상황으로 돌아가기

Clarifying Menu Items/Allergens

메뉴 항목/알레르기 정보 명확화

The customer asks questions about specific menu items, ingredients, or discloses allergy concerns.

고객이 특정 메뉴 항목, 재료에 대한 질문을 하거나 알레르기 우려를 밝힙니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Hi, I'd like to place an order for delivery. Can you tell me more about your vegetarian spicy noodles?
안녕하세요, 배달 주문을 하고 싶어요. 채식 스파이시 누들 요리에 대해 더 알려주실 수 있나요?
2
Restaurant Staff (Male)
Certainly! Our vegetarian spicy noodles come with a mix of fresh vegetables like bell peppers, carrots, and broccoli, in a savory and spicy broth. It's quite popular.
물론이요! 저희의 채식 매운 면은 피망, 당근, 브로콜리 같은 신선한 채소 혼합이 들어가며, 맛있고 매운 육수에 나옵니다. 상당히 인기 있어요.
3
Customer (Female)
Sounds good! Just to confirm, does it contain any kind of mushroom? I'm allergic to certain types.
좋아 보이네요! 확인하려고 하는데, 버섯이 좀 들어가나요? 특정 타입에 알레르기가 있어요.
4
Restaurant Staff (Male)
Let me double-check for you. One moment... Okay, I've checked. It does contain shiitake mushrooms. Would you like to omit them, or perhaps choose another dish?
제가 다시 확인해 볼게요. 잠시만요… 네, 확인했습니다. 정말로 표고버섯이 들어가 있습니다. 표고버섯을 빼시겠어요, 아니면 다른 요리를 선택하시겠어요?
5
Customer (Female)
Oh, thanks for checking! Yes, please omit the shiitake mushrooms. And could you also confirm if there are any nuts in the dish or any cross-contamination risks?
아, 확인해 주셔서 감사합니다! 네, 표고버섯은 빼주세요. 그리고 이 요리에 견과류가 들어가 있는지, 또는 교차 오염 위험이 있는지도 확인해 주실 수 있나요?
6
Restaurant Staff (Male)
No problem. We don't add nuts directly to the vegetarian spicy noodles, and we take precautions to avoid cross-contamination for common allergens. We'll make a special note for your order.
문제없습니다. 채식 매운 면에 견과류를 직접 추가하지 않으며, 일반적인 알레르기 물질의 교차 오염을 피하기 위한 예방 조치를 취합니다. 주문에 특별한 메모를 하겠습니다.
7
Customer (Female)
That's great, thank you so much! I really appreciate you being so thorough. So, one vegetarian spicy noodles, no shiitake mushrooms. Anything else I should know?
좋아요, 정말 감사합니다! 그렇게 세심하게 해주셔서 정말 감사해요. 자, 채식 스파이시 누들 하나, 표고버섯 없이요. 또 알 것 같은 거 있어요?
8
Restaurant Staff (Male)
You're welcome! Just to confirm, the dish is spicy, but we can adjust the spice level if needed. How spicy would you like it?
천만에요! 확인 차 말씀드리자면, 이 요리는 매운데, 필요하시면 매운맛의 강도를 조절할 수 있어요. 얼마나 매운 걸로 해드릴까요?
9
Customer (Female)
Medium spicy would be perfect, thanks! That's everything. What's the total and estimated delivery time?
중간 매운맛으로 해주세요, 감사합니다! 이게 다예요. 총액은 얼마고, 예상 배송 시간은 얼마나 걸리나요?
10
Restaurant Staff (Male)
Alright, one medium spicy vegetarian noodles, no shiitake mushrooms. The total is $15.50, and the estimated delivery time is 30-40 minutes. Can I get your address and phone number?
알겠습니다, 중간 매운 채식 누들 한 그릇, 표고버섯 없이요. 총액은 15.50달러이고, 예상 배달 시간은 30-40분입니다. 주소와 전화번호를 알려주실 수 있나요?

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

vegetarian

This means food without meat or animal products, like plants and veggies. Use it when ordering plant-based dishes.

이것은 고기나 동물성 제품이 없는 음식, 예를 들어 식물과 채소를 의미합니다. 식물 기반 요리를 주문할 때 사용하세요.

spicy

Describes food that has a hot, burning taste from peppers or spices. It's common in Asian cuisine to ask about spice levels.

고추나 향신료로 인한 뜨겁고 타는 듯한 맛을 가진 음식을 묘사합니다. 아시아 요리에서 매운맛 수준을 묻는 것이 일반적입니다.

allergic

Means your body reacts badly to something, like getting sick from certain foods. Always disclose allergies when ordering to stay safe.

신체가 어떤 것에 나쁘게 반응하는 것을 의미하며, 예를 들어 특정 음식을 먹고 아픈 경우입니다. 주문 시 항상 알레르기를 공개하여 안전을 유지하세요.

mushroom

A type of fungus used in cooking, like shiitake or button mushrooms. Some people are allergic, so check ingredients carefully.

요리에 사용되는 곰팡이의 한 종류, 예를 들어 표고버섯이나 일반 버섯. 일부 사람들은 알레르기가 있으므로 재료를 주의 깊게 확인하세요.

omit

To leave out or remove something from a dish. Use this politely when customizing your order, like 'omit the onions.'

요리에서 무언가를 제외하거나 제거하는 것. 주문을 맞춤형으로 할 때 정중하게 사용하세요, 예를 들어 “양파를 생략하세요.”

nuts

Edible seeds like peanuts or almonds that can cause allergies. Restaurants often ask about nut allergies for safety.

땅콩이나 아몬드 같은 식용 씨앗으로 알레르기를 일으킬 수 있습니다. 레스토랑은 안전을 위해 견과류 알레르기를 자주 묻습니다.

cross-contamination

When allergens from one food mix into another during cooking. It's important to ask about this if you have allergies.

요리 중에 한 음식의 알레르기 유발 물질이 다른 음식에 섞이는 것. 알레르기가 있다면 이에 대해 물어보는 것이 중요합니다.

precautions

Steps taken to prevent problems, like separating allergy foods. Use in contexts like 'We take precautions for allergens.'

문제를 방지하기 위해 취해지는 단계, 예를 들어 알레르기 식품을 분리하는 것. 예문으로 '우리는 알레르기 물질에 대해 예방 조치를 취한다.'

thorough

Means careful and complete, checking every detail. Praise staff with 'I appreciate you being thorough' to show thanks.

신중하고 완전하며, 모든 세부 사항을 확인하는 의미. 직원을 칭찬할 때 '철저하게 해줘서 고마워'라고 말하며 감사를 표현하세요.

adjust

To change something to fit your needs, like spice level. Say 'Can you adjust the salt?' when customizing food.

필요에 맞게 무언가를 변경하는 것, 예를 들어 매운맛 수준. 음식을 맞춤형으로 할 때 '소금을 조정해 주시겠어요?'라고 말하세요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'd like to place an order for delivery.

This is a polite way to start a phone order. 'I'd like' is a soft form of 'I want' for being courteous. Use it when calling restaurants.

이것은 전화로 주문을 시작하는 예의 바른 방법입니다. 'I'd like'는 'I want'의 부드러운 형태로 예의 바르게 하기 위해 사용합니다. 레스토랑에 전화할 때 사용하세요.

Can you tell me more about your vegetarian spicy noodles?

This asks for details on a menu item. 'Can you tell me more about' is a common phrase for seeking information. Great for clarifying dishes.

이것은 메뉴 항목에 대한 세부 정보를 요청합니다. 'Can you tell me more about'은 정보를 구하는 일반적인 표현입니다. 요리를 명확히 하는 데 좋습니다.

Just to confirm, does it contain any kind of mushroom?

'Just to confirm' means double-checking politely. The question uses 'does it contain' for yes/no about ingredients. Useful for allergies.

'Just to confirm'는 정중하게 다시 확인하는 것을 의미합니다. 이 질문은 재료에 대한 예/아니오를 'does it contain'으로 사용합니다. 알레르기에 유용합니다.

I'm allergic to certain types.

This discloses a health issue simply. 'Allergic to' follows with the allergen. Always say this early in food orders to avoid risks.

이것은 건강 문제를 간단히 드러냅니다. 'Allergic to'는 알레르겐을 뒤따릅니다. 음식 주문 초기에 항상 이 말을 해서 위험을 피하세요.

Let me double-check for you.

Offers to verify information helpfully. 'Double-check' means check twice. Staff use this to show care; learners can use it too.

도움이 되는 정보 확인 제안. 'Double-check'는 두 번 확인한다는 의미입니다. 직원이 배려를 보이기 위해 사용하며, 학습자도 사용할 수 있습니다.

Would you like to omit them, or perhaps choose another dish?

Suggests options politely. 'Would you like to' is conditional for choices; 'omit' means remove. Good for handling custom requests.

정중하게 옵션을 제안합니다. 'Would you like to'는 선택을 위한 조건법; 'omit'은 제거를 의미합니다. 커스텀 요청 처리에 좋습니다.

Please omit the shiitake mushrooms.

Directly requests removal. Use imperative 'please omit' after confirming. It's practical for allergy modifications in orders.

직접 제거를 요청합니다. 확인 후 명령형 'please omit'을 사용하세요. 주문의 알레르기 수정에 실용적입니다.

We take precautions to avoid cross-contamination.

Explains safety measures. Present tense 'take' for ongoing actions. Reassures customers; learn to discuss food safety.

안전 조치를 설명합니다. 현재 시제 'take'은 지속적인 행동을 위해. 고객을 안심시킵니다; 음식 안전에 대해 논의하는 법을 배우세요.

I really appreciate you being so thorough.

Expresses thanks for careful service. 'Appreciate' means grateful; 'being so thorough' praises detail. Use after good help.

신중한 서비스에 대한 감사를 표현합니다. 'Appreciate'는 감사하다는 의미; 'being so thorough'는 세부 사항을 칭찬합니다. 좋은 도움 후에 사용하세요.

How spicy would you like it?

Asks for preference on heat level. Question form with 'how' for degree. Common in spicy food orders; respond with 'mild' or 'medium.'

매운맛 강도에 대한 선호를 묻는 말. 정도를 나타내는 'how'가 들어간 질문 형식. 매운 음식 주문에서 흔함; 'mild'나 'medium'으로 응답.

The total is $15.50, and the estimated delivery time is 30-40 minutes.

Gives order summary. 'The total is' for price; 'estimated' means approximate. Essential for closing food delivery calls.

주문 요약 제공. 'The total is'는 가격을 위한; 'estimated'는 대략적인 의미. 음식 배달 통화를 마무리하는 데 필수적.