Submitting an Online Maintenance Request
The tenant uses the property management's online portal or app to submit a detailed maintenance request for a broken air conditioning unit, including photos and a description of the problem.
Der Mieter verwendet das Online-Portal oder die App der Hausverwaltung, um eine detaillierte Wartungsanfrage für eine defekte Klimaanlage einzureichen, einschließlich Fotos und einer Beschreibung des Problems.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
AC
Short for 'air conditioning,' a system that cools the air in a room or building. In the dialogue, it's used casually to refer to the broken unit.
Abkürzung für 'air conditioning', ein System, das die Luft in einem Raum oder Gebäude kühlt. Im Dialog wird es beiläufig verwendet, um auf die defekte Einheit hinzuweisen.
maintenance request
A formal way to ask for repairs or fixes in a rental property, often done online. It's useful when reporting issues to landlords.
Eine formelle Art, Reparaturen oder Korrekturen in einer Mietwohnung anzufordern, oft online. Nützlich beim Melden von Problemen an Vermieter.
tenant portal
An online website or app where renters (tenants) can access services like paying rent or submitting requests. It's like a digital dashboard for apartment living.
Eine Online-Website oder App, mit der Mieter (Tenant) Dienste wie die Zahlung der Miete oder das Einreichen von Anfragen nutzen können. Es ist wie ein digitales Dashboard für das Apartment-Leben.
HVAC
Stands for 'heating, ventilation, and air conditioning.' It's a category for systems that control indoor temperature and air quality.
Steht für 'Heizung, Ventilation und Klimaanlage'. Es handelt sich um eine Kategorie für Systeme, die die Innentemperatur und die Luftqualität steuern.
buzzing noise
A low, continuous humming or vibrating sound, often indicating a mechanical problem. Describe sounds like this to explain issues clearly.
Ein leises, kontinuierliches Brummen oder Vibrieren, das oft auf ein mechanisches Problem hinweist. Beschreiben Sie solche Geräusche, um Probleme klar zu erklären.
attach
To add a file, like a photo, to an email or online form. In requests, attaching evidence helps support your description.
Um eine Datei, wie ein Foto, an eine E-Mail oder ein Online-Formular anzufügen. In Anfragen hilft das Anhängen von Beweisen, Ihre Beschreibung zu unterstützen.
double-check
To verify or review something again to ensure accuracy. It's a good habit before submitting important forms to avoid mistakes.
Etwas erneut überprüfen oder nachsehen, um Genauigkeit zu gewährleisten. Es ist eine gute Gewohnheit, bevor man wichtige Formulare absendet, um Fehler zu vermeiden.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Okay, the AC is officially dead.
This sentence uses 'officially' for emphasis to show something is completely broken. It's useful for casual complaints about appliances and shows informal spoken English with exaggeration for effect.
Dieser Satz verwendet 'offiziell' zur Betonung, um zu zeigen, dass etwas vollständig kaputt ist. Es ist nützlich für informelle Beschwerden über Geräte und zeigt umgangssprachliches Englisch mit Übertreibung für den Effekt.
Just log into the tenant portal.
A simple imperative sentence giving instructions. 'Just' makes it sound easy and reassuring. Use this pattern to guide someone through online steps in everyday situations.
Ein einfacher imperativer Satz, der Anweisungen gibt. 'Just' lässt es einfach und beruhigend klingen. Verwenden Sie dieses Muster, um jemanden durch Online-Schritte in alltäglichen Situationen zu führen.
The more details, the better.
This is a common proverb-like expression using comparative structure ('the more... the better') to advise providing thorough information. It's practical for any request form to ensure better service.
Dies ist ein gängiger sprichwortähnlicher Ausdruck, der eine vergleichende Struktur ('je mehr... desto besser') verwendet, um zu raten, gründliche Informationen bereitzustellen. Es ist praktisch für jedes Antragsformular, um einen besseren Service zu gewährleisten.
Describe exactly what's happening.
An imperative with 'exactly' for precision. It teaches how to give clear descriptions in reports. Useful in professional or service contexts to avoid misunderstandings.
Ein Imperativ mit 'exactly' für Präzision. Er lehrt, wie man klare Beschreibungen in Berichten gibt. Nützlich in beruflichen oder Service-Kontexten, um Missverständnisse zu vermeiden.
Attach those photos you took of the unit.
This uses a verb of action ('attach') in a command form, with a relative clause ('you took'). It's key for online submissions, emphasizing visual evidence to support written details.
Dies verwendet ein Aktionsverb ('attach') in der Imperativform mit einer Relativsatz ('you took'). Es ist entscheidend für Online-Übermittlungen und betont visuelle Beweise, um schriftliche Details zu unterstützen.
Double-check your contact info before submitting.
A phrasal verb 'double-check' in an imperative sentence with a time clause ('before submitting'). It highlights caution in forms. Use it to remind others of important pre-submission steps.
Ein Phrasalverb 'double-check' in einem imperativen Satz mit einer Temporalclause ('before submitting'). Es hebt Vorsicht in Formularen hervor. Verwenden Sie es, um andere an wichtige Schritte vor der Einreichung zu erinnern.
Hopefully, they can fix it quickly, it's getting warm!
This expresses hope with 'hopefully' and explains urgency due to weather. The comma joins two clauses casually. It's useful for polite requests showing why quick action is needed.
Das drückt Hoffnung mit 'hopefully' aus und erklärt die Dringlichkeit aufgrund des Wetters. Das Komma verbindet zwei Sätze beiläufig. Es ist nützlich für höfliche Anfragen, die zeigen, warum schnelles Handeln notwendig ist.