Responding to Manager's Questions and Feedback
The manager asks clarifying questions, expresses their own observations, or offers potential immediate steps. The employee listens actively, provides further detail if needed, and maintains a professional, problem-solving demeanor.
O gerente faz perguntas esclarecedoras, expressa suas próprias observações ou oferece passos imediatos potenciais. O funcionário escuta ativamente, fornece mais detalhes se necessário e mantém uma postura profissional, voltada para a resolução de problemas.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
elaborate
To explain something in more detail. Use it when someone asks for more information, like 'Can you elaborate on that?'
Explicar algo com mais detalhes. Use quando alguém pede mais informações, como 'Você pode elaborar sobre isso?'
dip
A small decrease or drop, often used for levels like morale or performance. For example, 'a dip in sales' means sales have gone down a little.
Uma pequena diminuição ou queda, frequentemente usada para níveis como moral ou desempenho. Por exemplo, 'uma queda nas vendas' significa que as vendas diminuíram um pouco.
rework
To do work again because it was not done correctly the first time. Common in projects, like fixing errors to avoid wasting time.
Fazer o trabalho novamente porque não foi feito corretamente da primeira vez. Comum em projetos, como corrigir erros para evitar perda de tempo.
overwhelmed
Feeling too much pressure or too many tasks, making it hard to focus. Say 'I'm overwhelmed with work' to express stress professionally.
Sentindo muita pressão ou muitas tarefas, o que torna difícil se concentrar. Diga 'Estou sobrecarregado com o trabalho' para expressar estresse de forma profissional.
stand-up
A short daily meeting where team members stand and quickly share updates. It's a business term for efficient team check-ins.
Uma reunião diária curta onde os membros da equipe ficam de pé e compartilham rapidamente atualizações. É um termo de negócios para check-ins eficientes de equipe.
iron out
To fix small problems or misunderstandings. Use it like 'Let's iron out the details' in collaborative situations to suggest resolving issues.
Para corrigir pequenos problemas ou mal-entendidos. Use como 'Vamos alisar os detalhes' em situações colaborativas para sugerir a resolução de questões.
receptive
Open and willing to listen to ideas or feedback. For example, 'She's receptive to suggestions' means she accepts input positively.
Aberto e disposto a ouvir ideias ou feedback. Por exemplo, 'She's receptive to suggestions' significa que ela aceita a entrada de forma positiva.
touch base
To briefly contact someone to check on progress or update. Common in business, like 'Let's touch base next week' for follow-ups.
Entrar em contato brevemente com alguém para verificar o progresso ou atualizar. Comum nos negócios, como 'Vamos entrar em contato na próxima semana' para follow-ups.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Thanks for taking the time to chat.
This is a polite way to start a meeting or conversation, showing appreciation for someone's availability. Use it in professional settings to build rapport; it's simple present tense for ongoing action.
Esta é uma forma educada de iniciar uma reunião ou conversa, mostrando apreço pela disponibilidade de alguém. Use em contextos profissionais para construir rapport; é tempo presente simples para ação em andamento.
Can you elaborate a bit more on what specific challenges you're observing?
A question to ask for more details politely. Useful when you need clarification in discussions; 'elaborate' is a formal verb, and 'observing' uses present continuous for current actions.
Uma pergunta para pedir mais detalhes de forma educada. Útil quando você precisa de esclarecimentos em discussões; 'elaborate' é um verbo formal, e 'observing' usa o presente contínuo para ações atuais.
I've noticed a bit of a dip in communication flow.
Expresses an observation of a problem subtly. Great for raising concerns without blame; present perfect 'I've noticed' shows recent experience, and 'a bit of a' softens the statement.
Expressa uma observação de um problema de forma sutil. Ótimo para levantar preocupações sem culpar; o presente perfeito 'I've noticed' mostra experiência recente, e 'a bit of a' suaviza a declaração.
It seems some requests are getting lost, leading to rework down the line.
Describes a cause-and-effect issue professionally. Use to explain problems in workflows; present continuous 'are getting lost' for ongoing issues, and 'leading to' shows results.
Descreve um problema de causa e efeito de forma profissional. Use para explicar problemas em fluxos de trabalho;o presente contínuo 'are getting lost' para questões em andamento, e 'leading to' mostra os resultados.
Have you observed any specific instances where this has caused significant delays?
Asks for examples to understand a problem better. Helpful in feedback sessions; present perfect 'has caused' connects past actions to present effects.
Pede exemplos para entender melhor um problema. Útil em sessões de feedback; o present perfect 'has caused' conecta ações passadas a efeitos presentes.
Perhaps we could look into setting up a more formal, brief daily stand-up.
Suggests a solution tentatively. Use 'perhaps' to be polite and non-demanding in proposals; 'look into' means investigate or consider.
Sugere uma solução de forma tentativa. Use 'perhaps' para ser educado e não exigente em propostas; 'look into' significa investigar ou considerar.
A quick daily sync could definitely help iron out misunderstandings early on.
Agrees and builds on an idea positively. Useful for collaborative responses; modal 'could' suggests possibility, and 'iron out' is an idiom for fixing issues.
Concorda e constrói sobre uma ideia de forma positiva. Útil para respostas colaborativas; o modal 'could' sugere possibilidade, e 'iron out' é uma expressão idiomática para corrigir problemas.
I really appreciate you being so receptive to this feedback.
Shows gratitude for openness. Say this after receiving positive responses; 'being so receptive' uses gerund for the state, emphasizing politeness.
Mostra gratidão pela abertura. Diga isso após receber respostas positivas; 'being so receptive' usa gerúndio para o estado, enfatizando a polidez.
Let's touch base again in a couple of weeks to see how these changes are working out.
Proposes a follow-up meeting. Common for ongoing projects; imperative 'let's' for suggestions, and 'working out' means how things are progressing.
Propõe uma reunião de acompanhamento. Comum para projetos em andamento; imperativo 'let's' para sugestões, e 'working out' significa como as coisas estão progredindo.