Counter Pickup from a Station
The user goes to a designated parcel pick-up station or small shop that handles deliveries. They need to provide identification or a pickup code to a staff member.
用户前往指定的包裹取件点或代收点。需要向工作人员提供身份证明或取件码。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
package
A package is a wrapped item or box sent by mail or delivery service. Use it when talking about items you receive from online shopping or mail.
包裹是通过邮件或快递服务发送的包装物品或盒子。在谈论从在线购物或邮件收到的物品时使用它。
pickup code
A pickup code is a special number or code provided by the delivery service to collect your package. It's like a password to claim your item at a station.
取件码是由配送服务提供的一个特殊号码或代码,用于领取您的包裹。它就像在站点领取物品的密码。
ID
ID stands for identification, like a passport or driver's license, used to prove who you are. You often need it when picking up packages for security.
ID 是 identification 的缩写,就像护照或驾照一样,用于证明你的身份。你在领取包裹时出于安全原因经常需要它。
driver's license
A driver's license is an official card that proves you can drive and serves as personal ID. It's commonly used in the US for identification purposes.
驾驶执照是一张官方卡片,它证明你可以开车,并用作个人身份证。在美国,它通常用于身份识别目的。
check
In this context, to check means to verify or look at something carefully, like confirming details. It's useful for polite requests involving inspection.
在这个语境中,check 意为仔细验证或查看某事,比如确认细节。它对于涉及检查的礼貌请求很有用。
receipt
A receipt is a document or signature confirming you have received something, like a package. Signing for receipt shows you accept the delivery.
收据是一种文件或签名,确认您已收到某物,例如包裹。签署收据表示您接受交付。
sign
To sign means to write your name on a document to confirm something, like agreeing you received a package. It's a common step in deliveries.
签名意味着在文件上写下你的名字来确认某事,比如同意你收到了包裹。这是交付过程中的常见步骤。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'm here to pick up a package. I have a pickup code.
This sentence introduces your purpose clearly and provides necessary information. Use it at the start of a pickup interaction; it's polite and direct for intermediate learners to initiate service.
这句话清楚地介绍您的目的,并提供必要的信息。在取件互动开始时使用它;它对中级学习者来说是礼貌且直接的发起服务方式。
Could I please see your pickup code and an ID?
This is a polite request using 'Could I please' for formality. It's useful for service workers to ask for verification; practice it to sound professional and courteous.
这是一个使用 'Could I please' 来表示正式性的礼貌请求。它对服务工作者要求验证很有用;练习它以听起来专业且有礼貌。
Sure, here's the code on my phone, and here's my driver's license.
This responds positively with 'Sure' and offers items clearly. Use it when providing information; the structure connects items with 'and' for smooth delivery.
这以'Sure'积极回应并清晰提供物品。提供信息时使用;结构用'and'连接物品以实现流畅的交付。
Thank you. Let me just check this for you. One moment, please.
This shows politeness with 'Thank you' and asks for patience using 'One moment, please.' It's practical for delaying slightly while verifying; teaches courteous interruption handling.
这通过“Thank you”显示礼貌,并使用“One moment, please.”请求耐心。它在验证时稍作延迟很实用;教导礼貌处理中断。
No problem. Is it usually busy around this time?
'No problem' means it's okay, and the question makes small talk. Use it to respond casually and engage in conversation; good for building rapport in service situations.
‘No problem’ 意思是没问题,这个问题是闲聊。用它随意回应并参与对话;在服务情境中建立融洽关系很好。
Found it! It's a medium-sized box, right?
This confirms the item with excitement ('Found it!') and seeks verification with 'right?'. Useful for double-checking details; the tag question 'right?' invites agreement politely.
这以兴奋的方式确认物品(‘Found it!’)并用‘right?’寻求验证。用于仔细检查细节;附加问题‘right?’礼貌地邀请同意。
Okay, here you go. Please sign here to confirm receipt.
'Here you go' hands over the item casually, followed by a request to sign. It's a standard handover phrase; teaches imperative for instructions in service contexts.
‘Here you go’ 是随意递交物品的表达,后面跟着要求签名的请求。这是标准的移交短语;教导在服务情境中使用祈使句进行指示。
Thanks a lot! Have a great day.
This expresses strong gratitude with 'Thanks a lot!' and ends positively. Use it to close interactions warmly; common in American English for friendly farewells.
这用“Thanks a lot!”表达强烈的感激,并以积极的方式结束。用它来温暖地结束互动;在美式英语中,这是友好的告别常用语。