Offering to Take a Message
After informing the caller of the person's unavailability, you proactively offer to take a message on their behalf, asking if there's anything you can help with or convey.
Nachdem Sie den Anrufer über die Unverfügbarkeit der Person informiert haben, bieten Sie proaktiv an, eine Nachricht für diese aufzunehmen, und fragen, ob es etwas gibt, bei dem Sie helfen oder das Sie weiterleiten können.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
available
Means someone is free to talk or meet. Opposite of 'unavailable' when a person can't answer the phone right now. Use it in phone calls: 'Is John available?'
Bedeutet, dass jemand frei ist, um zu sprechen oder sich zu treffen. Gegenteil von 'unavailable', wenn eine Person gerade nicht ans Telefon gehen kann. Verwenden Sie es in Telefonaten: 'Ist John verfügbar?'
take a message
To write down important information from a caller for someone who isn't there. Common in office or home phone situations: 'Can I take a message?'
Wichtige Informationen von einem Anrufer für jemanden, der nicht da ist, aufschreiben. Häufig in Büro- oder Heimsituations mit Telefon: 'Kann ich eine Nachricht aufnehmen?'
stepped out
Means someone has left the room or office for a short time, like for a break or quick errand. Polite way to say 'gone out briefly': 'He's stepped out, but he'll be back soon.'
Bedeutet, dass jemand den Raum oder das Büro für kurze Zeit verlassen hat, z. B. für eine Pause oder einen schnellen Botengang. Höfliche Art zu sagen 'kurz rausgegangen': 'Er ist kurz rausgegangen, aber er kommt bald zurück.'
deadline
The last date or time by which a task must be finished. Useful in work contexts: 'What's the deadline for this report?'
Das letzte Datum oder die letzte Zeit, zu der eine Aufgabe abgeschlossen sein muss. Nützlich in Arbeitskontexten: 'Was ist die Frist für diesen Bericht?'
moved up
To change a date or event to an earlier time. In business: 'The meeting has been moved up to Monday.' Opposite of 'pushed back.'
Ein Datum oder Ereignis zu einem früheren Zeitpunkt verschieben. Im Geschäft: „Die Besprechung wurde auf Montag vorverlegt.“ Gegenteil von „nach hinten verschoben“ oder „pushed back“.
got it
Informal way to say 'I understand' or 'I've noted it down.' Use in conversations to confirm: 'The deadline is Friday. Got it?'
Informeller Weg, 'Ich verstehe' oder 'Ich habe es notiert' zu sagen. In Gesprächen zur Bestätigung verwenden: 'Der Termin ist Freitag. Verstanden?'
make sure
To ensure something happens or is done correctly. Polite in promises: 'I'll make sure he gets the message.'
Etwas sicherstellen, dass es passiert oder korrekt ausgeführt wird. Höflich in Versprechen: 'Ich werde sicherstellen, dass er die Nachricht bekommt.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hello, this is Sarah. Michael isn't available right now. Can I take a message for him?
This is a polite phone greeting when answering for someone else. 'Isn't available' uses present continuous negative for current unavailability. Useful for offering help in calls; practice for customer service or friends.
Dies ist eine höfliche Telefonbegrüßung, wenn man für jemand anderen rangeht. 'Isn't available' verwendet das Present Continuous Negativ für die aktuelle Unverfügbarkeit. Nützlich, um Hilfe bei Anrufen anzubieten; üben Sie für Kundenservice oder Freunde.
I was hoping to catch Michael about the project deadline.
Expresses a past intention to speak to someone. 'Catch' means to reach by phone. 'Hoping to' shows expectation. Great for explaining why you're calling in professional talks.
Drückt eine vergangene Absicht aus, mit jemandem zu sprechen. 'Catch' bedeutet, per Telefon zu erreichen. 'Hoping to' zeigt Erwartung. Gut geeignet, um in beruflichen Gesprächen zu erklären, warum man anruft.
He's stepped out for a meeting and won't be back for an hour or so.
Gives a reason for absence with future prediction 'won't be back.' 'Or so' adds flexibility to time. Use this to inform callers politely and buy time.
Gibt einen Grund für die Abwesenheit mit zukünftiger Vorhersage 'wird nicht zurück sein.' 'Oder so' fügt Flexibilität zur Zeit hinzu. Verwenden Sie das, um Anrufer höflich zu informieren und Zeit zu gewinnen.
Would you like to leave a message, or is there anything I can help with?
Offers options using 'would you like' for politeness and 'or' for alternatives. Shows helpfulness. Essential pattern for service situations to keep the caller satisfied.
Bietet Optionen mit 'would you like' für Höflichkeit und 'or' für Alternativen an. Zeigt Hilfsbereitschaft. Wesentliches Muster für Service-Situationen, um den Anrufer zufriedenzustellen.
Could you tell him that the deadline for the Q3 report has been moved up to next Tuesday, not Friday?
Requests relaying info with 'could you' for politeness. Present perfect 'has been moved up' explains a recent change. Useful for giving specific instructions over phone.
Anfragen zur Weitergabe von Infos mit 'could you' aus Höflichkeit. Present Perfect 'has been moved up' erklärt eine kürzliche Änderung. Nützlich für spezifische Anweisungen am Telefon.
Okay, the Q3 report deadline moved to next Tuesday. Got it. Is there anything else?
Confirms understanding by repeating key info. 'Got it' is casual confirmation. 'Is there anything else?' checks for more. Practice for accurate message-taking to avoid mistakes.
Bestätigt das Verständnis durch Wiederholung der wichtigsten Infos. 'Got it' ist eine lockere Bestätigung. 'Is there anything else?' prüft, ob es mehr gibt. Üben Sie genaues Aufnehmen von Nachrichten, um Fehler zu vermeiden.
Got it. I'll make sure he receives the message about the deadline and your number, James.
Repeats confirmation and promises action with 'I'll make sure.' Future simple 'receives' for assurance. Ends positively; use to close calls professionally.
Wiederholt die Bestätigung und verspricht Handlung mit 'I'll make sure.' Futur Simple 'receives' für Gewissheit. Endet positiv; verwenden, um Anrufe professionell abzuschließen.