Sharing Initial Fitness Goals
Friends meet up and start discussing their general ideas for getting fit, such as wanting to lose weight, build muscle, or improve endurance.
Los amigos se reúnen y comienzan a discutir sus ideas generales para ponerse en forma, como querer perder peso, ganar músculo o mejorar la resistencia.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
endurance
The ability to keep doing physical activity for a long time without getting tired. Use it when talking about stamina in sports or workouts.
La capacidad para realizar actividad física durante mucho tiempo sin cansarse. Úsalo cuando hables de resistencia en deportes o entrenamientos.
build muscle
To develop stronger muscles through exercise. It's common in fitness talks to describe goals like getting toned or stronger.
Desarrollar músculos más fuertes a través del ejercicio. Es común en las charlas de fitness para describir metas como tonificarse o volverse más fuerte.
core
The muscles in your abdomen and lower back that help with balance and strength. Often mentioned in workouts focusing on the mid-body.
Los músculos en tu abdomen y la parte baja de la espalda que ayudan con el equilibrio y la fuerza. A menudo mencionados en entrenamientos que se centran en la zona media del cuerpo.
lose a few pounds
To reduce body weight slightly, usually through diet and exercise. 'Pounds' is a unit of weight; use this casually when sharing weight loss goals.
Reducir ligeramente el peso corporal, generalmente a través de dieta y ejercicio. 'Pounds' es una unidad de peso; úsalo de manera casual al compartir objetivos de pérdida de peso.
strength training
Exercises that use weights or resistance to build muscle and power. It's a key term for gym routines aimed at getting stronger.
Ejercicios que usan pesas o resistencia para construir músculo y potencia. Es un término clave para rutinas de gimnasio destinadas a volverse más fuerte.
flexibility
The ability to move your body easily without injury, often improved by stretching. Useful when discussing yoga or preventing strains.
La capacidad de mover el cuerpo fácilmente sin lesiones, a menudo mejorada por el estiramiento. Útil al discutir yoga o prevenir tensiones.
cardio
Short for cardiovascular exercise, like running or cycling, that improves heart health and burns fat. Commonly used in fitness plans.
Abreviatura de ejercicio cardiovascular, como correr o montar en bicicleta, que mejora la salud del corazón y quema grasa. Comúnmente usado en planes de fitness.
HIIT
High-Intensity Interval Training: short bursts of intense exercise mixed with rest. It's popular for quick, effective workouts to build endurance.
Entrenamiento de intervalos de alta intensidad: ráfagas cortas de ejercicio intenso mezcladas con descanso. Es popular para entrenamientos rápidos y efectivos para construir resistencia.
ambitious
Describing a goal that is challenging but possible. Use it to encourage friends about their big fitness targets.
Describe una meta que es desafiante pero posible. Úsalo para animar a amigos sobre sus grandes objetivos de fitness.
accountable
Being responsible to someone else for your actions, like sticking to a plan. In fitness, it means helping each other stay on track.
Ser responsable ante alguien más por tus acciones, como ceñirse a un plan. En el fitness, significa ayudarse mutuamente a mantenerse en el camino correcto.
workout buddy
A friend who exercises with you to make it more fun and motivating. It's a casual term for a gym partner.
Un amigo que hace ejercicio contigo para hacerlo más divertido y motivador. Es un término casual para un compañero de gimnasio.
touch base
To contact someone briefly to check in or update. Use it in plans, like following up on fitness goals later.
Contactar a alguien brevemente para verificar o actualizar. Úsalo en planes, como seguir los objetivos de fitness más tarde.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I was just thinking about getting back into a fitness routine.
This is a casual way to introduce a topic. 'Getting back into' means restarting something after a break. Useful for starting conversations about habits like exercise.
Esta es una forma casual de introducir un tema. 'Getting back into' significa reiniciar algo después de una pausa. Útil para iniciar conversaciones sobre hábitos como el ejercicio.
Funny you mention it, I've been feeling the same way.
An idiomatic response showing agreement and surprise. 'Funny you mention it' means it's a coincidence. Great for friendly chats to build connection.
Una respuesta idiomática que muestra acuerdo y sorpresa. 'Qué gracioso que lo menciones' significa que es una coincidencia. Genial para charlas amistosas para construir conexión.
I'm leaning more towards wanting to build a bit of muscle.
'Leaning towards' means preferring something. This sentence expresses a goal softly. Use it when sharing preferences in plans, with 'a bit of' for small amounts.
'Leaning towards' significa preferir algo. Esta oración expresa un objetivo de manera suave. Úsala al compartir preferencias en planes, con 'a bit of' para cantidades pequeñas.
Building muscle is definitely tough but rewarding.
This contrasts difficulty ('tough') with benefits ('rewarding'). 'Definitely' adds emphasis. Helpful for discussing challenges in fitness to motivate others.
Esto contrasta la dificultad ('tough') con los beneficios ('rewarding'). 'Definitely' añade énfasis. Útil para discutir desafíos en el fitness para motivar a otros.
I want to switch it up this time.
'Switch it up' means to change the routine for variety. Use this when describing a new approach to avoid boredom in habits like workouts.
'Switch it up' significa cambiar la rutina para tener variedad. Úsalo cuando describas un nuevo enfoque para evitar el aburrimiento en hábitos como los entrenamientos.
We should definitely keep each other accountable.
'Keep each other accountable' means mutually ensuring commitment. 'Should definitely' suggests strong advice. Perfect for suggesting teamwork in goals.
'Mantenernos mutuamente responsables' significa asegurar mutuamente el compromiso. 'Definitivamente deberíamos' sugiere un fuerte consejo. Perfecto para sugerir trabajo en equipo en metas.
Having a workout buddy always helps with motivation.
This explains a benefit using 'helps with' for support. 'Always' generalizes the idea. Use it to encourage pairing up for better results in activities.
Esto explica un beneficio usando 'helps with' para soporte. 'Always' generaliza la idea. Úsalo para animar a formar parejas para mejores resultados en actividades.
Let's touch base next week after we've had a chance to map out our initial plans.
'Touch base' means check in later; 'map out' means plan in detail. This proposes future action politely. Useful for ending discussions with follow-up.
'Touch base' significa contactar después; 'map out' significa planificar en detalle. Esto propone una acción futura de manera educada. Útil para cerrar discusiones con seguimiento.