Post-Event Evaluation and Thank You
Conducting a debriefing meeting to evaluate the success of the event, discussing what went well and what could be improved, and sending out thank-you notes to volunteers and donors.
Realizar uma reunião de debriefing para avaliar o sucesso do evento, discutindo o que correu bem e o que poderia ser melhorado, e enviar notas de agradecimento aos voluntários e doadores.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
debrief
A meeting after an event to discuss what happened, what was good, and how to improve next time. Useful in work or team settings to review activities.
Uma reunião após um evento para discutir o que aconteceu, o que foi bom e como melhorar da próxima vez. Útil em ambientes de trabalho ou equipe para revisar atividades.
turnout
The number of people who attend or participate in an event. In charity work, it shows how successful volunteer recruitment was.
O número de pessoas que frequentam ou participam de um evento. No trabalho de caridade, mostra o quão bem-sucedido foi o recrutamento de voluntários.
paid off
Means an effort or action was successful and brought good results. Use it when something you worked hard on finally succeeds.
Significa que um esforço ou ação foi bem-sucedido e trouxe bons resultados. Use quando algo em que você trabalhou duro finalmente dá certo.
elaborate
To give more details or explain something in greater depth. Polite way to ask someone to expand on their idea in meetings.
Dar mais detalhes ou explicar algo com maior profundidade. Forma educada de pedir a alguém para expandir sua ideia em reuniões.
engagement
The level of interest and involvement people have in an activity. In volunteer work, it means keeping people motivated and active.
O nível de interesse e envolvimento que as pessoas têm em uma atividade. No trabalho voluntário, significa manter as pessoas motivadas e ativas.
resonated
When something connects emotionally or makes a strong impression on people. Useful for describing why a message or story appeals to an audience.
Quando algo se conecta emocionalmente ou causa uma forte impressão nas pessoas. Útil para descrever por que uma mensagem ou história atrai um público.
crucial
Very important or essential. Use it to emphasize why something is key to success, like in planning or feedback.
Muito importante ou essencial. Use-o para enfatizar por que algo é fundamental para o sucesso, como no planejamento ou feedback.
timelines
The schedule or deadlines for tasks. In projects, it helps track when things need to be completed.
O cronograma ou prazos para tarefas. Em projetos, ajuda a rastrear quando as coisas precisam ser concluídas.
lessons learned
Things you discover or improve from past experiences. Common in reports to note what to do better next time.
Coisas que você descobre ou melhora a partir de experiências passadas. Comum em relatórios para anotar o que fazer melhor na próxima vez.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Let's kick off this post-event debrief.
This starts a meeting informally. 'Kick off' means to begin something energetically. Useful for leading team discussions after events; it sets a positive tone.
Isso inicia uma reunião de forma informal. 'Kick off' significa começar algo com energia. Útil para liderar discussões de equipe após eventos; define um tom positivo.
The volunteer turnout was fantastic, exceeding our expectations by about 20%.
Reports positive results with specifics. 'Exceeding expectations' means better than planned. Great for sharing success in reports or meetings, using numbers for clarity.
Relata resultados positivos com detalhes específicos. 'Superando expectativas' significa melhor do que o planejado. Ótimo para compartilhar sucessos em relatórios ou reuniões, usando números para clareza.
Could you elaborate a bit on what specific strategies you found most effective?
A polite request for more details. Uses 'could you' for courtesy and 'elaborate on' to ask for expansion. Ideal in professional conversations to encourage deeper input.
Um pedido educado por mais detalhes. Usa 'could you' para cortesia e 'elaborate on' para pedir expansão. Ideal em conversas profissionais para encorajar input mais profundo.
The pre-event communication with them really paid off.
Explains how prior efforts led to success. 'Paid off' is an idiom for rewarding results. Useful when reviewing what worked well in planning stages.
Explica como esforços anteriores levaram ao sucesso. 'Paid off' é uma expressão idiomática para resultados recompensadores. Útil ao revisar o que funcionou bem nas etapas de planejamento.
When can we expect those to go out to our volunteers and donors?
Asks about deadlines politely. 'Go out' means to be sent or distributed. Common in project management to confirm timelines without being pushy.
Pergunta sobre prazos de forma educada. 'Go out' significa ser enviado ou distribuído. Comum em gerenciamento de projetos para confirmar cronogramas sem ser insistente.
Great work everyone, this event truly made a difference.
Ends a meeting with thanks and positive impact. 'Made a difference' means had a real positive effect. Perfect for motivating teams and closing on an uplifting note.
Encerra uma reunião com agradecimentos e impacto positivo. 'Made a difference' significa ter um efeito positivo real. Perfeito para motivar equipes e fechar em uma nota uplifting.