Negotiating a Settlement Offer
The insurance company makes an offer for the claim settlement, and the policyholder either accepts it or attempts to negotiate a higher amount, discussing the reasons for their request.
보험회사가 클레임 정산에 대한 제안을 하고, 보험계약자는 이를 수락하거나 더 높은 금액을 협상하려 하며, 그들의 요청 이유를 논의합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
settlement
A settlement is an agreement to end a dispute by paying money, often used in insurance to resolve claims.
합의는 돈을 지불함으로써 분쟁을 종료하는 합의로, 보험에서 청구를 해결하는 데 자주 사용됩니다.
claim
A claim is a formal request for payment from an insurance company after damage or loss occurs.
청구는 손상이나 손실이 발생한 후 보험 회사에 지불을 요청하는 공식적인 요청입니다.
assess
To assess means to evaluate or examine something carefully, like damages, to determine its value or extent.
평가하다란 무언가를 신중하게 평가하거나 검토하는 것을 의미하며, 예를 들어 손상을 평가하여 그 가치나 정도를 결정하는 것입니다.
estimate
An estimate is an approximate calculation of the cost or amount needed for repairs or work.
견적은 수리나 작업에 필요한 비용이나 양의 대략적인 계산입니다.
contractor
A contractor is a person or company hired to do specific work, like home repairs.
계약자는 특정 작업을 수행하기 위해 고용된 개인 또는 회사로, 예를 들어 주택 수리와 같은 작업입니다.
repairs
Repairs are actions to fix something that is damaged or broken.
수리는 손상되거나 고장 난 것을 고치는 행동입니다.
fair market value
Fair market value is the reasonable price for something based on what similar items cost in the local area.
공정 시장 가치는 지역 내 유사한 품목의 비용을 기반으로 한 합리적인 가격입니다.
re-evaluate
To re-evaluate means to assess or review something again, often after new information is provided.
재평가하다란 새로운 정보가 제공된 후에 종종 무언가를 다시 평가하거나 검토하는 것을 의미합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
We've assessed the damages and are proposing a settlement of $8,500.
This sentence uses present perfect 'we've assessed' to show a completed action with current relevance, and 'proposing' to suggest an offer; useful for explaining decisions in business or insurance talks.
이 문장은 현재완료형 'we've assessed'를 사용하여 현재와 관련된 완료된 행동을 보여주고, 'proposing'을 사용하여 제안을 제안합니다; 비즈니스나 보험 대화에서 결정 설명에 유용합니다.
While I appreciate the prompt assessment, $8,500 seems a bit low.
This polite negotiation sentence starts with 'while' to acknowledge positives before stating disagreement; 'seems a bit low' softens criticism, ideal for discussions where you want to negotiate without offending.
이 예의 바른 협상 문장은 'while'로 긍정적인 점을 인정하면서 의견 불일치를 표현하기 위해 시작합니다; 'seems a bit low'는 비판을 부드럽게 하고, 상대를 불쾌하게 하지 않으면서 협상하고 싶은 토론에 이상적입니다.
I understand your concern. Our offer is based on the fair market value for repairs in your area.
'I understand your concern' shows empathy; 'based on' explains reasoning. Useful for responding professionally in negotiations to build trust and justify positions.
'I understand your concern'은 공감을 보여줍니다; 'based on'은 이유를 설명합니다. 협상에서 전문적으로 응답하여 신뢰를 구축하고 입장을 정당화하는 데 유용합니다.
Could you tell me more about what your contractor's estimate covers that exceeds our assessment?
This is a polite request for more details using 'could you tell me' for indirectness; 'exceeds' means goes beyond. Great for gathering information in conversations without being demanding.
이것은 'could you tell me'을 사용해 간접적으로 더 많은 세부 사항을 요청하는 예의 바른 요청입니다; 'exceeds'는 초과한다는 의미입니다. 강요하지 않고 대화에서 정보를 수집하는 데 좋습니다.
I really think a revised offer closer to $10,500 would be more fair, considering the details I’ve provided.
'I really think' expresses strong opinion politely; 'considering' introduces reasons. This pattern helps propose alternatives in negotiations by linking to evidence.
‘I really think’은 강한 의견을 예의 바르게 표현합니다; ‘considering’은 이유를 소개합니다. 이 패턴은 증거와 연결하여 협상에서 대안을 제안하는 데 도움이 됩니다.
Thank you for your flexibility and for taking my concerns into consideration.
This closing sentence uses 'thank you for' to express gratitude; 'taking into consideration' means considering carefully. Useful for ending talks positively and maintaining good relations.
이 마무리 문장은 'thank you for'를 사용하여 감사를 표현합니다; 'taking into consideration'은 신중하게 고려한다는 의미입니다. 대화를 긍정적으로 마무리하고 좋은 관계를 유지하는 데 유용합니다.