Checking In for a Scheduled Appointment
A customer arrives at a salon or spa for their pre-booked appointment and checks in with the front desk or receptionist.
顾客抵达沙龙或水疗中心,办理已预约服务的签到手续。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
appointment
A planned meeting time for a service, like a haircut. Use it when booking or checking in, e.g., 'I have an appointment at 2 PM.'
为服务(如理发)安排的预定时间。在预约或签到时使用,例如“我下午2点有预约。”
haircut
The act of cutting hair at a salon. It's a common service request; say 'I'd like a haircut' to ask for this.
在沙龙剪头发。这是常见的理发服务请求;说“我想理发”来要求这个。
under
Used to indicate the name the reservation is booked with, e.g., 'The appointment is under John.' This is key for checking in.
用于表示预约所使用的名称,例如,“预约在John名下。”这对办理入住手续至关重要。
shortly
Means very soon. Staff use it to reassure customers, like 'He'll be with you shortly,' meaning in a few minutes.
意思是非常快。工作人员用它来安慰顾客,比如'他很快就会来见你',意思是几分钟内。
waiting area
The place in a salon or shop where customers sit and wait for their turn. It's polite to say 'Please wait in the waiting area.'
沙龙或商店中客户坐着等待轮到的地方。说“请在等候区等待。”是礼貌的。
browse
To look around casually at products without buying. Useful in shops, e.g., 'Feel free to browse our shelves.'
随意查看产品而不购买。在商店中很有用,例如:“请随意浏览我们的货架。”
coming right up
An informal way to say something will be ready immediately, often for drinks or food. It's friendly service language.
一种非正式的方式,表示某物将立即准备好,通常用于饮料或食物。这是友好的服务用语。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Hi, I have an appointment for a haircut at 2 PM.
This is a polite way to check in for a booked service. Use it when arriving; it includes the service and time. Simple present tense shows current fact.
这是预约服务时礼貌的签到方式。到达时使用它;它包括服务和时间。简单现在时表示当前事实。
What name is the appointment under?
A question receptionists ask to find your booking. 'Under' means 'in the name of.' Useful for staff; practice for customer service roles.
前台接待员为了查找您的预约而问的问题。「Under」意思是「以……的名义」。对员工有用;对客服角色练习有益。
It's under Emily Smith.
Responds to the name question. Use your full name here. This pattern is essential for confirming reservations in any service place.
回应名字问题。这里使用您的全名。这种模式对于在任何服务场所确认预订至关重要。
You can take a seat in the waiting area.
Politely directs the customer to wait. 'Take a seat' means sit down. Use this to guide people; it's common in welcoming services.
礼貌地指导客户等待。'Take a seat' 意思是坐下。用于引导人们;在欢迎服务中很常见。
Would you like a drink while you wait? We have water, coffee, and tea.
Offers hospitality during wait time. 'Would you like' is polite for suggestions. List options after; great for customer service to make guests comfortable.
在等待时间提供款待。「Would you like」是对建议的礼貌表达。之后列出选项;非常适合客户服务,让客人感到舒适。
Just water, please.
A simple polite request for one item. 'Just' means only that; add 'please' for courtesy. Use when choosing minimally from options.
一个简单的礼貌请求一个物品。'Just' 意思是只有那个;添加 'please' 以示礼貌。在从选项中最小选择时使用。
Coming right up. And feel free to browse our product display.
Confirms quick service and invites looking around. 'Feel free to' means you're welcome to do it. Combines reassurance and suggestion for friendly interaction.
确认快速服务并邀请四处看看。'Feel free to' 意味着你被欢迎这样做。结合了安心和对友好互动的建议。