Coordinating Donations and Logistics
Managing incoming donations (e.g., goods, money), coordinating their transport and storage, and ensuring all logistical aspects of the charity event are covered.
Gestión de las donaciones entrantes (p. ej., bienes, dinero), coordinación de su transporte y almacenamiento, y aseguramiento de que todos los aspectos logísticos del evento benéfico estén cubiertos.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
donation
A gift of money, goods, or help given to a charity or cause. In charity work, it refers to items or funds people contribute.
Un regalo de dinero, bienes o ayuda dado a una organización benéfica o causa. En el trabajo de caridad, se refiere a los artículos o fondos que las personas contribuyen.
drop-off
The place or time when something is delivered and left. Used in logistics to mean delivering donations to a location.
El lugar o el tiempo en que algo se entrega y se deja. Utilizado en logística para significar entregar donaciones a una ubicación.
schedule
A plan that lists times for events or tasks. In this context, it's used to organize when donations arrive.
Un plan que lista los tiempos para eventos o tareas. En este contexto, se usa para organizar cuándo llegan las donaciones.
iron out
To solve or fix small problems. It's an idiom often used in planning to mean smoothing out issues like delivery times.
Solucionar o arreglar pequeños problemas. Es un modismo que se usa a menudo en la planificación para significar suavizar cuestiones como los tiempos de entrega.
bottlenecks
Points in a process where things slow down or get stuck. In logistics, it means delays in the warehouse due to too many items.
Puntos en un proceso donde las cosas se ralentizan o se atascan. En logística, significa retrasos en el almacén debido a demasiados artículos.
volunteers
People who offer to work without pay to help a cause. Common in charity events for sorting or driving tasks.
Personas que ofrecen trabajar sin pago para ayudar a una causa. Común en eventos benéficos para tareas de clasificación o conducción.
surplus
Extra amount of something beyond what is needed. Here, it refers to extra non-perishable food items collected.
Cantidad extra de algo más allá de lo necesario. Aquí, se refiere a artículos de comida no perecederos extra recolectados.
non-perishables
Items that do not spoil or go bad quickly, like canned food. Useful in food bank donations for long-term storage.
Artículos que no se estropean ni se ponen malos rápidamente, como alimentos enlatados. Útiles en donaciones a bancos de alimentos para almacenamiento a largo plazo.
transport
To move goods or people from one place to another. In this dialogue, it means arranging delivery of donations.
Mover bienes o personas de un lugar a otro. En este diálogo, significa organizar la entrega de donaciones.
labelled
Having a tag or mark with information on it. Important for organizing items in warehouses to know contents quickly.
Con una etiqueta o marca con información en ella. Importante para organizar artículos en almacenes para conocer rápidamente el contenido.
protocol
A set of rules or steps to follow. Here, it's a standard way for volunteers to label items.
Un conjunto de reglas o pasos a seguir. Aquí, es una forma estándar para que los voluntarios etiqueten los elementos.
capacity
The maximum amount something can hold. In storage, it means how much space is available before it's full.
La cantidad máxima que algo puede contener. En almacenamiento, significa cuánto espacio está disponible antes de que esté lleno.
overflow
Extra items that exceed available space. Used when storage is full, needing a temporary extra area.
Elementos adicionales que exceden el espacio disponible. Se usa cuando el almacenamiento está lleno, necesitando un área extra temporal.
keep me in the loop
An idiom meaning to keep someone informed about progress. Useful in team coordination to stay updated.
Una expresión idiomática que significa mantener a alguien informado sobre el progreso. Útil en la coordinación de equipo para mantenerse actualizado.
turn away
To refuse or send back. In charity, it means not accepting donations, which they want to avoid.
Rechazar o enviar de vuelta. En caridad, significa no aceptar donaciones, lo cual quieren evitar.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Do you have an update on the donation drop-off schedule for next week?
This is a polite question asking for the latest information on a plan. Useful for checking progress in work or projects; uses 'update on' for recent changes and 'for next week' to specify time.
Esta es una pregunta educada que pide la información más reciente sobre un plan. Útil para verificar el progreso en trabajos o proyectos; usa 'update on' para cambios recientes y 'for next week' para especificar el tiempo.
We've got three major corporate donations confirmed for Monday.
This reports confirmed plans using 'we've got' (informal for 'we have') and 'confirmed for' to state set dates. Helpful for sharing good news in team updates; 'corporate' means from companies.
Esto informa planes confirmados usando 'we've got' (informal para 'we have') y 'confirmed for' para indicar fechas establecidas. Útil para compartir buenas noticias en actualizaciones de equipo; 'corporate' significa de empresas.
I'm just trying to iron out the delivery times to avoid any bottlenecks at the warehouse.
Explains solving problems with 'iron out' idiom and 'to avoid' for purpose. Practical for describing planning efforts; shows future intention with 'trying to'.
Explica la resolución de problemas con la expresión idiomática 'iron out' y 'to avoid' para el propósito. Práctico para describir esfuerzos de planificación; muestra intención futura con 'trying to'.
For bigger deliveries, let's schedule them for the afternoon if possible.
Suggests a plan using 'let's' for proposals and 'if possible' to show flexibility. Useful in coordination; conditional 'if possible' makes it polite.
Sugiere un plan usando 'let's' para propuestas y 'if possible' para mostrar flexibilidad. Útil en coordinación; el condicional 'if possible' lo hace educado.
Can we arrange transport for Thursday?
A yes/no question requesting action with 'can we' for possibility. Common in logistics to ask about scheduling; direct and professional.
Una pregunta de sí/no que solicita acción con 'can we' para posibilidad. Común en logística para preguntar sobre programación; directo y profesional.
Make sure everything is properly boxed and labelled beforehand to speed up loading.
Gives instructions with 'make sure' for emphasis and 'beforehand' meaning in advance. Explains purpose with 'to speed up'; useful for giving preparation advice.
Da instrucciones con 'make sure' para énfasis y 'beforehand' significando con antelación. Explica el propósito con 'to speed up'; útil para dar consejos de preparación.
I've already briefed the warehouse volunteers on the labeling protocol.
Reports past action with present perfect 'I've already briefed' and 'on' for topic. Good for updating on training; 'briefed' means given a short explanation.
Reporta acción pasada con presente perfecto 'I've already briefed' y 'on' para el tema. Bueno para actualizar sobre entrenamiento; 'briefed' significa dar una explicación corta.
Keep me in the loop on that.
Idiomatic request to stay informed using 'keep in the loop'. Informal and common in professional emails or talks for ongoing updates.
Solicitud idiomática para mantenerse informado usando 'keep in the loop'. Informal y común en correos electrónicos o conversaciones profesionales para actualizaciones continuas.
We really don't want to turn away donations, especially with the cold weather setting in.
Expresses strong preference with 'really don't want' and reason 'especially with' clause. 'Setting in' means beginning; useful for explaining priorities in charity contexts.
Expresa una fuerte preferencia con 'really don't want' y razón con la cláusula 'especially with'. 'Setting in' significa comenzar; útil para explicar prioridades en contextos de caridad.
Thank you for keeping everything so well-organized on the donations front.
Shows appreciation with 'thank you for' + gerund 'keeping'. 'On the ... front' means in that area; polite way to end conversations and praise teamwork.
Muestra aprecio con 'thank you for' + gerundio 'keeping'. 'On the ... front' significa en esa área; forma educada de terminar conversaciones y elogiar el trabajo en equipo.