Picking Up at a Post Office Counter
A customer approaches the post office counter with an ID or notification slip to collect a package that was undeliverable or sent to the post office for pickup.
Ein Kunde begibt sich mit einem Ausweis oder einem Abholbenachrichtigungsstreifen zum Schalter des Postamts, um ein Paket abzuholen, das nicht zugestellt werden konnte oder zur Abholung an die Post gesendet wurde.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
package
A box or wrapped item sent by mail or delivery service. Use it when talking about items you receive or send, like 'I have a package to pick up.'
Eine Box oder ein umwickeltes Item, das per Post oder Lieferdienst versendet wird. Verwenden Sie es, wenn Sie über Gegenstände sprechen, die Sie empfangen oder versenden, wie „Ich habe ein Paket abzuholen.“
notification slip
A small paper or note from the post office telling you that a package is waiting for you. It's common in delivery situations to show this at the counter.
Ein kleines Papier oder eine Notiz vom Postamt, die Ihnen mitteilt, dass ein Paket auf Sie wartet. Es ist üblich, dies am Schalter in Lieferungssituationen vorzuzeigen.
ID
Short for identification, like an ID card or passport, used to prove who you are. Always bring it when picking up items that require verification.
Abkürzung für Identifikation, wie ein Personalausweis oder Reisepass, der verwendet wird, um zu beweisen, wer du bist. Nimm es immer mit, wenn du Gegenstände abholst, die eine Überprüfung erfordern.
tracking number
A unique code on your package that lets you follow its location online or at the post office. Say it when giving details about your shipment.
Ein eindeutiger Code auf Ihrem Paket, der es Ihnen ermöglicht, seinen Standort online oder auf dem Postamt zu verfolgen. Nennen Sie ihn, wenn Sie Details zu Ihrer Sendung angeben.
pickup
The action of collecting or getting something that was delivered. Use in phrases like 'ready for pickup' when a package is available.
Das Handeln des Sammelns oder Erhaltens von etwas, das geliefert wurde. Verwenden Sie in Phrasen wie 'bereit zur Abholung', wenn ein Paket verfügbar ist.
receipt
A document or signature that confirms you have received an item. It's important for proof in case of issues later.
Ein Dokument oder eine Unterschrift, die bestätigt, dass Sie ein Element erhalten haben. Es ist wichtig für den Nachweis im Falle späterer Probleme.
sign
To write your name on a form to confirm you got something. Common in services like 'Please sign here.'
Ihren Namen auf einem Formular schreiben, um zu bestätigen, dass Sie etwas erhalten haben. Häufig in Dienstleistungen wie „Bitte hier unterschreiben.“
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'm here to pick up a package.
This is a polite way to start a conversation at a post office or delivery point. It's useful for stating your purpose clearly. The present continuous 'I'm here to' shows current action.
Das ist eine höfliche Art, ein Gespräch in einem Postamt oder Abholpunkt zu beginnen. Es ist nützlich, um Ihren Zweck klar zu machen. Das Präsens Kontinuierliche 'I'm here to' zeigt die aktuelle Handlung.
Can I see your ID and the notification slip, please?
A common request from staff to verify identity. Use this pattern 'Can I see your [item], please?' in service situations. The 'please' adds politeness.
Eine gängige Anfrage von Mitarbeitern zur Identitätsprüfung. Verwenden Sie dieses Muster 'Kann ich bitte Ihren [Gegenstand] sehen?' in Service-Situationen. Das 'bitte' fügt Höflichkeit hinzu.
Here's my ID and the slip.
A simple response when handing over documents. 'Here's' is a contraction of 'here is,' used to offer something physically. Great for everyday interactions.
Eine einfache Antwort beim Überreichen von Dokumenten. 'Here's' ist eine Kontraktion von 'here is', verwendet, um etwas physisch anzubieten. Gut für den Alltag.
Let me check that for you.
Staff use this to show they're helping. 'Let me' means 'allow me to,' and it's a helpful phrase in customer service. Useful when assisting someone.
Das Personal verwendet das, um zu zeigen, dass es hilft. 'Let me' bedeutet 'lassen Sie mich', und es ist ein hilfreicher Ausdruck im Kundenservice. Nützlich, wenn man jemandem hilft.
Take your time.
Said to someone who is working on something, meaning 'don't rush.' It's a polite, patient expression for waiting situations like at a counter.
Gesagt zu jemandem, der an etwas arbeitet, bedeutet 'nicht hetzen'. Es ist eine höfliche, geduldige Redewendung für Warte-Situationen wie an einer Theke.
Can you please sign here to confirm receipt?
A request to sign for an item. 'To confirm receipt' explains the purpose. Use in formal confirmations; the infinitive 'to confirm' shows reason.
Eine Aufforderung, für einen Artikel zu unterschreiben. 'Um den Erhalt zu bestätigen' erklärt den Zweck. Verwenden Sie es in formellen Bestätigungen; das Infinitiv 'zu bestätigen' zeigt den Grund.
Thank you so much for your help!
A strong way to express gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Perfect for ending positive interactions, showing appreciation in services.
Eine starke Art, Dankbarkeit auszudrücken. 'So much' betont den Dank. Perfekt, um positive Interaktionen zu beenden und Wertschätzung in Dienstleistungen zu zeigen.
You're very welcome. Have a great day!
A friendly response to thanks, followed by a well-wish. 'You're welcome' is standard; this full phrase is common in American English for polite farewells.
Eine freundliche Antwort auf Danksagungen, gefolgt von einem guten Wunsch. 'You're welcome' ist Standard; dieser vollständige Satz ist im Amerikanischen Englisch für höfliche Abschiede üblich.