返回情境

On-site Delivery and Assembly Discussion

现场配送和安装讨论

The delivery team arrives at the customer's home and discusses where the furniture should be placed, if assembly services are needed, and confirms the items received.

配送团队到达顾客家中,讨论家具摆放位置、是否需要安装服务,并确认收到的物品。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Good morning, Ms. Sarah. We're here with your furniture delivery. We have the sofa and the coffee table. Could you confirm these are the items you're expecting?
早上好,莎拉女士。我们来给您送家具了。有沙发和茶几。您能确认一下这些是您预期的物品吗?
2
Sarah (Female)
Good morning, John. Yes, that's right. The sofa and the coffee table. They look correct. So, where should we put them?
早上好,约翰。是的,没错。沙发和茶几。看起来都对。那我们放哪里呢?
3
John (Male)
Okay. For the sofa, do you want it in the living room, perhaps against that main wall? And the coffee table, right in front of it?
好的。沙发您想放在客厅吗?也许靠着那面主墙?茶几放在它前面?
4
Sarah (Female)
Yes, that main wall in the living room is perfect for the sofa. And the coffee table goes right in front, please. Also, will you be assembling the coffee table? I believe it needs some basic assembly.
是的,客厅那面主墙放沙发就完美了。茶几就放在前面,谢谢。还有,你们会组装茶几吗?我记得它需要一些基本的组装。
5
John (Male)
Absolutely. Assembly is included with the delivery. We'll get that set up for you. Do you have a specific spot in mind for it, or just center it with the sofa?
当然。组装是包含在送货服务里的。我们会帮您安装好。您有特定的摆放位置吗,还是只要和沙发居中就行?
6
Sarah (Female)
Just center it, please. And once everything's in place, could you just make sure to remove all the packaging? I don't want to deal with a pile of cardboard.
居中摆放就行,谢谢。等一切都摆放好后,能请你们把所有包装都带走吗?我不想处理一大堆纸板。
7
John (Male)
No problem at all, Ms. Sarah. We always take all the packaging material with us. We'll get started then. Let us know if you need any adjustments once they're placed.
没问题,莎拉女士。我们总是会把所有包装材料都带走。那我们现在就开始吧。等家具放好后,如果您需要任何调整,请告诉我们。

词汇

对话中的必备词汇和短语

delivery

The process of bringing purchased items, like furniture, to a customer's home or location. Useful when arranging shipments or services.

将购买的物品(如家具)送到客户家或指定地点的过程。在安排运输或服务时很有用。

confirm

To check and verify that something is correct or as expected. Commonly used in customer service to avoid mistakes.

检查并验证某事是正确的或如预期的一样。在客户服务中常用以避免错误。

assembly

The act of putting together parts of furniture or items that come in pieces. Often included in delivery services for convenience.

将家具或成件物品的部件组装起来的行为。通常包含在配送服务中以方便用户。

packaging

Materials like boxes or wraps used to protect items during transport. Customers often ask for it to be removed after delivery.

用于运输过程中保护物品的材料,如盒子或包装纸。客户经常要求在交付后移除它。

adjustments

Small changes or modifications, such as moving furniture slightly to fit better. Helpful in finalizing setups.

小的变化或修改,例如将家具稍稍移动以更好地适应。有助于最终确定设置。

sofa

A long upholstered seat with a back and arms, also called a couch. A common piece of living room furniture.

一种带有靠背和扶手的长条形软垫座椅,也称为长沙发。客厅家具的常见件。

coffee table

A low table placed in front of a sofa for holding drinks, books, or decor. Essential for living room arrangements.

一种放置在沙发前面的低矮桌子,用于放置饮料、书籍或装饰品。客厅布置的必需品。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Could you confirm these are the items you're expecting?

This is a polite question using 'could you' for requests, with 'confirm' to verify details. Useful in service interactions to ensure accuracy and build trust.

这是一个使用 'could you' 进行请求的礼貌问题,使用 'confirm' 来验证细节。在服务互动中用于确保准确性和建立信任。

Where should we put them?

A simple question using 'should' to ask for advice on placement. Practical for directing delivery teams or organizing spaces at home.

一个使用 'should' 的简单问题,用于询问放置位置的建议。适用于指导送货团队或整理家中空间。

Assembly is included with the delivery.

This states that a service (assembly) is part of another (delivery), using passive voice for clarity. Helpful when explaining what customers get for free or as standard.

这表明一项服务(组装)是另一项(交付)的一部分,使用被动语态以求清晰。在解释客户免费或标准获得的内容时很有帮助。

Will you be assembling the coffee table?

A yes/no question with 'will you be' in future continuous tense to inquire about planned actions. Useful for confirming services during deliveries.

这是一个使用 'will you be' 的未来进行时 yes/no 问题,用于询问计划中的行动。在交付期间确认服务很有用。

Just center it, please.

An instruction using 'just' to mean 'simply' and 'center' as a verb for positioning. Polite with 'please'; great for giving quick directions on furniture placement.

一条使用 'just' 表示 '简单地' 和 'center' 作为定位动词的指示。用 'please' 表示礼貌;非常适合给出家具放置的快速指示。

Could you just make sure to remove all the packaging?

Polite request with 'could you' and 'make sure to' for ensuring an action. Useful when asking service providers to handle cleanup after setup.

使用 'could you' 和 'make sure to' 的礼貌请求,用于确保行动。请求服务提供商在设置后处理清理时很有用。

Let us know if you need any adjustments once they're placed.

An offer using 'let us know' for communication and conditional 'if' clause. Practical for customer service to invite feedback after completing a task.

一个使用 'let us know' 进行沟通和条件 'if' 从句的表达。适用于客户服务在完成任务后邀请反馈。