Back to Situations

Dealing with Unexpected Charges or Time Limits

Manejo de cargos inesperados o límites de tiempo

The user realizes their time is running out faster than expected, or there's an unexpected additional charge displayed. They try to understand why or how to extend their wash time.

El usuario se da cuenta de que su tiempo se está agotando más rápido de lo esperado, o hay un cargo adicional inesperado mostrado. Intentan entender por qué o cómo extender su tiempo de lavado.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Excuse me, I need some help. I just started washing my car, but the timer seems to be counting down really fast.
Disculpe, necesito ayuda. Acabo de empezar a lavar mi coche, pero el temporizador parece estar contando hacia atrás muy rápido.
2
Lisa (Female)
Oh, really? Let me check the display. Did you select the basic wash or one of the upgraded packages?
Oh, ¿en serio? Déjame revisar la pantalla. ¿Seleccionaste el lavado básico o uno de los paquetes mejorados?
3
John (Male)
I chose the standard wash, which I thought gave me enough time. Now it's showing an extra charge too. What does 'Pro Wash Add-on' mean?
Elegí el lavado estándar, que pensé que me daría tiempo suficiente. Ahora está mostrando un cargo extra también. ¿Qué significa 'Pro Wash Add-on'?
4
Lisa (Female)
Ah, I see. Sometimes the touch screen is a bit sensitive. The 'Pro Wash Add-on' usually activates if your finger lingers too long on that option, or if you accidentally double-tap it during selection.
Ah, ya veo. A veces la pantalla táctil es un poco sensible. El 'Pro Wash Add-on' suele activarse si tu dedo se detiene demasiado tiempo en esa opción, o si la tocas dos veces por accidente durante la selección.
5
John (Male)
So I accidentally paid for something extra? And that's why my time is running out so quickly?
Entonces, ¿pagué accidentalmente por algo extra? ¿Y es por eso que mi tiempo se está agotando tan rápidamente?
6
Lisa (Female)
Precisely. The Pro Wash includes extra features like undercarriage wash and paint protection, which also means a shorter cycle time for the basic wash features to accommodate everything.
Exacto. El Pro Wash incluye funciones extras como lavado del chasis y protección de la pintura, lo que también significa un tiempo de ciclo más corto para las funciones de lavado básicas para acomodar todo.
7
John (Male)
Is there a way to extend my wash time for the standard features, or get some credit back?
¿Hay alguna manera de extender mi tiempo de lavado para las características estándar, o de obtener algo de crédito de vuelta?
8
Lisa (Female)
I can definitely add some complimentary time for you now so you can finish cleaning. For the accidental charge, please come inside after you're done and I can process a refund for the Pro Wash add-on.
Puedo definitivamente agregar algo de tiempo complementario para usted ahora para que pueda terminar la limpieza. Para la carga accidental, por favor entre después de terminar y puedo procesar un reembolso por el add-on Pro Wash.
9
John (Male)
That would be great! Thank you so much for your help.
¡Eso sería genial! Muchas gracias por su ayuda.
10
Lisa (Female)
You're welcome! Just give me a moment to key that in for you.
¡De nada! Dame un momento para ingresar eso por ti.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

timer

A device or display that shows how much time is left for an activity, like in a car wash where it counts down to zero.

Un dispositivo o pantalla que muestra cuánto tiempo queda para una actividad, como en un lavado de autos donde cuenta regresivamente hasta cero.

counting down

When a timer decreases from a higher number to zero, often used for time-limited services like washing your car.

Cuando un temporizador disminuye de un número más alto a cero, a menudo usado para servicios con límite de tiempo como lavar el coche.

upgraded packages

Improved versions of a service with extra features, costing more than the basic option, like in self-service machines.

Versiones mejoradas de un servicio con funciones adicionales, que cuestan más que la opción básica, como en las máquinas de autoservicio.

extra charge

An additional fee or cost that appears unexpectedly, often due to selecting something by mistake.

Una tarifa o costo adicional que aparece inesperadamente, a menudo debido a seleccionar algo por error.

add-on

An optional extra feature or item added to the main service, such as a special wash option in a car wash.

Una función o artículo extra opcional agregado al servicio principal, como una opción de lavado especial en un lavado de autos.

double-tap

To quickly touch a screen twice, which can accidentally select an option on a touch screen interface.

Tocar rápidamente la pantalla dos veces, lo que puede seleccionar accidentalmente una opción en una interfaz de pantalla táctil.

refund

The process of getting your money back for a payment made by mistake, common in customer service situations.

El proceso de recuperar tu dinero por un pago realizado por error, común en situaciones de servicio al cliente.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I need some help.

This is a polite way to start a conversation and ask for assistance when you have a problem. Use it in public places like stores or service areas to get attention without being rude. It's simple present tense for stating a need.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación y pedir asistencia cuando tienes un problema. Úsala en lugares públicos como tiendas o áreas de servicio para llamar la atención sin ser grosero. Es el presente simple para expresar una necesidad.

The timer seems to be counting down really fast.

This describes a problem with time running out quickly. 'Seems to be' softens the statement to show observation. Useful for explaining issues with machines or services; practice the present continuous tense for ongoing actions.

Esto describe un problema con el tiempo que se agota rápidamente. 'Parece ser' suaviza la afirmación para mostrar observación. Útil para explicar problemas con máquinas o servicios; practica el tiempo presente continuo para acciones en curso.

What does 'Pro Wash Add-on' mean?

A direct question to ask for the meaning of a term you don't understand. Use this in situations like reading signs or screens. It uses the structure 'What does [term] mean?' which is essential for clarifying information.

Una pregunta directa para preguntar el significado de un término que no entiendes. Úsala en situaciones como leer carteles o pantallas. Utiliza la estructura 'What does [term] mean?', que es esencial para aclarar información.

Sometimes the touch screen is a bit sensitive.

This explains a possible cause of a problem, using 'sometimes' for occasional issues and 'a bit' to soften the description. Helpful for troubleshooting tech problems; note the present simple for general truths.

Esto explica una posible causa de un problema, usando 'sometimes' para problemas ocasionales y 'a bit' para suavizar la descripción. Útil para solucionar problemas técnicos; nota el presente simple para verdades generales.

Is there a way to extend my wash time?

This politely asks if something is possible, like adding more time. 'Is there a way to...' is a common pattern for requests in service scenarios. Use it when seeking options or solutions.

Esto pregunta cortésmente si algo es posible, como agregar más tiempo. '¿Hay alguna forma de...?' es un patrón común para solicitudes en escenarios de servicio. Úsalo cuando buscas opciones o soluciones.

I can definitely add some complimentary time for you.

This offers help confidently, with 'definitely' showing certainty and 'complimentary' meaning free. Useful for customer service responses; it uses 'can' for ability and present simple for offers.

Esto ofrece ayuda con confianza, con 'definitely' mostrando certeza y 'complimentary' significando gratis. Útil para respuestas de servicio al cliente; usa 'can' para habilidad y presente simple para ofertas.

You're welcome!

A standard response to 'thank you,' showing politeness. It's short and very common in English conversations after helping someone. Use it anytime someone thanks you for assistance.

Una respuesta estándar a 'gracias', que muestra cortesía. Es corta y muy común en conversaciones en inglés después de ayudar a alguien. Úsala siempre que alguien te agradezca por la ayuda.