Text Message Confirmation
Instead of a call, a text message is sent to confirm the appointment, and the recipient replies to acknowledge.
En lugar de una llamada, se envía un mensaje de texto para confirmar la cita, y el destinatario responde para acusar recibo.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
confirming
This means making sure something is correct or agreed upon, like checking a plan. Use it in sentences like 'I'm confirming the time' to avoid mistakes in appointments.
Esto significa asegurarse de que algo es correcto o acordado, como verificar un plan. Úsalo en oraciones como 'Estoy confirmando la hora' para evitar errores en las citas.
meeting
A planned gathering of people to discuss something, such as work or projects. It's common in business: 'Let's schedule a meeting.'
Una reunión planificada de personas para discutir algo, como trabajo o proyectos. Es común en los negocios: 'Programemos una reunión.'
reminder
Something that helps you remember an event or task. Say 'Thanks for the reminder' to show appreciation when someone helps you recall.
Algo que te ayuda a recordar un evento o una tarea. Di 'Gracias por el recordatorio' para mostrar aprecio cuando alguien te ayuda a recordar.
double-check
To check something twice to be sure it's right. Useful for confirming details: 'Let me double-check the address.'
Verificar algo dos veces para asegurarse de que está correcto. Útil para confirmar detalles: 'Déjame verificar la dirección de nuevo.'
agenda
A list of topics or items to discuss in a meeting. In English, it's often sent ahead: 'I'll email the agenda.'
Una lista de temas o elementos a discutir en una reunión. En inglés, a menudo se envía con antelación: 'Te enviaré la agenda por correo electrónico.'
looking forward to
An expression meaning you are excited about something upcoming. Use it politely: 'I'm looking forward to seeing you.'
Una expresión que significa que estás emocionado por algo que está por venir. Úsala cortésmente: 'I'm looking forward to seeing you.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi David, just confirming our meeting for the project update. Is 2 PM this Friday, 5th, at the main office still good for you?
This sentence politely asks for confirmation of details like time and place. It's useful for starting a confirmation conversation. Notice the question structure with 'Is ... still good for you?' to check availability.
Esta oración pide cortésmente confirmación de detalles como hora y lugar. Es útil para iniciar una conversación de confirmación. Nota la estructura de la pregunta con 'Is ... still good for you?' para verificar la disponibilidad.
Hi Emily, yes, 2 PM on Friday works perfectly for me. Thanks for the reminder!
A positive response confirming agreement. 'Works for me' means it's suitable. This is practical for replying to confirmations; 'Thanks for the reminder' shows politeness.
Una respuesta positiva confirmando el acuerdo. 'Works for me' significa que es adecuado. Esto es práctico para responder a confirmaciones; 'Thanks for the reminder' muestra cortesía.
Great! Just wanted to double-check. I'll send over the agenda by tomorrow morning.
This acknowledges the confirmation and adds next steps. 'Double-check' means verifying again. Use this to end positively and mention future actions like sending documents.
Esto reconoce la confirmación y añade los siguientes pasos. 'Double-check' significa verificar otra vez. Úsalo para terminar positivamente y mencionar acciones futuras como enviar documentos.
Sounds good. Looking forward to it.
A casual way to agree and express excitement. 'Sounds good' is informal agreement; 'looking forward to it' builds rapport. Great for short replies in texts or emails.
Una forma casual de estar de acuerdo y expresar entusiasmo. 'Suena bien' es un acuerdo informal; 'estoy deseando que llegue' construye rapport. Genial para respuestas cortas en textos o correos electrónicos.
See you then!
A friendly goodbye meaning we'll meet at the agreed time. It's a common closing in confirmations. Simple and natural for ending conversations.
Una despedida amistosa que significa que nos encontraremos en la hora acordada. Es un cierre común en confirmaciones. Simple y natural para terminar conversaciones.