Zurück zu den Situationen

Scheduling a Technician Visit

Technikerbesuch planen

After remote troubleshooting fails, the customer service representative schedules a technician to visit the customer's home to investigate and fix the internet issue.

Nach dem Scheitern der Fernwartung plant der Kundenservice-Mitarbeiter einen Technikertermin im Haus des Kunden, um das Internetproblem zu untersuchen und zu beheben.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Okay, Mr. Lee, since our remote troubleshooting hasn't resolved the issue, it seems we'll need to dispatch a technician to your location.
In Ordnung, Herr Lee, da unser Fern-Troubleshooting das Problem nicht gelöst hat, scheint es, als müssten wir einen Techniker zu Ihnen schicken.
2
James (Male)
Alright, that makes sense. My internet's completely out, and I work from home, so it's quite urgent.
In Ordnung, das ergibt Sinn. Mein Internet ist komplett ausgefallen, und ich arbeite von zu Hause aus, also ist es ziemlich dringend.
3
Emily (Female)
I understand completely. What's the best time window for a technician to visit? We typically offer morning slots from 9 AM to 1 PM, or afternoon slots from 1 PM to 5 PM.
Ich verstehe vollkommen. Was ist der beste Zeitrahmen für den Besuch eines Technikers? Wir bieten üblicherweise Vormittagsslots von 9 Uhr bis 13 Uhr oder Nachmittagsslots von 13 Uhr bis 17 Uhr an.
4
James (Male)
Could someone come tomorrow afternoon? I have an important meeting in the morning.
Könnte jemand morgen Nachmittag kommen? Ich habe morgens ein wichtiges Meeting.
5
Emily (Female)
Let me check the schedule for you. Yes, we do have an opening tomorrow afternoon between 1 PM and 5 PM. Would that work for you?
Lassen Sie mich den Zeitplan für Sie prüfen. Ja, wir haben morgen Nachmittag zwischen 13 und 17 Uhr eine freie Stelle. Würde das für Sie passen?
6
James (Male)
Perfect, that works very well. Will they call before they arrive?
Perfekt, das funktioniert sehr gut. Werden sie anrufen, bevor sie ankommen?
7
Emily (Female)
Yes, absolutely. The technician will give you a call approximately 30 minutes before their arrival. I've noted down your preferred time. Your service request number is SR54321. You'll also receive an SMS confirmation shortly with the details.
Ja, absolut. Der Techniker wird Sie etwa 30 Minuten vor seiner Ankunft anrufen. Ich habe Ihre bevorzugte Zeit notiert. Ihre Service-Anfragenummer ist SR54321. Sie erhalten bald auch eine SMS-Bestätigung mit den Details.
8
James (Male)
Great, thanks for your help, Emily. I appreciate it.
Toll, danke für deine Hilfe, Emily. Ich schätze das sehr.
9
Emily (Female)
You're most welcome, Mr. Lee. We'll get this sorted for you. Is there anything else I can assist you with today?
Gern geschehen, Herr Lee. Wir bringen das für Sie in Ordnung. Kann ich Ihnen heute noch bei etwas anderem behilflich sein?
10
James (Male)
No, that's everything for now. Thanks again.
Nein, das ist alles für jetzt. Nochmals danke.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

dispatch

To send someone or something to a place quickly, often for service or help, like sending a technician to fix a problem.

Jemanden oder etwas schnell an einen Ort schicken, oft für Dienstleistungen oder Hilfe, wie das Schicken eines Technikers, um ein Problem zu beheben.

troubleshooting

The process of finding and fixing problems, especially with technology like internet connections.

Der Prozess des Findens und Behebens von Problemen, insbesondere mit Technologie wie Internetverbindungen.

urgent

Something that needs immediate attention because it's important and can't wait, like a work-related internet outage.

Etwas, das sofortige Aufmerksamkeit erfordert, weil es wichtig ist und nicht warten kann, wie ein arbeitsbezogener Internet-Ausfall.

time window

A specific period of time available for something to happen, such as a slot for a visit.

Ein spezifischer Zeitraum, der für ein Ereignis verfügbar ist, wie ein Termin für einen Besuch.

slots

Available time periods or openings in a schedule, like morning or afternoon appointments.

Verfügbare Zeitperioden oder Öffnungen in einem Zeitplan, wie morgendliche oder nachmittägliche Termine.

schedule

A plan or timetable showing when things will happen, such as checking availability for a service.

Ein Plan oder Zeitplan, der angibt, wann Dinge passieren werden, z. B. die Überprüfung der Verfügbarkeit für einen Dienst.

opening

An available spot or time in a busy schedule, like a free afternoon slot for a technician.

Ein verfügbarer Platz oder eine Zeit in einem vollen Zeitplan, wie ein freier Nachmittagsslot für einen Techniker.

confirmation

A message or proof that something has been arranged or received, often sent by text or email.

Eine Nachricht oder ein Nachweis, dass etwas arrangiert oder erhalten wurde, oft per SMS oder E-Mail gesendet.

sorted

British English slang for fixed or resolved, meaning the problem will be taken care of.

Britischer Englisch-Slang für behoben oder gelöst, was bedeutet, dass das Problem erledigt wird.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Since our remote troubleshooting hasn't resolved the issue, it seems we'll need to dispatch a technician to your location.

This sentence uses 'since' to explain a reason and 'it seems' for a polite suggestion. It's useful for customer service to explain next steps when initial fixes fail.

Dieser Satz verwendet 'since', um einen Grund zu erklären, und 'it seems' für einen höflichen Vorschlag. Es ist nützlich für den Kundenservice, um die nächsten Schritte zu erklären, wenn anfängliche Korrekturen fehlschlagen.

My internet's completely out, and I work from home, so it's quite urgent.

This uses 'and' and 'so' to connect reasons and results, with contractions like 'it's' for natural speech. Useful for explaining why a problem needs quick attention.

Dies verwendet 'and' und 'so', um Gründe und Ergebnisse zu verbinden, mit Kontraktionen wie 'it's' für natürliche Rede. Nützlich, um zu erklären, warum ein Problem schnelle Aufmerksamkeit benötigt.

I understand completely. What's the best time window for a technician to visit?

A polite empathy phrase followed by a question using 'what's the best' to ask for preferences. Great for service reps to show understanding and gather info.

Ein höfliches Empathie-Statement gefolgt von einer Frage, die 'was ist das Beste' verwendet, um Vorlieben zu erfragen. Ideal für Service-Mitarbeiter, um Verständnis zu zeigen und Infos zu sammeln.

Let me check the schedule for you.

This is a helpful phrase with 'let me' to offer assistance politely. Common in service calls to show you're actively helping by looking up information.

Das ist eine hilfreiche Phrase mit 'let me', um höflich Hilfe anzubieten. Häufig in Service-Anrufen verwendet, um zu zeigen, dass Sie aktiv helfen, indem Sie Informationen nachschlagen.

Would that work for you?

A yes/no question using 'would' for politeness to confirm suitability. Useful in scheduling to ensure the option fits the customer's needs.

Eine Ja/Nein-Frage, die 'would' zur Höflichkeit verwendet, um die Eignung zu bestätigen. Nützlich bei der Terminplanung, um sicherzustellen, dass die Option den Bedürfnissen des Kunden entspricht.

The technician will give you a call approximately 30 minutes before their arrival.

Future tense with 'will' to promise an action, and 'approximately' for estimates. Helpful for reassuring customers about what to expect next.

Zukunftsform mit 'will', um eine Handlung zu versprechen, und 'approximately' für Schätzungen. Hilfreich, um Kunden zu beruhigen, was als Nächstes zu erwarten ist.

You'll also receive an SMS confirmation shortly with the details.

Uses future 'will' and 'shortly' for soon. This sentence provides clear follow-up info, useful for ending service interactions professionally.

Verwendet die Zukunft 'will' und 'shortly' für 'bald'. Dieser Satz liefert klare Nachfolgeinformationen, nützlich zum professionellen Beenden von Service-Interaktionen.

Is there anything else I can assist you with today?

A closing question with 'can' for offers of help. Standard in customer service to check for more needs before ending the call.

Eine Schließfrage mit 'can' für Hilfsangebote. Standard im Kundenservice, um vor dem Ende des Anrufs nach weiteren Bedürfnissen zu fragen.