Zurück zu den Situationen

Clarifying Menu Items/Allergens

Klärung von Menüpunkten/Allergenen

The customer asks questions about specific menu items, ingredients, or discloses allergy concerns.

Der Kunde stellt Fragen zu spezifischen Menüpunkten, Zutaten oder teilt Allergiebedenken mit.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Female)
Hi, I'd like to place an order for delivery. Can you tell me more about your vegetarian spicy noodles?
Hallo, ich möchte eine Bestellung für die Lieferung aufgeben. Können Sie mir mehr über Ihre vegetarischen scharfen Nudeln erzählen?
2
Restaurant Staff (Male)
Certainly! Our vegetarian spicy noodles come with a mix of fresh vegetables like bell peppers, carrots, and broccoli, in a savory and spicy broth. It's quite popular.
Gerne! Unsere vegetarischen scharfen Nudeln enthalten eine Mischung aus frischem Gemüse wie Paprika, Karotten und Brokkoli in einer würzigen und scharfen Brühe. Sie sind sehr beliebt.
3
Customer (Female)
Sounds good! Just to confirm, does it contain any kind of mushroom? I'm allergic to certain types.
Klingt gut! Nur zur Bestätigung, enthält es Pilze in irgendeiner Form? Ich bin allergisch gegen bestimmte Arten.
4
Restaurant Staff (Male)
Let me double-check for you. One moment... Okay, I've checked. It does contain shiitake mushrooms. Would you like to omit them, or perhaps choose another dish?
Lassen Sie mich das für Sie nochmal überprüfen. Einen Moment... Okay, ich habe nachgeschaut. Es enthält tatsächlich Shiitake-Pilze. Möchten Sie sie weglassen, oder vielleicht ein anderes Gericht wählen?
5
Customer (Female)
Oh, thanks for checking! Yes, please omit the shiitake mushrooms. And could you also confirm if there are any nuts in the dish or any cross-contamination risks?
Oh, danke fürs Nachsehen! Ja, bitte lass die Shiitake-Pilze weg. Und könntest du auch bestätigen, ob es Nüsse im Gericht gibt oder Risiken einer Kreuzkontamination?
6
Restaurant Staff (Male)
No problem. We don't add nuts directly to the vegetarian spicy noodles, and we take precautions to avoid cross-contamination for common allergens. We'll make a special note for your order.
Kein Problem. Wir fügen den vegetarischen scharfen Nudeln keine Nüsse direkt hinzu, und wir treffen Vorsichtsmaßnahmen, um Kreuzkontaminationen mit gängigen Allergenen zu vermeiden. Wir werden eine besondere Notiz für Ihre Bestellung machen.
7
Customer (Female)
That's great, thank you so much! I really appreciate you being so thorough. So, one vegetarian spicy noodles, no shiitake mushrooms. Anything else I should know?
Das ist toll, vielen Dank! Ich schätze es wirklich, dass Sie so gründlich sind. Also, eine Portion vegetarische scharfe Nudeln, ohne Shiitake-Pilze. Gibt es sonst noch etwas, das ich wissen sollte?
8
Restaurant Staff (Male)
You're welcome! Just to confirm, the dish is spicy, but we can adjust the spice level if needed. How spicy would you like it?
Gern geschehen! Nur zur Bestätigung, das Gericht ist scharf, aber wir können die Schärfe anpassen, falls nötig. Wie scharf möchten Sie es?
9
Customer (Female)
Medium spicy would be perfect, thanks! That's everything. What's the total and estimated delivery time?
Mittel scharf wäre perfekt, danke! Das war's. Was ist der Gesamtbetrag und die geschätzte Lieferzeit?
10
Restaurant Staff (Male)
Alright, one medium spicy vegetarian noodles, no shiitake mushrooms. The total is $15.50, and the estimated delivery time is 30-40 minutes. Can I get your address and phone number?
In Ordnung, eine Portion mittelscharfer vegetarischer Nudeln, ohne Shiitake-Pilze. Der Gesamtbetrag beträgt 15,50 $, und die voraussichtliche Lieferzeit beträgt 30–40 Minuten. Kann ich Ihre Adresse und Telefonnummer haben?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

vegetarian

This means food without meat or animal products, like plants and veggies. Use it when ordering plant-based dishes.

Das bedeutet Essen ohne Fleisch oder tierische Produkte, wie Pflanzen und Gemüse. Verwenden Sie es beim Bestellen pflanzlicher Gerichte.

spicy

Describes food that has a hot, burning taste from peppers or spices. It's common in Asian cuisine to ask about spice levels.

Beschreibt Lebensmittel, die einen heißen, brennenden Geschmack durch Pfeffer oder Gewürze haben. Es ist in der asiatischen Küche üblich, nach dem Schärfegrad zu fragen.

allergic

Means your body reacts badly to something, like getting sick from certain foods. Always disclose allergies when ordering to stay safe.

Bedeutet, dass dein Körper schlecht auf etwas reagiert, z. B. krank wird von bestimmten Lebensmitteln. Gib immer Allergien bei der Bestellung an, um sicher zu sein.

mushroom

A type of fungus used in cooking, like shiitake or button mushrooms. Some people are allergic, so check ingredients carefully.

Eine Art Pilz, die in der Küche verwendet wird, wie Shiitake oder Champignons. Manche Menschen sind allergisch, daher die Zutaten sorgfältig prüfen.

omit

To leave out or remove something from a dish. Use this politely when customizing your order, like 'omit the onions.'

Etwas aus einem Gericht auslassen oder entfernen. Verwenden Sie das höflich, wenn Sie Ihre Bestellung anpassen, z. B. „die Zwiebeln weglassen“.

nuts

Edible seeds like peanuts or almonds that can cause allergies. Restaurants often ask about nut allergies for safety.

Essbare Samen wie Erdnüsse oder Mandeln, die Allergien auslösen können. Restaurants fragen oft nach Nussallergien aus Sicherheitsgründen.

cross-contamination

When allergens from one food mix into another during cooking. It's important to ask about this if you have allergies.

Wenn Allergene von einem Lebensmittel während der Zubereitung in ein anderes gelangen. Es ist wichtig, danach zu fragen, wenn Sie Allergien haben.

precautions

Steps taken to prevent problems, like separating allergy foods. Use in contexts like 'We take precautions for allergens.'

Schritte, um Probleme zu verhindern, wie das Trennen von Allergie-Lebensmitteln. Verwendung in Kontexten wie 'Wir treffen Vorsichtsmaßnahmen für Allergene.'

thorough

Means careful and complete, checking every detail. Praise staff with 'I appreciate you being thorough' to show thanks.

Bedeutet sorgfältig und vollständig, jeden Detail prüfend. Loben Sie das Personal mit 'Ich schätze, dass du gründlich bist', um Dankbarkeit zu zeigen.

adjust

To change something to fit your needs, like spice level. Say 'Can you adjust the salt?' when customizing food.

Etwas ändern, um es an Ihre Bedürfnisse anzupassen, z. B. die Schärfe. Sagen Sie 'Können Sie das Salz anpassen?' beim Anpassen von Speisen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'd like to place an order for delivery.

This is a polite way to start a phone order. 'I'd like' is a soft form of 'I want' for being courteous. Use it when calling restaurants.

Dies ist eine höfliche Art, eine Telefonbestellung zu beginnen. 'I'd like' ist eine weiche Form von 'I want', um höflich zu sein. Verwenden Sie es, wenn Sie Restaurants anrufen.

Can you tell me more about your vegetarian spicy noodles?

This asks for details on a menu item. 'Can you tell me more about' is a common phrase for seeking information. Great for clarifying dishes.

Das fragt nach Details zu einem Menüpunkt. 'Can you tell me more about' ist eine gängige Phrase, um Informationen zu erbitten. Gut zum Klären von Gerichten.

Just to confirm, does it contain any kind of mushroom?

'Just to confirm' means double-checking politely. The question uses 'does it contain' for yes/no about ingredients. Useful for allergies.

'Just to confirm' bedeutet höflich nachzuprüfen. Die Frage verwendet 'does it contain' für Ja/Nein zu Zutaten. Nützlich bei Allergien.

I'm allergic to certain types.

This discloses a health issue simply. 'Allergic to' follows with the allergen. Always say this early in food orders to avoid risks.

Das offenbart ein Gesundheitsproblem einfach. 'Allergisch gegen' folgt mit dem Allergen. Sagen Sie das immer früh in Speisebestellungen, um Risiken zu vermeiden.

Let me double-check for you.

Offers to verify information helpfully. 'Double-check' means check twice. Staff use this to show care; learners can use it too.

Bietet hilfreiche Überprüfung von Informationen an. 'Double-check' bedeutet zweimal überprüfen. Das Personal verwendet es, um Fürsorge zu zeigen; Lernende können es auch nutzen.

Would you like to omit them, or perhaps choose another dish?

Suggests options politely. 'Would you like to' is conditional for choices; 'omit' means remove. Good for handling custom requests.

Schlägt Optionen höflich vor. 'Would you like to' ist konditional für Wahlen; 'omit' bedeutet entfernen. Gut für die Bearbeitung individueller Anfragen.

Please omit the shiitake mushrooms.

Directly requests removal. Use imperative 'please omit' after confirming. It's practical for allergy modifications in orders.

Fordert direkt die Entfernung. Verwenden Sie den Imperativ 'please omit' nach der Bestätigung. Es ist praktisch für Allergiemodifikationen in Bestellungen.

We take precautions to avoid cross-contamination.

Explains safety measures. Present tense 'take' for ongoing actions. Reassures customers; learn to discuss food safety.

Erklärt Sicherheitsmaßnahmen. Präsens 'take' für laufende Handlungen. Beruhigt Kunden; lernen, über Lebensmittelsicherheit zu sprechen.

I really appreciate you being so thorough.

Expresses thanks for careful service. 'Appreciate' means grateful; 'being so thorough' praises detail. Use after good help.

Drückt Dank für sorgfältigen Service aus. 'Appreciate' bedeutet dankbar; 'being so thorough' lobt die Detailgenauigkeit. Nach guter Hilfe verwenden.

How spicy would you like it?

Asks for preference on heat level. Question form with 'how' for degree. Common in spicy food orders; respond with 'mild' or 'medium.'

Fragt nach der Vorliebe für die Schärfe. Fragesatz mit 'wie' für den Grad. Häufig bei Bestellungen von scharfen Speisen; antworte mit 'mild' oder 'medium'.

The total is $15.50, and the estimated delivery time is 30-40 minutes.

Gives order summary. 'The total is' for price; 'estimated' means approximate. Essential for closing food delivery calls.

Gibt Auftragszusammenfassung. 'The total is' für Preis; 'estimated' bedeutet ungefähr. Essentiell zum Abschließen von Food-Delivery-Anrufen.