Responding to Manager's Questions and Feedback
The manager asks clarifying questions, expresses their own observations, or offers potential immediate steps. The employee listens actively, provides further detail if needed, and maintains a professional, problem-solving demeanor.
El gerente hace preguntas aclaratorias, expresa sus propias observaciones o ofrece pasos inmediatos potenciales. El empleado escucha activamente, proporciona más detalles si es necesario y mantiene una actitud profesional, orientada a la resolución de problemas.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
elaborate
To explain something in more detail. Use it when someone asks for more information, like 'Can you elaborate on that?'
Explicar algo con más detalle. Úsalo cuando alguien pide más información, como '¿Puedes elaborar sobre eso?'
dip
A small decrease or drop, often used for levels like morale or performance. For example, 'a dip in sales' means sales have gone down a little.
Una pequeña disminución o bajada, a menudo usada para niveles como la moral o el rendimiento. Por ejemplo, 'una caída en las ventas' significa que las ventas han bajado un poco.
rework
To do work again because it was not done correctly the first time. Common in projects, like fixing errors to avoid wasting time.
Volver a hacer un trabajo porque no se hizo correctamente la primera vez. Común en proyectos, como corregir errores para evitar perder tiempo.
overwhelmed
Feeling too much pressure or too many tasks, making it hard to focus. Say 'I'm overwhelmed with work' to express stress professionally.
Sentirse bajo demasiada presión o con demasiadas tareas, lo que hace difícil concentrarse. Di 'Estoy abrumado con el trabajo' para expresar el estrés de manera profesional.
stand-up
A short daily meeting where team members stand and quickly share updates. It's a business term for efficient team check-ins.
Una reunión diaria corta donde los miembros del equipo se paran y comparten rápidamente actualizaciones. Es un término de negocios para check-ins eficientes de equipo.
iron out
To fix small problems or misunderstandings. Use it like 'Let's iron out the details' in collaborative situations to suggest resolving issues.
Para arreglar pequeños problemas o malentendidos. Úsalo como 'Vamos a planchar los detalles' en situaciones colaborativas para sugerir resolver cuestiones.
receptive
Open and willing to listen to ideas or feedback. For example, 'She's receptive to suggestions' means she accepts input positively.
Abierto y dispuesto a escuchar ideas o retroalimentación. Por ejemplo, 'She's receptive to suggestions' significa que acepta la entrada de manera positiva.
touch base
To briefly contact someone to check on progress or update. Common in business, like 'Let's touch base next week' for follow-ups.
Contactar brevemente a alguien para verificar el progreso o actualizar. Común en los negocios, como 'Hablemos la próxima semana' para seguimientos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Thanks for taking the time to chat.
This is a polite way to start a meeting or conversation, showing appreciation for someone's availability. Use it in professional settings to build rapport; it's simple present tense for ongoing action.
Esta es una forma educada de iniciar una reunión o conversación, mostrando aprecio por la disponibilidad de alguien. Úsala en entornos profesionales para construir rapport; es tiempo presente simple para una acción en curso.
Can you elaborate a bit more on what specific challenges you're observing?
A question to ask for more details politely. Useful when you need clarification in discussions; 'elaborate' is a formal verb, and 'observing' uses present continuous for current actions.
Una pregunta para pedir más detalles cortésmente. Útil cuando necesitas aclaración en discusiones; 'elaborate' es un verbo formal, y 'observing' usa el presente continuo para acciones actuales.
I've noticed a bit of a dip in communication flow.
Expresses an observation of a problem subtly. Great for raising concerns without blame; present perfect 'I've noticed' shows recent experience, and 'a bit of a' softens the statement.
Expresa una observación de un problema de manera sutil. Genial para plantear preocupaciones sin culpar; el presente perfecto 'I've noticed' muestra una experiencia reciente, y 'a bit of a' suaviza la declaración.
It seems some requests are getting lost, leading to rework down the line.
Describes a cause-and-effect issue professionally. Use to explain problems in workflows; present continuous 'are getting lost' for ongoing issues, and 'leading to' shows results.
Describe un problema de causa y efecto de manera profesional. Úsalo para explicar problemas en flujos de trabajo;el presente continuo 'are getting lost' para problemas en curso, y 'leading to' muestra los resultados.
Have you observed any specific instances where this has caused significant delays?
Asks for examples to understand a problem better. Helpful in feedback sessions; present perfect 'has caused' connects past actions to present effects.
Pide ejemplos para entender mejor un problema. Útil en sesiones de feedback; el present perfect 'has caused' conecta acciones pasadas con efectos presentes.
Perhaps we could look into setting up a more formal, brief daily stand-up.
Suggests a solution tentatively. Use 'perhaps' to be polite and non-demanding in proposals; 'look into' means investigate or consider.
Sugiere una solución de manera tentativa. Usa 'perhaps' para ser educado y no exigente en propuestas; 'look into' significa investigar o considerar.
A quick daily sync could definitely help iron out misunderstandings early on.
Agrees and builds on an idea positively. Useful for collaborative responses; modal 'could' suggests possibility, and 'iron out' is an idiom for fixing issues.
Está de acuerdo y construye sobre una idea de manera positiva. Útil para respuestas colaborativas; el modal 'could' sugiere posibilidad, y 'iron out' es un modismo para arreglar problemas.
I really appreciate you being so receptive to this feedback.
Shows gratitude for openness. Say this after receiving positive responses; 'being so receptive' uses gerund for the state, emphasizing politeness.
Muestra gratitud por la apertura. Di esto después de recibir respuestas positivas; 'being so receptive' usa gerundio para el estado, enfatizando la cortesía.
Let's touch base again in a couple of weeks to see how these changes are working out.
Proposes a follow-up meeting. Common for ongoing projects; imperative 'let's' for suggestions, and 'working out' means how things are progressing.
Propone una reunión de seguimiento. Común en proyectos en curso; imperativo 'let's' para sugerencias, y 'working out' significa cómo van las cosas.