Negotiating a Settlement Offer
The insurance company makes an offer for the claim settlement, and the policyholder either accepts it or attempts to negotiate a higher amount, discussing the reasons for their request.
Die Versicherungsgesellschaft unterbreitet ein Angebot zur Begleichung des Schadens, und der Versicherungsnehmer akzeptiert es entweder oder versucht, einen höheren Betrag auszuhandeln, indem er die Gründe für seine Forderung erörtert.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
settlement
A settlement is an agreement to end a dispute by paying money, often used in insurance to resolve claims.
Ein Vergleich ist eine Vereinbarung, einen Streit durch Zahlung von Geld zu beenden, die oft in der Versicherung zur Regelung von Ansprüchen verwendet wird.
claim
A claim is a formal request for payment from an insurance company after damage or loss occurs.
Ein Anspruch ist eine formelle Aufforderung zur Zahlung von einer Versicherungsgesellschaft nach einem Schaden oder Verlust.
assess
To assess means to evaluate or examine something carefully, like damages, to determine its value or extent.
To assess bedeutet, etwas sorgfältig zu bewerten oder zu untersuchen, wie Schäden, um seinen Wert oder Umfang zu bestimmen.
estimate
An estimate is an approximate calculation of the cost or amount needed for repairs or work.
Eine Schätzung ist eine ungefähre Berechnung der Kosten oder Menge, die für Reparaturen oder Arbeiten benötigt werden.
contractor
A contractor is a person or company hired to do specific work, like home repairs.
Ein Auftragnehmer ist eine Person oder ein Unternehmen, das für spezifische Arbeiten eingestellt wird, wie z. B. Hausreparaturen.
repairs
Repairs are actions to fix something that is damaged or broken.
Reparaturen sind Handlungen, um etwas zu reparieren, das beschädigt oder kaputt ist.
fair market value
Fair market value is the reasonable price for something based on what similar items cost in the local area.
Der gerechte Marktwert ist der angemessene Preis für etwas, basierend auf den Kosten ähnlicher Gegenstände in der lokalen Umgebung.
re-evaluate
To re-evaluate means to assess or review something again, often after new information is provided.
Neu bewerten bedeutet, etwas erneut zu bewerten oder zu überprüfen, oft nach Bereitstellung neuer Informationen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
We've assessed the damages and are proposing a settlement of $8,500.
This sentence uses present perfect 'we've assessed' to show a completed action with current relevance, and 'proposing' to suggest an offer; useful for explaining decisions in business or insurance talks.
Dieser Satz verwendet das Present Perfect 'we've assessed', um eine abgeschlossene Handlung mit aktueller Relevanz zu zeigen, und 'proposing', um ein Angebot vorzuschlagen; nützlich zur Erklärung von Entscheidungen in Geschäfts- oder Versicherungsgesprächen.
While I appreciate the prompt assessment, $8,500 seems a bit low.
This polite negotiation sentence starts with 'while' to acknowledge positives before stating disagreement; 'seems a bit low' softens criticism, ideal for discussions where you want to negotiate without offending.
Dieser höfliche Verhandlungssatz beginnt mit 'while', um Positives anzuerkennen, bevor er Uneinigkeit äußert; 'seems a bit low' mildert die Kritik, ideal für Diskussionen, in denen Sie verhandeln möchten, ohne zu beleidigen.
I understand your concern. Our offer is based on the fair market value for repairs in your area.
'I understand your concern' shows empathy; 'based on' explains reasoning. Useful for responding professionally in negotiations to build trust and justify positions.
'I understand your concern' zeigt Empathie; 'based on' erklärt die Begründung. Nützlich für professionelle Antworten in Verhandlungen, um Vertrauen aufzubauen und Positionen zu rechtfertigen.
Could you tell me more about what your contractor's estimate covers that exceeds our assessment?
This is a polite request for more details using 'could you tell me' for indirectness; 'exceeds' means goes beyond. Great for gathering information in conversations without being demanding.
Dies ist eine höfliche Anfrage nach mehr Details unter Verwendung von 'could you tell me' für Indirektheit; 'exceeds' bedeutet geht darüber hinaus. Gut geeignet, um in Gesprächen Informationen zu sammeln, ohne fordernd zu sein.
I really think a revised offer closer to $10,500 would be more fair, considering the details I’ve provided.
'I really think' expresses strong opinion politely; 'considering' introduces reasons. This pattern helps propose alternatives in negotiations by linking to evidence.
‘I really think’ drückt eine starke Meinung höflich aus; ‘considering’ führt Gründe ein. Dieses Muster hilft, Alternativen in Verhandlungen vorzuschlagen, indem es mit Beweisen verknüpft wird.
Thank you for your flexibility and for taking my concerns into consideration.
This closing sentence uses 'thank you for' to express gratitude; 'taking into consideration' means considering carefully. Useful for ending talks positively and maintaining good relations.
Dieser Schlusssatz verwendet 'thank you for', um Dankbarkeit auszudrücken; 'taking into consideration' bedeutet sorgfältig berücksichtigen. Nützlich, um Gespräche positiv zu beenden und gute Beziehungen aufrechtzuerhalten.