Back to Situations

Confirming Cancellation and Next Steps

Confirmación de la Cancelación y Pasos Siguientes

After resisting retention efforts, the customer needs to ensure the cancellation is processed correctly and understand any final steps, such as pro-rated refunds or confirmation emails.

Después de resistir los esfuerzos de retención, el cliente debe asegurarse de que la cancelación se procese correctamente y comprender cualquier paso final, como reembolsos prorrateados o correos electrónicos de confirmación.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Okay, thank you for understanding. Just to confirm, how long will it take for the cancellation to be fully processed?
De acuerdo, gracias por su comprensión. Solo para confirmar, ¿cuánto tiempo tomará que la cancelación sea completamente procesada?
2
Lisa (Female)
The cancellation is effective immediately, John. You won't be charged for any future billing cycles.
La cancelación es efectiva de inmediato, John. No se le cobrará por ciclos de facturación futuros.
3
John (Male)
Great, and about the pro-rated refund for the current month, when can I expect to see that in my account?
Genial, y sobre el reembolso prorrateado del mes actual, ¿cuándo puedo esperar verlo en mi cuenta?
4
Lisa (Female)
The pro-rated refund will be processed within 5 to 7 business days. You'll receive a confirmation email once it's disbursed.
El reembolso prorrateado se procesará en un plazo de 5 a 7 días hábiles. Recibirá un correo electrónico de confirmación una vez que se haya desembolsado.
5
John (Male)
Perfect. And will I receive a separate email confirming the cancellation itself, detailing all these points?
Perfecto. ¿Y recibiré un correo electrónico separado confirmando la cancelación en sí, detallando todos estos puntos?
6
Lisa (Female)
Yes, absolutely. A full cancellation confirmation email, including the refund details and effective date, will be sent to the email address on file within the next hour.
Sí, absolutamente. Se enviará un correo electrónico de confirmación de cancelación completo, que incluye los detalles del reembolso y la fecha efectiva, a la dirección de correo electrónico en archivo dentro de la próxima hora.
7
John (Male)
Excellent. Just want to make sure everything's clear. Thank you for your help, Lisa.
Excelente. Solo quiero asegurarme de que todo esté claro. Gracias por tu ayuda, Lisa.
8
Lisa (Female)
You're very welcome, John. Is there anything else I can assist you with today?
De nada, John. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte hoy?
9
John (Male)
No, that's everything. Have a good day!
No, eso es todo. ¡Que tengas un buen día!
10
Lisa (Female)
You too, John. Goodbye.
Usted también, John. Adiós.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

cancellation

The act of ending a subscription or service officially. Use it when you want to stop something like a gym membership.

El acto de terminar oficialmente una suscripción o servicio. Úsalo cuando quieras detener algo como una membresía de gimnasio.

effective

When something starts or takes effect from a certain time. In this context, it means the cancellation begins right away.

Cuando algo comienza o entra en vigor a partir de un cierto momento. En este contexto, significa que la cancelación comienza de inmediato.

pro-rated

Adjusted based on the portion of time used, like getting a partial refund for the unused part of a month.

Ajustado en base a la porción de tiempo utilizada, como obtener un reembolso parcial por la parte no utilizada de un mes.

refund

Money returned to you after canceling a service. It's common to ask for this when you've paid in advance.

Dinero devuelto después de cancelar un servicio. Es común solicitarlo cuando has pagado por adelantado.

confirmation

Official proof or notice that something has been done, often via email. Always ask for this to avoid mistakes.

Prueba o aviso oficial de que algo se ha hecho, a menudo por correo electrónico. Siempre pida esto para evitar errores.

processed

Handled or completed by a company or system. It describes steps like refunds being handled.

Manejado o completado por una empresa o sistema. Describe pasos como el manejo de reembolsos.

business days

Working days from Monday to Friday, excluding weekends and holidays. Companies use this for processing times.

Días laborables de lunes a viernes, excluyendo fines de semana y festivos. Las empresas usan esto para los tiempos de procesamiento.

disbursed

Paid out or sent to your account. It's a formal word for when money is transferred to you.

Pagado o enviado a su cuenta. Es una palabra formal para cuando el dinero se transfiere a usted.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Just to confirm, how long will it take for the cancellation to be fully processed?

This polite question seeks verification and uses 'just to confirm' to double-check details. It's useful for ensuring clarity in customer service calls; the future tense 'will it take' asks about time expectations.

Esta pregunta educada busca verificación y usa 'just to confirm' para verificar los detalles dos veces. Es útil para asegurar claridad en llamadas de servicio al cliente; el tiempo futuro 'will it take' pregunta sobre expectativas de tiempo.

The cancellation is effective immediately.

This states when the cancellation starts, using 'effective immediately' to mean right now. It's a common response in service cancellations; the present tense 'is' gives assurance.

Esto indica cuándo comienza la cancelación, usando 'efectiva de inmediato' para significar ahora mismo. Es una respuesta común en cancelaciones de servicios; el presente 'es' da seguridad.

You won't be charged for any future billing cycles.

This reassures no more payments, with 'won't be charged' in future negative form and 'billing cycles' meaning payment periods. Use it to confirm no ongoing costs after canceling.

Esto tranquiliza de que no habrá más pagos, con 'won't be charged' en forma negativa futura y 'billing cycles' significando períodos de pago. Úsalo para confirmar que no hay costos continuos después de cancelar.

The pro-rated refund will be processed within 5 to 7 business days.

This explains the timeline for a partial refund using future passive 'will be processed' and 'within' for time range. It's practical for understanding delays in refunds; note 'business days' excludes weekends.

Esto explica la línea de tiempo para un reembolso parcial usando el futuro pasivo 'will be processed' y 'within' para el rango de tiempo. Es práctico para entender retrasos en los reembolsos; nota que 'business days' excluye fines de semana.

You'll receive a confirmation email once it's disbursed.

This promises an email after payment, with future 'you'll receive' and 'once' for condition. Useful for tracking; it teaches conditional timing in service updates.

Esto promete un correo después del pago, con 'you'll receive' en futuro y 'once' para condición. Útil para seguimiento; enseña el timing condicional en actualizaciones de servicio.

And will I receive a separate email confirming the cancellation itself?

This asks for additional proof using a yes/no question with 'will I receive' in future tense. It's helpful to request details; 'separate' means distinct from others.

Esto pide prueba adicional usando una pregunta sí/no con 'will I receive' en tiempo futuro. Es útil solicitar detalles; 'separate' significa distinto de los otros.

Is there anything else I can assist you with today?

A polite closing question from service reps, using 'can assist' for offering help. It's a standard phrase to end conversations; practice it for customer service roles.

Una pregunta de cierre educada de representantes de servicio, usando 'can assist' para ofrecer ayuda. Es una frase estándar para terminar conversaciones; practícala para roles de servicio al cliente.