返回情境

Onboarding a New Key Client

新重要客户入职

A relationship manager is meeting a newly acquired key client for the first time to understand their needs, introduce the company's capabilities, and establish a strong foundation for a long-term partnership.

关系经理首次会见新获得的重要客户,了解他们的需求,介绍公司的能力,并为建立长期合作伙伴关系奠定坚实基础。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Welcome, Emily, it's great to finally meet you in person. We're really excited to have your company join our client roster.
欢迎您,艾米丽,很高兴终于能见到您本人。我们非常兴奋贵公司能加入我们的客户群。
2
Emily (Female)
Thank you, John. The feeling is mutual. We've heard great things about your reputation, and we're looking forward to a productive partnership.
谢谢您,约翰。我也是一样的心情。我们听说你们公司的口碑很好,期待着富有成效的合作。
3
John (Male)
Great. To kick things off, I'd love to hear a bit more about your immediate priorities and what you're hoping to achieve with our services in the short term.
太好了。首先,我想多了解一下你们眼前的优先事项,以及短期内希望通过我们的服务实现什么目标。
4
Emily (Female)
Absolutely. Our primary goal right now is to streamline our logistics operations, specifically regarding inventory management and reducing shipping times. We're also keen on exploring your data analytics capabilities.
当然。我们目前的首要目标是优化物流运营,特别是库存管理和缩短运输时间。我们也渴望了解你们的数据分析能力。
5
John (Male)
Excellent. We have extensive experience in both those areas. For inventory management, we can certainly help optimize your warehousing and tracking systems. And our proprietary analytics platform is designed to provide actionable insights.
很好。我们在这两个领域都有丰富的经验。关于库存管理,我们当然可以帮助您优化仓库和跟踪系统。我们的专有分析平台旨在提供可操作的见解。
6
Emily (Female)
That sounds promising. What's the typical onboarding process like for a new client of our size? We'd like to get up and running as smoothly as possible.
听起来很有前景。像我们这样规模的新客户,通常的入职流程是怎样的?我们希望能尽可能顺利地启动和运行。
7
John (Male)
Good question. We typically start with a detailed needs assessment, followed by a customized implementation plan. Our dedicated account team will work closely with your team every step of the way, ensuring a seamless transition.
问得好。我们通常从详细的需求评估开始,然后制定定制化的实施计划。我们专门的客户团队将与您的团队紧密合作,确保无缝过渡。
8
Emily (Female)
That's reassuring to hear. We value a strong collaborative approach. What kind of ongoing support can we expect once we're fully integrated?
听到这个我很放心。我们重视强大的协作方式。一旦我们完全整合,我们可以期待什么样的持续支持?
9
John (Male)
Our commitment doesn't end after integration. You'll have 24/7 access to our support team and regularly scheduled reviews to ensure we're continuously meeting your evolving needs and discussing potential improvements.
我们的承诺不会在整合后就结束。您将获得24/7的全天候支持,并定期进行审查,以确保我们持续满足您不断变化的需求并讨论潜在的改进。
10
Emily (Female)
That sounds comprehensive, John. I appreciate you taking the time to walk me through everything. I feel much more confident about our partnership moving forward.
听起来很全面,约翰。感谢您抽出时间给我详细介绍了一切。我对我们未来的合作关系更有信心了。

词汇

对话中的必备词汇和短语

roster

A list of people or companies, like a client list in business. Use it when talking about adding someone to a group, e.g., 'adding to our client roster.'

人员或公司的列表,就像商业中的客户列表。在谈论将某人添加到组中时使用,例如 '添加到我们的客户名单中。'

mutual

Shared by two or more people, meaning both sides feel the same. Common in business for agreements, e.g., 'mutual excitement.'

由两人或更多人共享,意味着双方有相同的感觉。在商业中常用于协议,例如“相互的兴奋”。

priorities

The most important tasks or goals right now. Use in meetings to discuss what needs attention first, e.g., 'our immediate priorities.'

目前最重要的任务或目标。在会议中使用,以讨论首先需要关注的什么,例如‘我们的即时优先事项。'

streamline

To make a process simpler and more efficient. Useful in business for improving operations, e.g., 'streamline logistics.'

使一个过程更简单和高效。在商业中用于改善运营,例如“精简物流”。

proprietary

Something owned and controlled by a company, like special software. Often used to describe unique company tools, e.g., 'proprietary platform.'

公司拥有和控制的东西,比如特殊软件。常用于描述独特的公司工具,例如“专有平台”。

onboarding

The process of integrating a new client or employee into a system. Common in business for starting new relationships, e.g., 'onboarding process.'

将新客户或员工整合到系统中的过程。在商业中常见,用于启动新关系,例如“入职流程”。

seamless

Smooth and without problems or interruptions. Use it to describe easy transitions, e.g., 'seamless transition.'

顺利且没有问题或中断。用于描述容易的过渡,例如“无缝过渡”。

comprehensive

Complete and including everything important. Helpful for describing full services, e.g., 'comprehensive support.'

完整并包括所有重要的内容。有助于描述全面的服务,例如 '全面支持'。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

We're really excited to have your company join our client roster.

This welcoming sentence uses 'excited to' to show enthusiasm. It's useful for starting business meetings positively; the gerund 'joining' after 'to have' is a common pattern for expressing future actions.

这个欢迎句使用 'excited to' 来表达热情。它有助于以积极的方式开启商务会议;'to have' 后的动名词 'joining' 是表达未来行动的常见模式。

The feeling is mutual.

A polite way to agree and reciprocate a sentiment. Very practical in professional conversations to build rapport; it's an idiomatic expression meaning 'I feel the same.'

一种礼貌的方式来同意并回报一种情感。在专业对话中非常实用,可以建立融洽关系;这是一个惯用表达,意思是“我有同感。”

I'd love to hear a bit more about your immediate priorities.

This invites information politely with 'I'd love to,' making it sound eager without pressure. Useful for needs assessment; 'a bit more' softens the request.

“我很想”以礼貌的方式邀请信息,听起来热情但没有压力。有助于需求评估;“多一点”软化了请求。

Our primary goal right now is to streamline our logistics operations.

States a clear objective using 'primary goal' for emphasis. Great for explaining business needs; the infinitive 'to streamline' follows 'is to' to show purpose.

使用 'primary goal' 强调明确的目标。非常适合解释业务需求;不定式 'to streamline' 跟随 'is to' 以显示目的。

We can certainly help optimize your warehousing and tracking systems.

Offers assistance confidently with 'certainly help.' Practical for service discussions; 'optimize' is a business verb, and the structure promises specific benefits.

通过 'certainly help' 自信地提供协助。适用于服务讨论;'optimize' 是一个商业动词,结构承诺具体益处。

What's the typical onboarding process like for a new client of our size?

Asks for details on procedures using 'what's ... like' for descriptions. Useful in onboarding talks; 'of our size' adds context about scale.

使用'what's ... like'询问程序细节的描述。有助于入职讨论;'of our size'添加了规模的上下文。

Our dedicated account team will work closely with your team every step of the way.

Reassures collaboration with 'work closely' and 'every step of the way' (idiom for throughout). Essential for building trust; future 'will' shows commitment.

通过“密切合作”和“全程”(全程的习语)来确保合作。建立信任必不可少;未来的“will”显示承诺。

I feel much more confident about our partnership moving forward.

Expresses growing assurance with 'feel confident about' and 'moving forward' (meaning in the future). Perfect for ending meetings positively; useful for summarizing feelings.

用“feel confident about”和“moving forward”(意为未来)表达日益增长的信心。完美用于积极结束会议;有助于总结感受。