Counter Pickup from a Station
The user goes to a designated parcel pick-up station or small shop that handles deliveries. They need to provide identification or a pickup code to a staff member.
사용자는 지정된 택배 수령소나 배송을 처리하는 작은 상점으로 이동합니다. 직원에게 신분증이나 수령 코드를 제공해야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
package
A package is a wrapped item or box sent by mail or delivery service. Use it when talking about items you receive from online shopping or mail.
패키지는 우편이나 배송 서비스를 통해 보내진 포장된 물건이나 상자입니다. 온라인 쇼핑이나 우편으로 받는 물건에 대해 이야기할 때 사용하세요.
pickup code
A pickup code is a special number or code provided by the delivery service to collect your package. It's like a password to claim your item at a station.
픽업 코드는 배송 서비스에서 패키지를 수령하기 위해 제공하는 특별한 번호나 코드입니다. 스테이션에서 물건을 수령하기 위한 비밀번호와 같습니다.
ID
ID stands for identification, like a passport or driver's license, used to prove who you are. You often need it when picking up packages for security.
ID는 identification의 약자로, 여권이나 운전면허증처럼 당신이 누군지 증명하는 데 사용됩니다. 보안을 위해 택배를 받을 때 종종 필요합니다.
driver's license
A driver's license is an official card that proves you can drive and serves as personal ID. It's commonly used in the US for identification purposes.
운전면허증은 운전할 수 있다는 것을 증명하고 개인 신분증으로 사용되는 공식 카드입니다. 미국에서는 신분 확인 목적으로 흔히 사용됩니다.
check
In this context, to check means to verify or look at something carefully, like confirming details. It's useful for polite requests involving inspection.
이 맥락에서 check은 세부 사항을 확인하거나 조심스럽게 살펴보는 것을 의미하며, 예를 들어 세부 사항을 확인하는 것처럼. 검토를 포함한 예의 바른 요청에 유용합니다.
receipt
A receipt is a document or signature confirming you have received something, like a package. Signing for receipt shows you accept the delivery.
영수증은 패키지와 같은 것을 받았음을 확인하는 문서나 서명입니다. 영수증에 서명하는 것은 배송을 수락하는 것을 나타냅니다.
sign
To sign means to write your name on a document to confirm something, like agreeing you received a package. It's a common step in deliveries.
서명하다란 문서에 이름을 쓰는 것으로, 무언가를 확인하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 패키지를 받았다는 데 동의하는 것. 배송의 일반적인 단계입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm here to pick up a package. I have a pickup code.
This sentence introduces your purpose clearly and provides necessary information. Use it at the start of a pickup interaction; it's polite and direct for intermediate learners to initiate service.
이 문장은 당신의 목적을 명확히 소개하고 필요한 정보를 제공합니다. 픽업 상호작용의 시작에 사용하세요; 중급 학습자에게 서비스를 시작하기 위해 정중하고 직접적입니다.
Could I please see your pickup code and an ID?
This is a polite request using 'Could I please' for formality. It's useful for service workers to ask for verification; practice it to sound professional and courteous.
이는 'Could I please'를 사용한 예의 바른 요청입니다. 형식적인 상황에 유용하며, 서비스 직원이 신원을 확인할 때 쓰기 좋습니다; 전문적이고 예의 바르게 들리도록 연습하세요.
Sure, here's the code on my phone, and here's my driver's license.
This responds positively with 'Sure' and offers items clearly. Use it when providing information; the structure connects items with 'and' for smooth delivery.
이것은 'Sure'로 긍정적으로 응답하고 아이템을 명확하게 제공합니다. 정보를 제공할 때 사용하세요; 구조는 'and'로 아이템을 연결하여 부드러운 전달을 합니다.
Thank you. Let me just check this for you. One moment, please.
This shows politeness with 'Thank you' and asks for patience using 'One moment, please.' It's practical for delaying slightly while verifying; teaches courteous interruption handling.
이는 'Thank you'로 예의를 보이고 'One moment, please.'로 인내를 요청합니다. 확인 중에 약간 지연하는 데 실용적이며, 예의 바른 중단 처리 방식을 가르칩니다.
No problem. Is it usually busy around this time?
'No problem' means it's okay, and the question makes small talk. Use it to respond casually and engage in conversation; good for building rapport in service situations.
‘No problem’은 괜찮다는 의미이고, 질문은 잡담을 위한 것입니다. 캐주얼하게 응답하고 대화에 참여하세요; 서비스 상황에서 관계를 구축하는 데 좋습니다.
Found it! It's a medium-sized box, right?
This confirms the item with excitement ('Found it!') and seeks verification with 'right?'. Useful for double-checking details; the tag question 'right?' invites agreement politely.
이것은 흥분으로 아이템을 확인('Found it!')하고 'right?'로 검증을 요청한다. 세부 사항을 다시 확인하는 데 유용; 태그 질문 'right?'는 정중하게 동의를 유도한다.
Okay, here you go. Please sign here to confirm receipt.
'Here you go' hands over the item casually, followed by a request to sign. It's a standard handover phrase; teaches imperative for instructions in service contexts.
'Here you go'는 아이템을 캐주얼하게 넘겨주는 표현으로, 그 뒤에 서명 요청이 따릅니다. 이는 표준적인 인수인계 구문이며, 서비스 맥락에서 지시를 위한 명령형을 가르칩니다.
Thanks a lot! Have a great day.
This expresses strong gratitude with 'Thanks a lot!' and ends positively. Use it to close interactions warmly; common in American English for friendly farewells.
이는 'Thanks a lot!'으로 강한 감사를 표현하고 긍정적으로 끝납니다. 상호작용을 따뜻하게 마무리하기 위해 사용하세요; 미국 영어에서 친근한 작별 인사로 흔합니다.