Discussing Roommate Responsibilities
New or existing roommates are discussing shared responsibilities, chores, and house rules to ensure a harmonious living environment.
新室友或现有室友讨论共同的责任、家务分配和房屋规定,以确保和谐的居住环境。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
responsibilities
Duties or tasks that you are expected to do, like sharing chores in a house. Use it when talking about what each person should handle in shared living.
你被期望完成的任务或职责,比如在家里分担家务。使用它来讨论共享生活中每个人应该处理的事情。
schedule
A plan that shows when tasks will happen, like a cleaning timetable. It's useful for organizing shared duties to avoid confusion.
一个显示任务何时发生的计划,比如清洁时间表。它有助于组织共享职责以避免混淆。
alternate
To take turns doing something, like one week you do it, next week the other person. Common in roommate talks for fair sharing.
轮流做某事,比如一周你做,下周另一个人做。在室友讨论中常见,用于公平分享。
vacuuming
The act of using a vacuum cleaner to clean floors and remove dust. A practical chore word for discussing cleaning routines.
使用吸尘器清洁地板并去除灰尘的行为。用于讨论清洁例行公事的实用家务词。
trash
Garbage or waste that needs to be thrown away. In housing talks, it refers to taking out the household rubbish.
需要扔掉的垃圾或废物。在住房讨论中,指的是把家庭垃圾拿出去扔掉。
groceries
Food and household items bought from a store. Use this when discussing how to share costs for shared items like milk.
从商店购买的食品和家庭用品。在讨论如何分担共享物品如牛奶的费用时使用此项。
split
To divide costs or tasks equally between people. Very useful in roommate discussions for fairness, like splitting bills.
在人们之间平等分担费用或任务。在室友讨论中非常有用,以确保公平,例如分摊账单。
accommodating
Willing to help or adjust to make things easier for others. Say this to thank someone for being flexible in agreements.
愿意帮助或调整以使他人更容易。说这个来感谢某人在协议中灵活。
touch base
To meet or talk briefly to check on something. It's an informal idiom for follow-up conversations, like reviewing rules later.
简短会面或交谈以检查某事。这是用于后续对话的非正式习语,例如稍后审视规则。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Hey Michael, do you have a few minutes? I was hoping we could chat about house responsibilities.
This is a polite way to start a conversation about important topics. 'I was hoping' softens the request, making it less direct. Use it when you want to discuss shared duties without sounding demanding.
这是开始讨论重要话题的一种礼貌方式。'我希望'软化了请求,使其不那么直接。当你想讨论共享职责而不听起来像是在要求时,使用它。
I think it's a good idea to get things sorted out.
Agrees and shows support for organizing. 'Get things sorted out' means to arrange or resolve issues clearly. Useful for positive responses in planning talks; it's informal and encouraging.
同意并支持组织。“Get things sorted out”意思是清晰地安排或解决问题的。有利于规划讨论中的积极回应;它是非正式的且鼓舞人心的。
Maybe we could make a schedule?
Suggests an idea using 'maybe' for politeness. This question form invites agreement. Great for proposing solutions in roommate discussions, like chore plans.
使用'maybe'礼貌地建议一个想法。这种问句形式邀请同意。非常适合在室友讨论中提出解决方案,比如家务计划。
A schedule sounds fair. How about we alternate weeks for vacuuming and wiping down surfaces?
First part agrees simply with 'sounds fair.' Second suggests a specific plan with 'how about.' Useful pattern for negotiating chores; shows fairness and details actions.
第一部分简单同意‘sounds fair’。第二部分用‘how about’建议具体计划。有用的模式,用于谈判家务;显示公平并详细说明行动。
Yeah, that works for me. 'Clean as you go' for dishes is definitely the best approach.
'That works for me' is casual agreement. 'Clean as you go' is an idiom meaning to tidy immediately after use. Use this to confirm ideas and explain why something is practical.
「That works for me」是随意的同意。「Clean as you go」是一个习语,意思是使用后立即整理。用这个来确认想法并解释为什么某事是实用的。
How does that sound?
A common way to ask for opinion on a suggestion. It's open-ended and polite. Perfect for ending proposals in discussions to get feedback.
询问对建议意见的常见方式。它是开放式的且礼貌的。非常适合在讨论中结束提案以获取反馈。
Thanks for being so accommodating!
Expresses gratitude for flexibility. 'Accommodating' highlights helpfulness. Use this to end talks positively and build good relationships.
表达对灵活性的感激。'Accommodating' 突出了乐于助人的态度。使用此句积极结束对话,并建立良好关系。
Let's touch base again in a month to see if anything needs adjusting.
'Touch base' means to check in later. 'Needs adjusting' refers to making changes if necessary. This suggests follow-up; useful for ongoing agreements like house rules.
“Touch base”意思是稍后检查。“Needs adjusting”指的是如果必要的话进行更改。这暗示了后续跟进;对于像房屋规则这样的持续协议很有用。