Zurück zu den Situationen

Seller's Rejection and Justification

Ablehnung des Verkäufers und Begründung

The seller rejects the customer's initial offer, possibly explaining why the price cannot be lower (e.g., quality, cost, fairness).

Der Verkäufer lehnt das anfängliche Angebot des Kunden ab, möglicherweise mit Erklärung, warum der Preis nicht niedriger sein kann (z. B. Qualität, Kosten, Fairness).

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Customer (Female)
Hi there! I really like this carved wooden elephant. What's your best price on it?
Hallo! Ich mag diesen geschnitzten Holzelefanten wirklich. Was ist Ihr bestes Angebot dafür?
2
Seller (Male)
Good choice! That's a unique piece, hand-carved, and it's 800 yuan. It's already a very fair price for the quality and craftsmanship.
Gute Wahl! Das ist ein einzigartiges Stück, handgeschnitzt, und es kostet 800 Yuan. Es ist bereits ein sehr fairer Preis für die Qualität und das Handwerk.
3
Customer (Female)
Hmm, 800 is a bit more than I was hoping to spend. Would you consider 650? I'm paying cash.
Hmm, 800 sind ein bisschen mehr, als ich ausgeben wollte. Würden Sie 650 akzeptieren? Ich zahle bar.
4
Seller (Male)
I appreciate the offer, but 650 is really too low for this item. As I mentioned, it's hand-carved from quality wood, not mass-produced. We don't have much margin on these special pieces.
Ich schätze das Angebot, aber 650 ist wirklich zu niedrig für dieses Item. Wie ich erwähnt habe, ist es handgeschnitzt aus hochwertigem Holz und nicht massenproduziert. Wir haben nicht viel Marge bei diesen besonderen Stücken.
5
Customer (Female)
I understand it's handmade, and it's beautiful. But I've seen similar items for a bit less elsewhere. Could you do 700? That's really my absolute maximum.
Ich verstehe, dass es handgefertigt ist, und es ist wunderschön. Aber ich habe ähnliche Artikel etwas günstiger anderswo gesehen. Könnten Sie 700 machen? Das ist wirklich mein absolutes Maximum.
6
Seller (Male)
I'm sorry, I can't go down to 700. If you compare the intricate details and the wood quality, ours is superior. We purchase directly from the artisan at a fair price too, so there's not much room for negotiation.
Es tut mir leid, ich kann nicht auf 700 runtergehen. Wenn Sie die feinen Details und die Holzqualität vergleichen, ist unseres überlegen. Wir beziehen direkt vom Handwerker zu einem fairen Preis, daher ist der Verhandlungsspielraum begrenzt.
7
Customer (Female)
Okay, I see your point about the quality. So, 800 is fixed then?
Okay, ich verstehe Ihren Punkt bezüglich der Qualität. Also, 800 ist dann fix?
8
Seller (Male)
Yes, for that particular piece, 800 is the best I can offer. You won't regret it; it's a truly heirloom quality item. How about I throw in a small, complimentary lucky charm with it?
Ja, für dieses spezielle Stück ist 800 das Beste, was ich anbieten kann. Sie werden es nicht bereuen; es ist wirklich ein Artikel von Erbstückqualität. Wie wäre es, wenn ich noch ein kleines, kostenloses Glücksbringerchen dazugebe ?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

unique

Means one of a kind, not like others; useful when describing special items in shopping to highlight value.

Bedeutet einzigartig, nicht wie andere; nützlich beim Beschreiben besonderer Artikel im Einkauf, um den Wert hervorzuheben.

craftsmanship

The skill and quality in making something by hand; common in bargaining to justify a higher price for handmade goods.

Die Fähigkeit und Qualität beim Herstellen von etwas per Hand; häufig in Verhandlungen verwendet, um einen höheren Preis für handgefertigte Waren zu rechtfertigen.

fair price

A reasonable and just cost; sellers use this to show the price is already good, helping in negotiations.

Ein vernünftiger und gerechter Preis; Verkäufer verwenden dies, um zu zeigen, dass der Preis bereits gut ist, was bei Verhandlungen hilft.

budget

The amount of money you plan to spend; buyers mention this to explain why they want a lower price.

Der Betrag an Geld, den Sie ausgeben planen; Käufer erwähnen dies, um zu erklären, warum sie einen niedrigeren Preis wollen.

margin

The profit a seller makes after costs; used to explain why they can't lower the price much.

Der Gewinn, den ein Verkäufer nach den Kosten erzielt; wird verwendet, um zu erklären, warum sie den Preis nicht viel senken können.

handmade

Made by hand, not by machines; emphasizes quality in artisan products during bargaining.

Mit der Hand hergestellt, nicht von Maschinen; betont die Qualität von Handwerksprodukten beim Feilschen.

intricate

Having many small, detailed parts; describes the fine work in items to support the price.

Viele kleine, detaillierte Teile habend; beschreibt die feine Arbeit in Gegenständen, um den Preis zu stützen.

complimentary

Given for free as a gift; sellers offer this to make a deal more attractive without lowering the main price.

Kostenlos als Geschenk gegeben; Verkäufer bieten dies an, um ein Geschäft attraktiver zu machen, ohne den Hauptpreis zu senken.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What's your best price on it?

This is a polite way to start bargaining by asking for the lowest possible price; useful for customers to open negotiations. It uses a question form with 'what's' for informal shopping talk.

Dies ist eine höfliche Art, mit dem Feilschen zu beginnen, indem man nach dem niedrigstmöglichen Preis fragt; nützlich für Kunden, um Verhandlungen zu eröffnen. Es verwendet eine Fragesform mit 'what's' für informelles Einkaufsgespräch.

It's already a very fair price for the quality and craftsmanship.

Sellers use this to justify the price by linking it to quality; helpful for explaining value. Note the structure 'It is + adjective + for + noun' to describe suitability.

Verkäufer verwenden das, um den Preis zu rechtfertigen, indem sie ihn mit der Qualität verknüpfen; hilfreich zum Erklären des Werts. Beachten Sie die Struktur 'It is + Adjektiv + for + Nomen', um Eignung zu beschreiben.

Would you consider 650? I'm paying cash.

A customer offer in bargaining, suggesting a lower price and adding a reason like cash for incentive; 'Would you consider' is a polite conditional question for proposals.

Ein Kundenangebot im Feilschen, das einen niedrigeren Preis vorschlägt und einen Grund wie Barzahlung als Anreiz hinzufügt; 'Would you consider' ist eine höfliche konditionale Frage für Vorschläge.

I appreciate the offer, but 650 is really too low for this item.

Polite rejection by sellers, starting with appreciation before refusing; useful in negotiations. 'Appreciate' shows politeness, and 'but' contrasts ideas.

Höfliche Ablehnung durch Verkäufer, beginnend mit Wertschätzung vor der Ablehnung; nützlich in Verhandlungen. 'Appreciate' zeigt Höflichkeit, und 'but' kontrastiert Ideen.

Could you do 700? That's really my absolute maximum.

Customer's final offer, emphasizing it's the highest they can pay; great for pushing limits. 'Could you do' is a common bargaining request, and 'absolute maximum' stresses finality.

Angebot des Kunden, das betont, dass es das Höchste ist, was sie zahlen können; gut geeignet, um Grenzen auszutesten. 'Could you do' ist eine gängige Verhandlungsanfrage, und 'absolute maximum' unterstreicht die Endgültigkeit.

I'm sorry, I can't go down to 700.

Seller's refusal to lower the price; simple and direct for negotiations. Uses 'go down to' idiom for reducing prices, with apology for politeness.

Ablehnung des Verkäufers, den Preis zu senken; einfach und direkt für Verhandlungen. Verwendet die Redewendung 'go down to' für Preissenkungen, mit Entschuldigung für Höflichkeit.

How about I throw in a small, complimentary lucky charm with it?

Seller's incentive by offering a free extra; useful to close a deal. 'How about' suggests an idea politely, and 'throw in' means add for free.

Anreiz des Verkäufers durch das Anbieten eines kostenlosen Extras; nützlich, um einen Deal abzuschließen. 'How about' schlägt eine Idee höflich vor, und 'throw in' bedeutet, etwas kostenlos hinzuzufügen.