Inquiring About Pain Relief
A customer has a headache or muscle pain and needs advice on which type of over-the-counter painkiller (e.g., ibuprofen, acetaminophen) would be best for their specific discomfort, including dosage and potential side effects.
Ein Kunde hat Kopfschmerzen oder Muskelschmerzen und benötigt Ratschläge, welches rezeptfreie Schmerzmittel (z. B. Ibuprofen, Paracetamol) am besten für sein spezifisches Unwohlsein geeignet ist, einschließlich Dosierung und potenzieller Nebenwirkungen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
headache
A pain in your head, often caused by stress or illness. Use it to describe head discomfort, like 'I have a bad headache.'
Ein Schmerz im Kopf, oft durch Stress oder Krankheit verursacht. Verwenden Sie es, um Unwohlsein im Kopf zu beschreiben, wie 'Ich habe starke Kopfschmerzen.'
muscle pain
Discomfort or soreness in your muscles, usually from exercise or injury. Say 'I have muscle pain in my back' to explain the problem.
Unbehagen oder Schmerzen in Ihren Muskeln, normalerweise durch Sport oder Verletzung. Sagen Sie 'Ich habe Muskelpain in meinem Rücken', um das Problem zu erklären.
over-the-counter
Medicines you can buy without a doctor's prescription. It's useful in pharmacies: 'Do you have over-the-counter painkillers?'
Medikamente, die Sie ohne Rezept eines Arztes kaufen können. Nützlich in Apotheken: 'Haben Sie rezeptfreie Schmerzmittel?'
ibuprofen
A common painkiller that reduces inflammation and pain. Pronounce it 'eye-byoo-pro-fen' and use it when asking for anti-inflammatory meds.
Ein gängiges Schmerzmittel, das Entzündungen und Schmerzen lindert. Pronounce it 'eye-byoo-pro-fen' und verwenden Sie es, wenn Sie nach entzündungshemmenden Medikamenten fragen.
acetaminophen
A pain reliever for headaches and fever, also known as paracetamol. Use it in conversations about safe stomach-friendly options.
Ein Schmerzmittel gegen Kopfschmerzen und Fieber, auch bekannt als Paracetamol. Verwenden Sie es in Gesprächen über magenschonende, sichere Optionen.
side effects
Unwanted reactions from taking medicine, like nausea. Always ask about them: 'What are the side effects of this drug?'
Unerwünschte Reaktionen durch die Einnahme von Medikamenten, wie Übelkeit. Fragen Sie immer danach: 'Welche Nebenwirkungen hat dieses Medikament?'
dosage
The amount of medicine to take and how often. Important for safety: 'What's the recommended dosage?'
Die Menge des Medikaments, die eingenommen werden soll, und wie oft. Wichtig für die Sicherheit: 'Was ist die empfohlene Dosierung?'
contraindications
Conditions or situations where a medicine should not be used, like allergies. Use it formally: 'Are there any contraindications for this?'
Bedingungen oder Situationen, in denen ein Medikament nicht verwendet werden sollte, wie Allergien. Formell verwenden: 'Gibt es Kontraindikationen dafür?'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, I'm having a really bad headache and some muscle pain in my neck. Can you recommend something over-the-counter?
This polite opening asks for help and describes symptoms clearly. Use it to start a conversation in a pharmacy; it shows how to combine symptoms with a request using 'Can you recommend...?' for practical advice-seeking.
Diese höfliche Einleitung bittet um Hilfe und beschreibt die Symptome klar. Verwenden Sie sie, um ein Gespräch in einer Apotheke zu beginnen; sie zeigt, wie man Symptome mit einer Bitte kombiniert, indem man 'Können Sie mir etwas empfehlen...?' für praktische Ratschläge nutzt.
For headaches and muscle pain, we usually recommend either ibuprofen or acetaminophen. Have you taken anything recently?
This suggests options and asks for more info. Useful for giving or receiving recommendations; 'either...or' structure compares choices, and the question gathers history to ensure safety.
Dies schlägt Optionen vor und fragt nach mehr Infos. Nützlich zum Geben oder Erhalten von Empfehlungen; die Struktur 'either...or' vergleicht Wahlmöglichkeiten, und die Frage sammelt Vorgeschichte, um Sicherheit zu gewährleisten.
What's the main difference between them? And are there any side effects I should be aware of?
This seeks clarification on differences and risks. Great for comparisons using 'What's the main difference?'; the 'and' connects questions, helping learners ask about pros and cons politely.
Dies sucht Klärung zu Unterschieden und Risiken. Gut für Vergleiche mit 'Was ist der Hauptunterschied?'; das 'und' verbindet Fragen und hilft Lernenden, Vor- und Nachteile höflich zu erfragen.
Ibuprofen is an anti-inflammatory, good for both pain and swelling. Common side effects can include stomach upset.
This explains a drug's benefits and risks. Use 'is...good for' to describe uses; 'can include' shows possible effects, teaching how to inform others about medications in simple terms.
Dies erklärt die Vorteile und Risiken eines Medikaments. Verwenden Sie 'is...good for', um Anwendungen zu beschreiben; 'can include' zeigt mögliche Effekte und lehrt, wie man andere über Medikamente in einfachen Begriffen informiert.
For ibuprofen, a typical adult dose is one to two 200mg tablets every 4 to 6 hours, as needed. Do not exceed 1200mg in 24 hours.
This gives dosage instructions clearly. Helpful for understanding measurements; phrases like 'every...hours' and 'do not exceed' emphasize safety rules, essential for following medical advice.
Das gibt klare Dosierungsanweisungen. Hilfreich zum Verständnis der Messungen; Phrasen wie 'alle ... Stunden' und 'nicht überschreiten' betonen Sicherheitsregeln, die essenziell für die Befolgung medizinischer Ratschläge sind.
Good question. Yes, you should avoid ibuprofen if you have a history of stomach ulcers, severe kidney disease, or certain heart conditions.
This responds positively and lists warnings. 'Good question' encourages dialogue; conditional 'if you have...should avoid' teaches how to explain contraindications, useful for health discussions.
Diese Antwort reagiert positiv und listet Warnungen auf. 'Gute Frage' fördert den Dialog; die Bedingung 'wenn Sie haben...sollten vermeiden' lehrt, wie man Kontraindikationen erklärt, nützlich für Gesundheitsdiskussionen.
You're very welcome. Please read the full instructions on the package before taking it. Feel better soon!
This ends politely with advice. 'You're very welcome' is a standard response; imperative 'Please read...' gives instructions, and 'Feel better soon!' shows empathy, common in service interactions.
Das endet höflich mit einem Rat. 'Gern geschehen' ist eine Standardantwort; der Imperativ 'Please read...' gibt Anweisungen, und 'Feel better soon!' zeigt Empathie, was in Serviceinteraktionen üblich ist.