Back to Situations

Clarifying Pricing and Services

Aclaración de precios y servicios

Asking about the cost of different grooming packages or individual services, and confirming what is included in the chosen service.

Preguntar por el costo de diferentes paquetes de grooming o servicios individuales, y confirmar qué está incluido en el servicio elegido.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Hi there! I'm calling to inquire about your grooming services for my poodle.
¡Hola! Llamo para informarme sobre sus servicios de peluquería para mi caniche.
2
John (Male)
Hello! Welcome to Pampered Pups. We have several grooming packages. Are you looking for a full groom, or something more specific?
¡Hola! Bienvenido a Pampered Pups. Tenemos varios paquetes de grooming. ¿Busca un grooming completo, o algo más específico?
3
Lisa (Female)
I'm interested in a full groom, but I'd like to understand what exactly is included and the pricing for it. My poodle is a medium size.
Estoy interesado en un grooming completo, pero me gustaría entender qué es exactamente lo que incluye y el precio para ello. Mi caniche es de tamaño mediano.
4
John (Male)
For a medium-sized poodle, a full groom typically includes a bath with premium shampoo, conditioner, blow-dry, full haircut, nail trimming, ear cleaning, and a brush-out. The price for that service is $75.
Para un caniche de tamaño mediano, un aseo completo típicamente incluye un baño con champú premium, acondicionador, secado con secador, corte completo, recorte de uñas, limpieza de orejas y cepillado. El precio de ese servicio es de 75 $.
5
Lisa (Female)
Okay, $75. And does that include any de-shedding treatment? She tends to shed a lot.
Vale, 75 dólares. ¿Y eso incluye algún tratamiento anti-muda? Ella tiende a soltar mucho pelo.
6
John (Male)
The standard full groom doesn't include intensive de-shedding. We do offer an add-on de-shedding treatment for an additional $20, which is very effective for poodles.
El grooming completo estándar no incluye el desprendimiento intensivo de pelo. Ofrecemos un tratamiento adicional de desprendimiento por 20 dólares extra, que es muy efectivo para los caniches.
7
Lisa (Female)
Got it. So, if I opt for the full groom plus the de-shedding, it would be $95. Is there anything else I should know about the service, like appointment duration or products used?
Entendido. Entonces, si elijo el grooming completo más el deslanado, serían 95 dólares. ¿Hay algo más que deba saber sobre el servicio, como la duración de la cita o los productos utilizados ?
8
John (Male)
Exactly, $95. The appointment typically takes about 2-3 hours for a medium poodle. We use all-natural, hypoallergenic products unless your vet recommends something specific. We can discuss products further when you bring her in.
Exacto, 95 $. La cita suele durar alrededor de 2-3 horas para un caniche mediano. Usamos productos 100% naturales e hipoalergénicos, a menos que su veterinario recomiende algo específico. Podemos discutir los productos con más detalle cuando la traiga.
9
Lisa (Female)
That sounds perfect. Thank you so much for clarifying everything. I'd like to book an appointment then!
Eso suena perfecto. Muchas gracias por aclarar todo. ¡Me gustaría reservar una cita entonces!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

grooming

The process of cleaning, cutting hair, and caring for a pet's appearance, like washing and trimming a dog's fur.

El proceso de limpieza, corte de pelo y cuidado de la apariencia de una mascota, como lavar y recortar el pelaje de un perro.

packages

Sets of services offered together at a set price, such as different levels of pet care options.

Conjuntos de servicios ofrecidos juntos a un precio fijo, como diferentes niveles de opciones de cuidado de mascotas.

full groom

A complete pet grooming service that includes bathing, haircutting, and other care steps from head to tail.

Un servicio completo de cuidado de mascotas que incluye baño, corte de pelo y otros pasos de cuidado de la cabeza a la cola.

de-shedding

A treatment to remove loose fur and reduce shedding, helpful for pets that lose a lot of hair.

Un tratamiento para eliminar el pelaje suelto y reducir la muda, útil para mascotas que pierden mucho pelo.

add-on

An extra service you can choose to include with the main package, often for an additional cost.

Un servicio extra que puedes elegir incluir con el paquete principal, a menudo por un costo adicional.

opt for

To choose or select something, often used when deciding on an option like a service or product.

Elegir o seleccionar algo, a menudo usado cuando se decide sobre una opción como un servicio o producto.

appointment

A scheduled time to meet or get a service, like booking a slot at a salon or vet.

Un tiempo programado para reunirse o obtener un servicio, como reservar un turno en un salón o con un veterinario.

hypoallergenic

Products or materials that are less likely to cause allergic reactions, safe for sensitive skin or pets.

Productos o materiales que tienen menos probabilidades de causar reacciones alérgicas, seguros para la piel sensible o mascotas.

book

To reserve or schedule something in advance, such as an appointment or ticket.

Reservar o programar algo con antelación, como una cita o un boleto.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm calling to inquire about your grooming services for my poodle.

This sentence is useful for starting a phone inquiry about services. It uses 'inquire about' to politely ask for information, common in customer service calls. Use it when you want details on products or services.

Esta frase es útil para iniciar una consulta telefónica sobre servicios. Utiliza 'inquire about' para preguntar cortésmente por información, común en llamadas de atención al cliente. Úsala cuando quieras detalles sobre productos o servicios.

Are you looking for a full groom, or something more specific?

A helpful question to clarify customer needs. It uses 'or' to offer choices and 'looking for' to ask about preferences. Great for service providers to guide conversations.

Una pregunta útil para aclarar las necesidades del cliente. Usa 'or' para ofrecer opciones y 'looking for' para preguntar sobre preferencias. Genial para proveedores de servicios que guíen las conversaciones.

I'd like to understand what exactly is included and the pricing for it.

This expresses a desire for clear details on contents and costs. 'What exactly is included' specifies the request, useful when confirming service details to avoid surprises.

Esto expresa un deseo de detalles claros sobre contenidos y costos. 'Qué exactamente está incluido' especifica la solicitud, útil al confirmar detalles del servicio para evitar sorpresas.

For a medium-sized poodle, a full groom typically includes a bath with premium shampoo, conditioner, blow-dry, full haircut, nail trimming, ear cleaning, and a brush-out.

This lists services in a full groom package using 'includes' and a series of items separated by commas. It's practical for explaining offerings; note the structure for describing bundles.

Esto lista los servicios en un paquete de aseo completo usando 'includes' y una serie de elementos separados por comas. Es práctico para explicar las ofertas; nota la estructura para describir paquetes.

Does that include any de-shedding treatment? She tends to shed a lot.

A question to check inclusions, using 'does that include' for confirmation. 'Tends to' means 'usually does,' useful for describing habits like pet shedding when requesting extras.

Una pregunta para verificar inclusiones, usando 'does that include' para confirmación. 'Tends to' significa 'suele hacer', útil para describir hábitos como la muda de pelo de mascotas al solicitar extras.

We do offer an add-on de-shedding treatment for an additional $20, which is very effective for poodles.

This introduces an optional service with 'offer an add-on' and explains benefits. 'For an additional' indicates extra cost; use in sales to suggest upgrades politely.

Esto introduce un servicio opcional con 'ofrecer un add-on' y explica los beneficios. 'Por un adicional' indica costo extra; úsalo en ventas para sugerir mejoras de manera cortés.

If I opt for the full groom plus the de-shedding, it would be $95.

This calculates total cost using conditional 'if I opt for' (choose) and 'plus' for addition. Helpful for summarizing purchases; 'it would be' is a polite way to state results.

Esto calcula el costo total usando el condicional 'if I opt for' (elegir) y 'plus' para la adición. Útil para resumir compras; 'it would be' es una forma educada de declarar resultados.

That sounds perfect. I'd like to book an appointment then!

A positive closing to confirm and proceed. 'Sounds perfect' shows agreement, and 'I'd like to book' requests reservation. Use at the end of discussions to finalize plans.

Un cierre positivo para confirmar y proceder. 'Sounds perfect' muestra acuerdo, y 'I'd like to book' solicita reserva. Úsalo al final de las discusiones para finalizar planes.