitamos una limpieza profunda del horno.'
scrubbing
Cleaning by rubbing hard with a brush or cloth to remove dirt. It's common for bathrooms or floors. For example, 'Scrubbing the tiles takes time.'
Limpieza frotando con fuerza con un cepillo o paño para eliminar la suciedad. Es común en baños o suelos. Por ejemplo, 'Fregar las baldosas lleva tiempo.'
pet-friendly
Safe and suitable for homes with pets, like products that won't harm animals. Use it when requesting services for pet owners. For example, 'We need pet-friendly shampoo.'
Seguro y adecuado para hogares con mascotas, como productos que no dañan a los animales. Úsalo al solicitar servicios para dueños de mascotas. Por ejemplo, 'Necesitamos champú pet-friendly.'
non-toxic
Not poisonous or harmful if touched or ingested. Important for safety, especially around children or pets. For example, 'Use non-toxic paint for the nursery.'
No venenoso ni perjudicial al tacto o si se ingiere. Importante para la seguridad, especialmente alrededor de niños o mascotas. Por ejemplo, 'Usa pintura no tóxica para la guardería.'
package
A bundled set of services or products at a fixed price. Common in business like 'service package' for cleaning or travel. For example, 'The basic package includes two hours of work.'
Un conjunto agrupado de servicios o productos a un precio fijo. Común en negocios como 'paquete de servicios' para limpieza o viajes. Por ejemplo, 'El paquete básico incluye dos horas de trabajo.'
quote
An estimated price given before starting a service. Ask for a quote when discussing costs. For example, 'Can you give me a quote for the repairs?'
Un precio estimado dado antes de comenzar un servicio. Pida un presupuesto al discutir los costos. Por ejemplo, '¿Puedes darme un presupuesto para las reparaciones?'
breakdown
A detailed list showing how costs are divided. Useful for understanding bills. For example, 'Please send a breakdown of the expenses.'
Una lista detallada que muestra cómo se dividen los costos. Útil para entender las facturas. Por ejemplo, 'Por favor, envíe un desglose de los gastos.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm thinking bi-weekly cleaning would be ideal.
This sentence expresses a personal opinion about a schedule using 'I'm thinking' for suggestion and 'would be ideal' to mean perfect. Use it when proposing ideas politely in service discussions. Grammar: Conditional 'would' softens the statement.
Esta oración expresa una opinión personal sobre un horario usando 'I'm thinking' para sugerencia y 'would be ideal' para significar perfecto. Úsala al proponer ideas de manera educada en discusiones de servicios. Gramática: El condicional 'would' suaviza la afirmación.
I'd really appreciate a good kitchen deep clean with each visit.
This politely requests a specific service using 'I'd appreciate' (I would appreciate) to show gratitude in advance. Useful for specifying needs in customer service. Grammar: Contraction 'I'd' for 'I would'; 'with each visit' means every time.
Esto solicita cortésmente un servicio específico usando 'I'd appreciate' (yo apreciaría) para mostrar gratitud por adelantado. Útil para especificar necesidades en el servicio al cliente. Gramática: Contracción 'I'd' para 'I would'; 'with each visit' significa cada vez.
Do you have any special requests, like pet-friendly products or perhaps window cleaning on occasion?
This is a question to gather more details, using 'like' for examples and 'perhaps...on occasion' for occasional additions. Great for service providers to customize offers. Grammar: 'On occasion' means sometimes.
Esta es una pregunta para recopilar más detalles, usando 'like' para ejemplos y 'perhaps...on occasion' para adiciones ocasionales. Genial para proveedores de servicios para personalizar ofertas. Gramática: 'On occasion' significa a veces.
Using pet-friendly and non-toxic cleaning products is a must.
This emphasizes a requirement with 'is a must' meaning absolutely necessary. Use it to state non-negotiable needs. Grammar: Present continuous 'using' as subject; 'a must' is an idiom for essential.
Esto enfatiza un requisito con 'is a must' significando absolutamente necesario. Úsalo para expresar necesidades no negociables. Gramática: Presente continuo 'using' como sujeto; 'a must' es un modismo para esencial.
Based on what you've described, we have a 'Premium Home Care' package that would cover most of this.
This summarizes and recommends using 'based on' for reasoning and 'would cover' for suitability. Helpful for offering solutions in sales. Grammar: 'Based on' preposition phrase; conditional 'would' for hypothetical fit.
Esto resume y recomienda usar 'based on' para razonamiento y 'would cover' para adecuación. Útil para ofrecer soluciones en ventas. Gramática: 'Based on' frase preposicional; condicional 'would' para ajuste hipotético.
That sounds quite reasonable.
A polite way to agree on price or terms, using 'sounds' for impression and 'quite reasonable' meaning fair. Use it to show approval without committing fully. Grammar: 'Sounds' is sensory verb for opinion.
Una forma educada de estar de acuerdo en precio o términos, usando 'sounds' para la impresión y 'quite reasonable' significando justo. Úsalo para mostrar aprobación sin comprometerte por completo. Gramática: 'Sounds' es un verbo sensorial para opiniones.
What days of the week work best for you?
This asks for preferences in scheduling using 'work best' for suitability. Common in appointments. Grammar: Question form with 'what' for choices; 'for you' personalizes it.
Esto pregunta por preferencias en la programación usando 'work best' para idoneidad. Común en citas. Gramática: Forma interrogativa con 'what' para opciones; 'for you' lo personaliza.