Placing a Delivery Order
The customer requests flower delivery to an address, providing delivery details like recipient's name, address, preferred delivery time, and a message for the accompanying card.
顾客要求将鲜花配送至指定地址,提供收件人姓名、地址、期望送达时间以及随附卡片上的留言。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
bouquet
A bouquet is a bunch of flowers arranged together, often bought for special occasions like birthdays or anniversaries.
花束是一束排列在一起的花,通常在生日或周年纪念等特殊场合购买。
delivery
Delivery means sending something, like flowers, to a person's address instead of picking it up yourself.
配送意味着将某物(如鲜花)发送到某人的地址,而不是自己去取。
recipient
The recipient is the person who receives the item, such as the flowers in this case.
收件人是接收该物品的人,例如本例中的花朵。
address
An address is the location where something is sent, including street, city, and zip code.
地址是发送物品的位置,包括街道、城市和邮政编码。
zip code
A zip code is a series of numbers used in the US to identify a specific area for mail delivery.
邮政编码是美国用于识别特定区域邮递的一系列数字。
preferred
Preferred means the option you like best or choose over others, like a preferred time for delivery.
Preferred 意为最喜欢或优于其他选项的选择,例如首选的交付时间。
slots
Slots here refer to available time periods or windows for delivery, such as morning or afternoon.
这里的时段指的是可用于配送的时间段或窗口,例如上午或下午。
accompanying
Accompanying means something that goes along with another item, like a card with flowers.
Accompanying 指的是与另一个物品一起的东西,比如花朵配的卡片。
message
A message is a short note or words written to communicate feelings, often on a card.
消息是一种简短的笔记或话语,用于传达情感,通常写在卡片上。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
I'd like to arrange a delivery for a bouquet I just picked out.
This sentence uses 'I'd like to' for polite requests, and 'arrange a delivery' means to organize sending something. It's useful when starting to order delivery services.
这个句子使用 'I'd like to' 来表示礼貌请求,'arrange a delivery' 意思是组织发送某物。它在开始订购送货服务时很有用。
Could you please provide the recipient's full name and the delivery address?
This is a polite question using 'Could you please' to ask for information. 'Provide' means to give or supply details. Use this when needing customer info in service situations.
这是一个使用'Could you please'来礼貌询问信息的问句。'Provide'的意思是提供或供应细节。在服务情境中需要客户信息时使用此句。
The recipient's name is Emily Chen, and the address is 123 Maple Street, Apartment 4B, Springfield. The zip code is 12345.
This sentence gives details clearly, using 'and' to connect information. It's a pattern for sharing addresses accurately during orders.
这个句子清晰地提供了细节,使用‘and’来连接信息。这是订单中准确分享地址的模式。
What's your preferred delivery date and time? We typically offer morning, afternoon, or evening slots.
'Preferred' asks for choice, and 'typically offer' explains usual options. Useful for discussing availability in scheduling.
“Preferred”询问选择,“typically offer”解释通常选项。有助于讨论调度中的可用性。
I'd prefer it to be delivered tomorrow, in the afternoon, if possible. Between 1 PM and 5 PM would be perfect.
'I'd prefer' expresses a choice politely, with 'if possible' adding flexibility. This helps specify time preferences in requests.
‘I'd prefer’ 礼貌地表达选择,‘if possible’ 添加灵活性。这有助于在请求中指定时间偏好。
Is there any message you'd like to include on the accompanying card?
This uses 'would like to' for polite offers, and 'include on' means to add to something. Common when customizing orders like gifts.
这使用了 'would like to' 来表示礼貌的提议,'include on' 意思是添加到某物上。在定制像礼物这样的订单时很常见。
The total will be $75, including delivery. Will that be alright?
'Including' means the price covers extras like delivery. 'Will that be alright?' seeks confirmation politely. Use this to finalize transactions.
‘Including’表示价格包括配送等额外费用。‘Will that be alright?’礼貌地寻求确认。使用此来最终确定交易。
How would you like me to pay?
This is a standard question for payment methods, using 'would like' for choice. Essential in shopping dialogues to complete a purchase.
这是一个关于支付方式的标准问题,使用 'would like' 表示选择。在购物对话中完成购买必不可少。