Acknowledging & Entering
You are the person being waited for. After someone holds the door, you quickly step in, offering a more immediate or slightly more elaborate 'thank you' upon entering.
Sie sind die Person, auf die gewartet wird. Nachdem jemand die Tür offen hält, treten Sie schnell ein und bieten beim Eintreten ein unmittelbareres oder etwas ausführlicheres « Danke » an.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
hold on
A polite way to say 'wait a moment' or 'don't close yet', often used when you need someone to pause an action like closing an elevator door.
Eine höfliche Art zu sagen 'einen Moment warten' oder 'noch nicht schließen', oft verwendet, wenn man jemanden bittet, eine Handlung wie das Schließen einer Aufzugtür zu pausieren.
appreciate
To feel grateful for someone's help or kindness; it's a more formal way to express thanks than just 'thank you'.
Jemandes Hilfe oder Freundlichkeit dankbar anerkennen; es ist eine formellere Art, Dank zu äußern, als nur 'danke'.
no problem
A casual response to 'thank you', meaning it's not a big deal or you're welcome; very common in everyday conversations.
Eine lockere Antwort auf 'danke', was bedeutet, dass es keine große Sache ist oder gern geschehen; sehr üblich in alltäglichen Gesprächen.
lifesaver
An informal expression for someone who helps you out of a difficult situation, like saving time by holding a door; used to show strong gratitude.
Ein informeller Ausdruck für jemanden, der dir aus einer schwierigen Situation hilft, wie z. B. durch das Offenhalten einer Tür Zeit zu sparen; verwendet, um starke Dankbarkeit zu zeigen.
heading to
Means 'going to' or 'on the way to' a place; useful for asking about someone's destination in polite small talk.
Bedeutet 'gehen zu' oder 'unterwegs zu' einem Ort; nützlich, um in höflichem Smalltalk nach dem Ziel von jemandem zu fragen.
floor
A level or story in a building, like the ground floor or third floor; essential for directions in elevators or buildings.
Eine Ebene oder Geschoss in einem Gebäude, wie Erdgeschoss oder dritter Stock; essenziell für Anweisungen in Aufzügen oder Gebäuden.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hold on! It's closing.
This is a quick, urgent request to stop something from happening, like a door closing. 'Hold on' is an imperative for 'wait', and 'it's closing' describes the present continuous action. Use it in situations where you need immediate help to catch something.
Das ist eine schnelle, dringende Aufforderung, etwas am Passieren zu hindern, wie z. B. das Schließen einer Tür. 'Hold on' ist ein Imperativ für 'warte', und 'it's closing' beschreibt die gegenwärtige kontinuierliche Handlung. Verwende es in Situationen, in denen du sofortige Hilfe brauchst, um etwas zu erwischen.
Oh, thank you so much! I really appreciate that.
A polite and enthusiastic way to express gratitude. 'Thank you so much' intensifies thanks, and 'I really appreciate that' adds sincerity using the verb 'appreciate' in simple present. Useful after someone does a small favor to make the interaction warmer.
Eine höfliche und enthusiastische Art, Dankbarkeit auszudrücken. 'Thank you so much' verstärkt den Dank, und 'I really appreciate that' fügt Aufrichtigkeit hinzu, indem das Verb 'appreciate' im einfachen Präsens verwendet wird. Nützlich, nachdem jemand einen kleinen Gefallen getan hat, um die Interaktion wärmer zu gestalten.
No problem at all. Just made it!
A friendly response to thanks, meaning it's easy and no trouble. 'No problem at all' is idiomatic for 'you're welcome', and 'just made it' uses past tense to describe narrowly succeeding. Great for casual, reassuring replies in daily encounters.
Eine freundliche Antwort auf Danksagungen, die bedeutet, dass es einfach und unkompliziert ist. 'No problem at all' ist idiomatisch für 'gern geschehen', und 'just made it' verwendet die Vergangenheit, um knappes Gelingen zu beschreiben. Ideal für lockere, beruhigende Reaktionen im Alltag.
You're a lifesaver. I thought I was going to miss it.
An exaggerated compliment for help that avoids inconvenience. 'You're a lifesaver' is a fixed expression, and 'I thought I was going to miss it' uses past continuous for unrealized expectation with 'going to' for future in the past. Use it to show relief and build rapport.
Ein übertriebenes Kompliment für Hilfe, die Unannehmlichkeiten vermeidet. 'You're a lifesaver' ist eine feste Redewendung, und 'I thought I was going to miss it' verwendet das Past Continuous für eine nicht erfüllte Erwartung mit 'going to' für die Zukunft in der Vergangenheit. Verwende es, um Erleichterung zu zeigen und Rapport aufzubauen.
Glad I could help. Which floor are you heading to?
Shows happiness in assisting and shifts to practical help. 'Glad I could help' uses 'glad' with modal 'could' for ability, and the question uses 'which' for choices and 'heading to' preposition phrase. Ideal for continuing polite conversation in shared spaces like elevators.
Zeigt Freude beim Helfen und wechselt zu praktischer Hilfe. 'Glad I could help' verwendet 'glad' mit dem Modalverb 'could' für Fähigkeit, und die Frage verwendet 'which' für Auswahlen und die Präpositionalphrase 'heading to'. Ideal, um ein höfliches Gespräch in gemeinsamen Räumen wie Aufzügen fortzusetzen.
The third, please. Thanks again!
A direct request for a specific floor with politeness. 'The third' specifies using ordinal number, 'please' softens the request, and 'thanks again' reinforces gratitude. Commonly used when entering elevators to ask for button pressing.
Eine direkte Anfrage für ein spezifisches Stockwerk mit Höflichkeit. 'Der Dritte' spezifiziert die Verwendung einer Ordinalzahl, 'bitte' mildert die Anfrage, und 'nochmals danke' verstärkt die Dankbarkeit. Häufig verwendet, wenn man in Aufzüge einsteigt, um das Drücken von Knöpfen zu bitten.