Back to Situations

Verifying Your Order Name

Verificación del nombre de su pedido

You arrive at the restaurant and need to tell the staff your name to find your pre-ordered to-go meal. This is the initial step to locate your order.

Llegas al restaurante y necesitas decirle tu nombre al personal para encontrar tu comida para llevar preordenada. Este es el paso inicial para localizar tu pedido.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi there! I'm here to pick up a to-go order.
¡Hola! Estoy aquí para recoger un pedido para llevar.
2
John (Male)
Okay, what name is the order under?
Vale, ¿bajo qué nombre está el pedido?
3
Sarah (Female)
It should be under Sarah Miller.
Debería estar bajo Sarah Miller.
4
John (Male)
Sarah Miller, got it. Let me just check for you.
Sarah Miller, entendido. Déjame verificarlo por ti.
5
Sarah (Female)
Thanks!
¡Gracias!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

pick up

To collect or retrieve something you have ordered, like food from a restaurant. It's commonly used when getting takeout.

Para recoger o recuperar algo que has pedido, como comida de un restaurante. Se usa comúnmente al obtener para llevar.

to-go order

A meal prepared for you to take away and eat elsewhere, not in the restaurant. This is a typical American English term for takeout food.

Una comida preparada para que la lleves y la comas en otro lugar, no en el restaurante. Este es un término típico del inglés americano para comida para llevar.

under

Used to indicate the name associated with an order or reservation, meaning 'in the name of'. For example, 'the order under John' means it's for John.

Se utiliza para indicar el nombre asociado a un pedido o reserva, lo que significa 'a nombre de'. Por ejemplo, 'el pedido bajo John' significa que es para John.

got it

A casual way to say 'I understand' or 'Okay, noted'. It's informal and shows you're listening and confirming information.

Una forma casual de decir 'Entiendo' o 'Vale, anotado'. Es informal y muestra que estás escuchando y confirmando la información.

check

To look for or verify information, like searching for an order in a system. In this context, it means 'let me confirm it for you'.

Buscar o verificar información, como buscar un pedido en un sistema. En este contexto, significa 'déjame confirmarlo por ti'.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi there! I'm here to pick up a to-go order.

This is a polite greeting and clear statement of purpose when arriving at a restaurant. It's useful for starting a pickup conversation; 'Hi there' is friendly and informal, and the sentence uses present continuous 'I'm here to' to explain your current action.

Esta es una saludo educado y una declaración clara de propósito al llegar a un restaurante. Es útil para iniciar una conversación de recogida; 'Hi there' es amigable e informal, y la oración usa el presente continuo 'I'm here to' para explicar tu acción actual.

Okay, what name is the order under?

This question asks for the name linked to the order. It's practical for service staff; 'under' is key preposition for names, and it's a simple yes/no or wh- question pattern that's common in customer service.

Esta pregunta pide el nombre asociado al pedido. Es práctico para el personal de servicio; 'under' es la preposición clave para nombres, y es un patrón simple de pregunta sí/no o wh- común en el servicio al cliente.

It should be under Sarah Miller.

This responds by giving the name, using 'should be' to express expectation or mild uncertainty. Useful for providing details confidently; practice the structure 'It should be under [name]' for reservations or orders.

Esta respuesta proporciona el nombre, usando 'should be' para expresar expectativa o ligera incertidumbre. Útil para dar detalles con confianza; practica la estructura 'It should be under [name]' para reservas o pedidos.

Sarah Miller, got it. Let me just check for you.

This acknowledges the info and offers to verify. 'Got it' is informal confirmation, and 'let me just' softens the action politely. It's helpful for showing efficiency in service roles; note the imperative 'let me' for offers.

Esto reconoce la información y ofrece verificarla. 'Got it' es una confirmación informal, y 'let me just' suaviza la acción de manera cortés. Es útil para mostrar eficiencia en roles de servicio; nota el imperativo 'let me' para ofertas.

Thanks!

A short expression of gratitude, perfect for ending interactions politely. It's versatile and always appropriate after help; use it alone for quick thanks in busy situations like food pickup.

Una expresión corta de gratitud, perfecta para terminar interacciones cortésmente. Es versátil y siempre apropiada después de recibir ayuda; úsala sola para un gracias rápido en situaciones ajetreadas como recogida de comida.