Back to Situations

Describing Specific Appliance Malfunctions

Describiendo Fallos Específicos de Electrodomésticos

During the call, the customer provides detailed descriptions of the appliance's specific malfunctions (e.g., 'the refrigerator is making a strange buzzing sound,' 'the washing machine won't drain').

Durante la llamada, el cliente proporciona descripciones detalladas de las averías específicas del electrodoméstico (por ejemplo, 'el refrigerador está haciendo un sonido de zumbido extraño', 'la lavadora no drena').

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Female)
Hi, I'm calling because I'm having a problem with my washing machine.
Hola, llamo porque tengo un problema con mi lavadora.
2
Service Representative (Male)
Hello. I can help with that. Could you please describe what's happening with your washing machine?
Hola. Puedo ayudarle con eso. ¿Podría describir qué está pasando con su lavadora ?
3
Customer (Female)
Well, it's not draining properly. After a wash cycle, there's always a pool of water left at the bottom, and the clothes are still soaking wet.
Bueno, no drena correctamente. Después de un ciclo de lavado, siempre queda un charco de agua en el fondo, y la ropa todavía está empapada.
4
Service Representative (Male)
I see. So, the drainage function isn't working. Does it try to drain at all, or is there no movement of water?
Entiendo. Entonces, la función de drenaje no está funcionando. ¿Intenta drenar en absoluto, o no hay movimiento de agua?
5
Customer (Female)
It sounds like it's trying, but nothing comes out. And sometimes, it makes a really strange, loud humming noise when it's supposed to be draining.
Suena como si estuviera intentando, pero nada sale. Y a veces, cuando se supone que debe drenar, hace un ruido de zumbido realmente extraño y fuerte.
6
Service Representative (Male)
A loud humming noise, got it. This sounds like it could be a blockage or a pump issue. Do you remember if anything unusual went into the drum recently?
Un ruido fuerte de zumbido, entendido. Esto suena como si pudiera ser un atasco o un problema en la bomba. ¿Recuerdas si algo inusual entró en el tambor recientemente?
7
Customer (Female)
Not that I can think of. It just started happening yesterday. Before that, it was perfectly fine.
No que yo sepa. Empezó a pasar ayer. Antes de eso, estaba perfectamente bien.
8
Service Representative (Male)
Alright. Based on your description, we'll need to send a technician out to properly diagnose and fix it. We can schedule a visit for you as early as tomorrow.
De acuerdo. Basado en su descripción, necesitaremos enviar un técnico para diagnosticar y repararlo correctamente. Podemos programar una visita para usted tan pronto como mañana.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

draining

The process of removing water from something, like a washing machine after a cycle. Use it to describe issues with appliances that should empty water.

El proceso de eliminar agua de algo, como una lavadora después de un ciclo. Úsalo para describir problemas con electrodomésticos que deben vaciar el agua.

pool

A small amount of liquid collected in one place, like water left at the bottom of a machine. In this context, it means an unwanted puddle.

Una pequeña cantidad de líquido recogida en un lugar, como el agua que queda en el fondo de una máquina. En este contexto, significa un charco no deseado.

soaking wet

Completely wet through, like clothes that have absorbed a lot of water. It's a common phrase to describe something very damp.

Completamente mojado hasta la piel, como ropa que ha absorbido mucha agua. Es una frase común para describir algo muy húmedo.

humming

A low, continuous buzzing sound, often made by machines. Use it to describe unusual noises from appliances.

Un sonido bajo y continuo de zumbido, a menudo producido por máquinas. Úsalo para describir ruidos inusuales de electrodomésticos.

blockage

Something that blocks or clogs a path, like in pipes or drains. In repairs, it often means an obstruction causing problems.

Algo que bloquea o obstruye un camino, como en tuberías o desagües. En reparaciones, a menudo significa una obstrucción que causa problemas.

pump

A device that moves fluids, like water in a washing machine. It's key for understanding drainage issues.

Un dispositivo que mueve fluidos, como el agua en una lavadora. Es clave para entender los problemas de drenaje.

technician

A skilled worker who repairs machines or appliances. Use this when requesting professional help.

Un trabajador calificado que repara máquinas o electrodomésticos. Úselo cuando solicite ayuda profesional.

diagnose

To identify the cause of a problem, like in medical or technical contexts. Here, it means figuring out what's wrong with the appliance.

Identificar la causa de un problema, como en contextos médicos o técnicos. Aquí, significa averiguar qué está mal con el electrodoméstico.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm calling because I'm having a problem with my washing machine.

This is a polite way to start a service call, explaining the reason for the contact. 'Having a problem with' is a common phrase for describing issues; use it when reporting faults to customer service.

Esta es una forma educada de iniciar una llamada de servicio, explicando la razón del contacto. 'Having a problem with' es una frase común para describir problemas; úsala al reportar fallos al servicio al cliente.

Could you please describe what's happening with your washing machine?

A courteous request for more details. The structure 'Could you please + verb' makes it polite; useful for service reps or when asking others to explain problems.

Una solicitud cortés de más detalles. La estructura 'Could you please + verbo' la hace educada; útil para representantes de servicio o al pedir a otros que expliquen problemas.

It's not draining properly.

Describes a malfunction simply. 'Not + verb + properly' is a pattern for mild complaints; practical for explaining appliance issues without technical jargon.

Describe una avería de forma simple. 'Not + verbo + properly' es un patrón para quejas leves; práctico para explicar problemas de electrodomésticos sin jerga técnica.

After a wash cycle, there's always a pool of water left at the bottom.

Gives specific details about the problem. 'After + noun, there's + description' helps sequence events; use it to provide context in repair calls for better understanding.

Proporciona detalles específicos sobre el problema. 'After + sustantivo, there's + descripción' ayuda a secuenciar eventos; úsalo para proporcionar contexto en llamadas de reparación para una mejor comprensión.

It sounds like it's trying, but nothing comes out.

Expresses observation of partial function. 'It sounds like' softens the description; useful for intermediate learners to describe what they hear or see in technical situations.

Expresa observación de función parcial. 'It sounds like' suaviza la descripción; útil para estudiantes intermedios para describir lo que oyen o ven en situaciones técnicas.

And sometimes, it makes a really strange, loud humming noise.

Adds details about sounds. 'Makes a + adjective + noise' is a common structure; helps in vividly describing symptoms to get accurate help.

Añade detalles sobre sonidos. 'Makes a + adjetivo + noise' es una estructura común; ayuda a describir vívidamente los síntomas para obtener ayuda precisa.

This sounds like it could be a blockage or a pump issue.

Offers possible causes based on description. 'Sounds like it could be + noun' is speculative and reassuring; service reps use it to show expertise without committing.

Ofrece posibles causas basadas en la descripción. 'Suena como si pudiera ser + sustantivo' es especulativo y tranquilizador; los representantes de servicio lo usan para mostrar expertise sin comprometerse.

We'll need to send a technician out to properly diagnose and fix it.

Explains next steps. 'To + verb and verb' shows purpose; useful for confirming actions in service conversations, emphasizing professional resolution.

Explica los próximos pasos. 'To + verbo y verbo' muestra propósito; útil para confirmar acciones en conversaciones de servicio, enfatizando resolución profesional.