Post-Event Evaluation and Thank You
Conducting a debriefing meeting to evaluate the success of the event, discussing what went well and what could be improved, and sending out thank-you notes to volunteers and donors.
Realizar una reunión de debriefing para evaluar el éxito del evento, discutiendo qué salió bien y qué podría mejorarse, y enviar notas de agradecimiento a los voluntarios y donantes.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
debrief
A meeting after an event to discuss what happened, what was good, and how to improve next time. Useful in work or team settings to review activities.
Una reunión después de un evento para discutir lo que pasó, lo que fue bueno y cómo mejorar la próxima vez. Útil en entornos de trabajo o equipo para revisar actividades.
turnout
The number of people who attend or participate in an event. In charity work, it shows how successful volunteer recruitment was.
El número de personas que asisten o participan en un evento. En el trabajo benéfico, muestra qué tan exitoso fue el reclutamiento de voluntarios.
paid off
Means an effort or action was successful and brought good results. Use it when something you worked hard on finally succeeds.
Significa que un esfuerzo o acción fue exitoso y trajo buenos resultados. Úsalo cuando algo en lo que trabajaste duro finalmente tiene éxito.
elaborate
To give more details or explain something in greater depth. Polite way to ask someone to expand on their idea in meetings.
Dar más detalles o explicar algo con mayor profundidad. Manera educada de pedir a alguien que amplíe su idea en reuniones.
engagement
The level of interest and involvement people have in an activity. In volunteer work, it means keeping people motivated and active.
El nivel de interés e implicación que las personas tienen en una actividad. En el trabajo voluntario, significa mantener a las personas motivadas y activas.
resonated
When something connects emotionally or makes a strong impression on people. Useful for describing why a message or story appeals to an audience.
Cuando algo conecta emocionalmente o deja una fuerte impresión en las personas. Útil para describir por qué un mensaje o una historia atrae a una audiencia.
crucial
Very important or essential. Use it to emphasize why something is key to success, like in planning or feedback.
Muy importante o esencial. Úsalo para enfatizar por qué algo es clave para el éxito, como en la planificación o el feedback.
timelines
The schedule or deadlines for tasks. In projects, it helps track when things need to be completed.
El cronograma o plazos para las tareas. En los proyectos, ayuda a rastrear cuándo las cosas necesitan ser completadas.
lessons learned
Things you discover or improve from past experiences. Common in reports to note what to do better next time.
Cosas que descubres o mejoras a partir de experiencias pasadas. Común en informes para anotar qué hacer mejor la próxima vez.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Let's kick off this post-event debrief.
This starts a meeting informally. 'Kick off' means to begin something energetically. Useful for leading team discussions after events; it sets a positive tone.
Esto inicia una reunión de forma informal. 'Kick off' significa comenzar algo con energía. Útil para liderar discusiones de equipo después de eventos; establece un tono positivo.
The volunteer turnout was fantastic, exceeding our expectations by about 20%.
Reports positive results with specifics. 'Exceeding expectations' means better than planned. Great for sharing success in reports or meetings, using numbers for clarity.
Reporta resultados positivos con detalles específicos. 'Superando expectativas' significa mejor de lo planeado. Genial para compartir éxitos en informes o reuniones, usando números para mayor claridad.
Could you elaborate a bit on what specific strategies you found most effective?
A polite request for more details. Uses 'could you' for courtesy and 'elaborate on' to ask for expansion. Ideal in professional conversations to encourage deeper input.
Una solicitud educada de más detalles. Usa 'could you' por cortesía y 'elaborate on' para pedir expansión. Ideal en conversaciones profesionales para fomentar una entrada más profunda.
The pre-event communication with them really paid off.
Explains how prior efforts led to success. 'Paid off' is an idiom for rewarding results. Useful when reviewing what worked well in planning stages.
Explica cómo los esfuerzos previos llevaron al éxito. 'Paid off' es un modismo para resultados gratificantes. Útil al revisar qué funcionó bien en las etapas de planificación.
When can we expect those to go out to our volunteers and donors?
Asks about deadlines politely. 'Go out' means to be sent or distributed. Common in project management to confirm timelines without being pushy.
Pregunta sobre plazos de manera educada. 'Go out' significa ser enviado o distribuido. Común en la gestión de proyectos para confirmar cronogramas sin ser insistente.
Great work everyone, this event truly made a difference.
Ends a meeting with thanks and positive impact. 'Made a difference' means had a real positive effect. Perfect for motivating teams and closing on an uplifting note.
Termina una reunión con agradecimientos e impacto positivo. 'Made a difference' significa haber tenido un efecto positivo real. Perfecto para motivar equipos y cerrar en una nota uplifting.