상황으로 돌아가기

Onboarding a New Key Client

새 주요 클라이언트 온보딩

A relationship manager is meeting a newly acquired key client for the first time to understand their needs, introduce the company's capabilities, and establish a strong foundation for a long-term partnership.

관계 관리자가 새로 획득한 주요 고객과 처음으로 만나 그들의 필요를 이해하고, 회사의 역량을 소개하며, 장기적인 파트너십의 튼튼한 기반을 마련하기 위해.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Welcome, Emily, it's great to finally meet you in person. We're really excited to have your company join our client roster.
환영합니다, Emily. 마침내 직접 만나서 정말 기쁩니다. 귀하의 회사가 저희 클라이언트 명단에 합류하게 되어 매우 흥분됩니다.
2
Emily (Female)
Thank you, John. The feeling is mutual. We've heard great things about your reputation, and we're looking forward to a productive partnership.
감사합니다, 존. 그 감정은 상호적입니다. 우리는 귀하의 평판에 대해 훌륭한 소식을 들었고, 생산적인 파트너십을 기대합니다.
3
John (Male)
Great. To kick things off, I'd love to hear a bit more about your immediate priorities and what you're hoping to achieve with our services in the short term.
좋습니다. 시작으로, 귀하의 즉각적인 우선순위와 단기적으로 우리 서비스를 통해 달성하고자 하는 목표에 대해 조금 더 듣고 싶습니다.
4
Emily (Female)
Absolutely. Our primary goal right now is to streamline our logistics operations, specifically regarding inventory management and reducing shipping times. We're also keen on exploring your data analytics capabilities.
물론입니다. 현재 우리 주요 목표는 물류 운영을 효율화하는 것입니다. 특히 재고 관리와 배송 시간 단축에 관한 것입니다. 우리는 또한 귀하의 데이터 분석 기능을 탐색하는 데 관심이 많습니다.
5
John (Male)
Excellent. We have extensive experience in both those areas. For inventory management, we can certainly help optimize your warehousing and tracking systems. And our proprietary analytics platform is designed to provide actionable insights.
훌륭합니다. 우리는 그 두 분야에서 광범위한 경험을 가지고 있습니다. 재고 관리의 경우, 귀하의 창고 및 추적 시스템을 최적화하는 데 도움을 드릴 수 있습니다. 그리고 우리의 독점 분석 플랫폼은 실행 가능한 통찰력을 제공하도록 설계되었습니다.
6
Emily (Female)
That sounds promising. What's the typical onboarding process like for a new client of our size? We'd like to get up and running as smoothly as possible.
그건 유망하게 들리네요. 저희 규모의 새로운 클라이언트에 대한 전형적인 온보딩 프로세스는 어떤가요? 저희는 최대한 원활하게 시작하고 운영하고 싶습니다.
7
John (Male)
Good question. We typically start with a detailed needs assessment, followed by a customized implementation plan. Our dedicated account team will work closely with your team every step of the way, ensuring a seamless transition.
좋은 질문입니다. 우리는 일반적으로 상세한 요구사항 평가부터 시작하여 맞춤형 구현 계획을 수립합니다. 우리 전담 계정 팀은 모든 단계에서 귀하의 팀과 긴밀히 협력하여 원활한 전환을 보장합니다.
8
Emily (Female)
That's reassuring to hear. We value a strong collaborative approach. What kind of ongoing support can we expect once we're fully integrated?
그 말을 듣고 안심이 됩니다. 우리는 강력한 협업 방식을 소중히 여깁니다. 완전히 통합된 후에는 어떤 종류의 지속적인 지원을 기대할 수 있을까요?
9
John (Male)
Our commitment doesn't end after integration. You'll have 24/7 access to our support team and regularly scheduled reviews to ensure we're continuously meeting your evolving needs and discussing potential improvements.
통합 후에도 우리의 약속은 끝나지 않습니다. 24/7 지원 팀에 액세스할 수 있으며, 정기적으로 예정된 검토를 통해 변화하는 요구 사항을 지속적으로 충족하고 잠재적 개선을 논의할 수 있습니다.
10
Emily (Female)
That sounds comprehensive, John. I appreciate you taking the time to walk me through everything. I feel much more confident about our partnership moving forward.
그게 포괄적으로 들리네요, 존. 시간을 내서 모든 걸 안내해 주셔서 감사합니다. 앞으로의 파트너십에 대해 훨씬 더 자신감이 생겼어요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

roster

A list of people or companies, like a client list in business. Use it when talking about adding someone to a group, e.g., 'adding to our client roster.'

사람이나 회사 목록으로, 비즈니스에서 클라이언트 목록처럼. 그룹에 누군가를 추가할 때 사용하세요. 예: '우리 클라이언트 로스터에 추가.'

mutual

Shared by two or more people, meaning both sides feel the same. Common in business for agreements, e.g., 'mutual excitement.'

두 명 이상의 사람들이 공유하는 것, 양측이 같은 감정을 느끼는 것을 의미. 비즈니스에서 합의에 흔히 사용되며, 예: '상호 흥분.'

priorities

The most important tasks or goals right now. Use in meetings to discuss what needs attention first, e.g., 'our immediate priorities.'

지금 가장 중요한 작업이나 목표. 회의에서 먼저 주의를 기울여야 할 것을 논의할 때 사용, 예: '우리 즉각적인 우선순위.'

streamline

To make a process simpler and more efficient. Useful in business for improving operations, e.g., 'streamline logistics.'

프로세스를 더 간단하고 효율적으로 만드는 것. 비즈니스에서 운영을 개선하는 데 유용하며, 예: '물류 간소화.'

proprietary

Something owned and controlled by a company, like special software. Often used to describe unique company tools, e.g., 'proprietary platform.'

회사가 소유하고 통제하는 것, 예를 들어 특수 소프트웨어. 종종 독특한 회사 도구를 설명할 때 사용되며, 예: '독점 플랫폼.'

onboarding

The process of integrating a new client or employee into a system. Common in business for starting new relationships, e.g., 'onboarding process.'

새로운 클라이언트나 직원을 시스템에 통합하는 과정. 비즈니스에서 새로운 관계를 시작하기 위해 일반적이며, 예: '온보딩 프로세스'.

seamless

Smooth and without problems or interruptions. Use it to describe easy transitions, e.g., 'seamless transition.'

문제나 중단 없이 부드럽다. 쉬운 전환을 설명할 때 사용, 예: '원활한 전환.'

comprehensive

Complete and including everything important. Helpful for describing full services, e.g., 'comprehensive support.'

완전하고 중요한 모든 것을 포함합니다. 전체 서비스를 설명하는 데 유용합니다. 예: '포괄적인 지원.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

We're really excited to have your company join our client roster.

This welcoming sentence uses 'excited to' to show enthusiasm. It's useful for starting business meetings positively; the gerund 'joining' after 'to have' is a common pattern for expressing future actions.

이 환영 문장은 열정을 나타내기 위해 'excited to'를 사용합니다. 비즈니스 미팅을 긍정적으로 시작하는 데 유용합니다; 'to have' 다음의 동명사 'joining'은 미래 행동을 표현하는 일반적인 패턴입니다.

The feeling is mutual.

A polite way to agree and reciprocate a sentiment. Very practical in professional conversations to build rapport; it's an idiomatic expression meaning 'I feel the same.'

감정을 동의하고 보답하는 예의 바른 방법. 전문적인 대화에서 관계를 구축하는 데 매우 실용적입니다; '나도 같은 기분이야'라는 의미의 관용 표현입니다.

I'd love to hear a bit more about your immediate priorities.

This invites information politely with 'I'd love to,' making it sound eager without pressure. Useful for needs assessment; 'a bit more' softens the request.

‘I'd love to’로 정중하게 정보를 유도하며, 열정적이지만 압박감 없이 들리게 합니다. 필요 평가에 유용합니다; ‘a bit more’가 요청을 부드럽게 합니다.

Our primary goal right now is to streamline our logistics operations.

States a clear objective using 'primary goal' for emphasis. Great for explaining business needs; the infinitive 'to streamline' follows 'is to' to show purpose.

'primary goal'을 사용하여 강조를 위해 명확한 목표를 명시합니다. 비즈니스 요구 사항을 설명하는 데 좋습니다; 부정사 'to streamline'은 목적을 나타내기 위해 'is to' 다음에 옵니다.

We can certainly help optimize your warehousing and tracking systems.

Offers assistance confidently with 'certainly help.' Practical for service discussions; 'optimize' is a business verb, and the structure promises specific benefits.

'certainly help'로 자신 있게 지원을 제공합니다. 서비스 논의에 실용적입니다; 'optimize'는 비즈니스 동사이며, 구조가 구체적인 이점을 약속합니다.

What's the typical onboarding process like for a new client of our size?

Asks for details on procedures using 'what's ... like' for descriptions. Useful in onboarding talks; 'of our size' adds context about scale.

'what's ... like'를 사용하여 절차에 대한 설명을 요청합니다. 온보딩 대화에서 유용합니다; 'of our size'는 규모에 대한 맥락을 추가합니다.

Our dedicated account team will work closely with your team every step of the way.

Reassures collaboration with 'work closely' and 'every step of the way' (idiom for throughout). Essential for building trust; future 'will' shows commitment.

«밀접히 협력하다»와 «모든 단계에서» (전체를 의미하는 관용구)로 협력을 안심시킵니다. 신뢰 구축에 필수; 미래형 «will»이 약속을 보여줍니다.

I feel much more confident about our partnership moving forward.

Expresses growing assurance with 'feel confident about' and 'moving forward' (meaning in the future). Perfect for ending meetings positively; useful for summarizing feelings.

'feel confident about'과 'moving forward' (미래를 의미)로 점점 커지는 확신을 표현합니다. 회의를 긍정적으로 마무리하는 데 완벽합니다. 감정을 요약하는 데 유용합니다.