Picking Up at a Post Office Counter
A customer approaches the post office counter with an ID or notification slip to collect a package that was undeliverable or sent to the post office for pickup.
고객은 신분증 또는 수취 알림지를 가지고 우체국 창구에 가서 배달할 수 없었거나 우체국으로 보내진 소포를 받습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
package
A box or wrapped item sent by mail or delivery service. Use it when talking about items you receive or send, like 'I have a package to pick up.'
우편이나 배송 서비스로 보내진 상자나 포장된 물건. 받거나 보내는 물건에 대해 말할 때 사용하세요. 예를 들어 “받아야 할 소포가 있어요.”
notification slip
A small paper or note from the post office telling you that a package is waiting for you. It's common in delivery situations to show this at the counter.
우체국에서 보내는 작은 종이 또는 메모로, 패키지가 당신을 기다리고 있음을 알려줍니다. 배송 상황에서 카운터에 이것을 보여주는 것이 일반적입니다.
ID
Short for identification, like an ID card or passport, used to prove who you are. Always bring it when picking up items that require verification.
신원 확인의 약자로, ID 카드나 여권처럼 당신이 누구인지 증명하는 데 사용됩니다. 검증이 필요한 항목을 수령할 때는 항상 지참하세요.
tracking number
A unique code on your package that lets you follow its location online or at the post office. Say it when giving details about your shipment.
패키지에 있는 고유 코드로, 온라인이나 우체국에서 위치를 추적할 수 있습니다. 배송 세부 정보를 제공할 때 말하세요.
pickup
The action of collecting or getting something that was delivered. Use in phrases like 'ready for pickup' when a package is available.
배송된 것을 수거하거나 가져오는 행위. 패키지가 사용할 수 있을 때 'ready for pickup' 같은 구문에서 사용.
receipt
A document or signature that confirms you have received an item. It's important for proof in case of issues later.
항목을 받았음을 확인하는 문서 또는 서명입니다. 나중에 문제가 발생할 경우 증거로 중요합니다.
sign
To write your name on a form to confirm you got something. Common in services like 'Please sign here.'
양식에 이름을 써서 무언가를 받았음을 확인하는 것. 서비스에서 일반적이며 '여기에 서명해 주세요.'와 같은.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm here to pick up a package.
This is a polite way to start a conversation at a post office or delivery point. It's useful for stating your purpose clearly. The present continuous 'I'm here to' shows current action.
이것은 우체국이나 배송 지점에서 대화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 목적을 명확히 표현하는 데 유용합니다. 현재 진행형 'I'm here to'는 현재 행동을 나타냅니다.
Can I see your ID and the notification slip, please?
A common request from staff to verify identity. Use this pattern 'Can I see your [item], please?' in service situations. The 'please' adds politeness.
직원이 신원을 확인하기 위해 하는 일반적인 요청입니다. 서비스 상황에서 이 패턴 'Can I see your [item], please?'를 사용하세요. 'please'는 예의 바름을 더합니다.
Here's my ID and the slip.
A simple response when handing over documents. 'Here's' is a contraction of 'here is,' used to offer something physically. Great for everyday interactions.
서류를 건넬 때의 간단한 응답입니다. 'Here's'는 'here is'의 축약형으로, 물리적으로 무언가를 제공할 때 사용됩니다. 일상적인 상호작용에 좋습니다.
Let me check that for you.
Staff use this to show they're helping. 'Let me' means 'allow me to,' and it's a helpful phrase in customer service. Useful when assisting someone.
직원들은 도움이 되고 있음을 보여주기 위해 이것을 사용합니다. 'Let me'는 '저에게 허락해 주세요'라는 의미로, 고객 서비스에서 유용한 표현입니다. 누군가를 도울 때 유용합니다.
Take your time.
Said to someone who is working on something, meaning 'don't rush.' It's a polite, patient expression for waiting situations like at a counter.
무언가를 하고 있는 사람에게 하는 말로, '서두르지 마'라는 의미. 카운터 등에서 기다리는 상황에서 사용하는 예의 바르고 인내심 있는 표현입니다.
Can you please sign here to confirm receipt?
A request to sign for an item. 'To confirm receipt' explains the purpose. Use in formal confirmations; the infinitive 'to confirm' shows reason.
아이템에 대한 서명 요청입니다. '수령 확인을 위해'는 목적을 설명합니다. 공식 확인 시에 사용하세요; 부정사 'to confirm'는 이유를 나타냅니다.
Thank you so much for your help!
A strong way to express gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Perfect for ending positive interactions, showing appreciation in services.
감사를 강하게 표현하는 방법입니다. 'So much'은 감사를 강조합니다. 긍정적인 상호작용을 마무리하는 데 완벽하며, 서비스에서 감사를 표현합니다.
You're very welcome. Have a great day!
A friendly response to thanks, followed by a well-wish. 'You're welcome' is standard; this full phrase is common in American English for polite farewells.
감사 인사에 대한 친근한 응답으로, 그 뒤에 좋은 소망이 이어집니다. 'You're welcome'은 표준 표현이며, 이 전체 구절은 미국 영어에서 예의 바른 작별 인사로 흔히 사용됩니다.