Zurück zu den Situationen

Text Message Confirmation

SMS-Bestätigung

Instead of a call, a text message is sent to confirm the appointment, and the recipient replies to acknowledge.

Statt eines Anrufs wird eine SMS gesendet, um den Termin zu bestätigen, und der Empfänger antwortet zur Bestätigung.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi David, just confirming our meeting for the project update. Is 2 PM this Friday, 5th, at the main office still good for you?
Hallo David, ich bestätige nur unser Meeting für das Projekt-Update. Ist 14 Uhr diesen Freitag, den 5., im Hauptbüro immer noch in Ordnung für dich?
2
David (Male)
Hi Emily, yes, 2 PM on Friday works perfectly for me. Thanks for the reminder!
Hallo Emily, ja, 14 Uhr am Freitag passt mir perfekt. Danke für die Erinnerung!
3
Emily (Female)
Great! Just wanted to double-check. I'll send over the agenda by tomorrow morning.
Toll! Wollte nur nochmal nachhaken. Ich schicke Ihnen die Agenda bis morgen früh.
4
David (Male)
Sounds good. Looking forward to it.
Klingt gut. Ich freue mich darauf.
5
Emily (Female)
See you then!
Bis dann!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

confirming

This means making sure something is correct or agreed upon, like checking a plan. Use it in sentences like 'I'm confirming the time' to avoid mistakes in appointments.

Das bedeutet, sicherzustellen, dass etwas korrekt oder vereinbart ist, wie das Überprüfen eines Plans. Verwenden Sie es in Sätzen wie 'Ich bestätige die Uhrzeit', um Fehler bei Terminen zu vermeiden.

meeting

A planned gathering of people to discuss something, such as work or projects. It's common in business: 'Let's schedule a meeting.'

Geplante Zusammenkunft von Personen, um etwas zu besprechen, wie Arbeit oder Projekte. Es ist in der Geschäftswelt üblich: 'Lassen Sie uns ein Meeting planen.'

reminder

Something that helps you remember an event or task. Say 'Thanks for the reminder' to show appreciation when someone helps you recall.

Etwas, das Ihnen hilft, ein Ereignis oder eine Aufgabe zu erinnern. Sagen Sie 'Danke für die Erinnerung', um Dankbarkeit zu zeigen, wenn jemand Ihnen hilft, sich zu erinnern.

double-check

To check something twice to be sure it's right. Useful for confirming details: 'Let me double-check the address.'

Etwas zweimal überprüfen, um sicherzustellen, dass es richtig ist. Nützlich zum Bestätigen von Details: 'Lassen Sie mich die Adresse noch einmal überprüfen.'

agenda

A list of topics or items to discuss in a meeting. In English, it's often sent ahead: 'I'll email the agenda.'

Eine Liste von Themen oder Punkten, die in einer Sitzung besprochen werden. Auf Englisch wird sie oft im Voraus versendet: 'Ich schicke die Agenda per E-Mail.'

looking forward to

An expression meaning you are excited about something upcoming. Use it politely: 'I'm looking forward to seeing you.'

Ein Ausdruck, der bedeutet, dass du auf etwas Kommendes gespannt bist. Verwende es höflich: 'I'm looking forward to seeing you.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi David, just confirming our meeting for the project update. Is 2 PM this Friday, 5th, at the main office still good for you?

This sentence politely asks for confirmation of details like time and place. It's useful for starting a confirmation conversation. Notice the question structure with 'Is ... still good for you?' to check availability.

Dieser Satz fragt höflich nach der Bestätigung von Details wie Zeit und Ort. Er ist nützlich, um ein Bestätigungs-Gespräch zu beginnen. Beachten Sie die Frage-Struktur mit 'Is ... still good for you?', um die Verfügbarkeit zu prüfen.

Hi Emily, yes, 2 PM on Friday works perfectly for me. Thanks for the reminder!

A positive response confirming agreement. 'Works for me' means it's suitable. This is practical for replying to confirmations; 'Thanks for the reminder' shows politeness.

Eine positive Antwort, die die Zustimmung bestätigt. 'Works for me' bedeutet, es ist geeignet. Das ist praktisch für Antworten auf Bestätigungen; 'Thanks for the reminder' zeigt Höflichkeit.

Great! Just wanted to double-check. I'll send over the agenda by tomorrow morning.

This acknowledges the confirmation and adds next steps. 'Double-check' means verifying again. Use this to end positively and mention future actions like sending documents.

Dies bestätigt die Bestätigung und fügt nächste Schritte hinzu. 'Double-check' bedeutet, nochmal zu überprüfen. Verwenden Sie dies, um positiv abzuschließen und zukünftige Aktionen wie das Versenden von Dokumenten zu erwähnen.

Sounds good. Looking forward to it.

A casual way to agree and express excitement. 'Sounds good' is informal agreement; 'looking forward to it' builds rapport. Great for short replies in texts or emails.

Eine lockere Art, zuzustimmen und Begeisterung auszudrücken. 'Klingt gut' ist informelle Zustimmung; 'freue mich drauf' baut Rapport auf. Ideal für kurze Antworten in Texten oder E-Mails.

See you then!

A friendly goodbye meaning we'll meet at the agreed time. It's a common closing in confirmations. Simple and natural for ending conversations.

Ein freundlicher Abschied, der bedeutet, dass wir zur vereinbarten Zeit treffen. Es ist ein gängiger Schlusssatz in Bestätigungen. Einfach und natürlich zum Beenden von Gesprächen.