返回情境

Handling Payment and Receipt

付款和领取收据

The cashier tells the customer the total cost, and the customer handles the payment using cash, card, or mobile payment. They then receive the receipt.

收银员告诉顾客总价,顾客使用现金、银行卡或移动支付完成付款。然后他们会收到收据。

对话

聆听并跟进对话

1
Lisa (Female)
Your total is $12.75.
您的总共是12.75美元。
2
John (Male)
Okay. Do you take card?
好的。你们接受刷卡吗?
3
Lisa (Female)
Yes, we do. Just insert your card here.
是的,我们接受。请把您的卡插到这里。
4
John (Male)
Alright. And can I get a receipt?
好的。我能拿到收据吗?
5
Lisa (Female)
Certainly. It'll print out right after the transaction is complete.
当然可以。交易完成后会立即打印出来。
6
John (Male)
Perfect. Thanks!
太好了。谢谢!
7
Lisa (Female)
You're welcome. Here's your receipt. Have a great day!
不客气。这是您的收据。祝您有美好的一天!
8
John (Male)
You too!
你也是!

词汇

对话中的必备词汇和短语

total

The total amount is the final sum of money you need to pay for your order. Use it when the cashier tells you the cost, like 'Your total is $12.75.'

总金额是您需要为订单支付的最终金额总和。当收银员告诉您费用时使用它,例如 '您的总计是 $12.75。'

card

A card refers to a credit or debit card used for payment. In fast food, ask 'Do you take card?' to check if they accept it.

卡指的是用于支付的信用卡或借记卡。在快餐店,问「你们收卡吗?」来检查他们是否接受。

insert

To insert means to put your card into a machine slot. It's common in payment instructions, like 'Insert your card here' at stores.

插入意味着将您的卡片放入机器槽中。这在支付说明中很常见,比如商店里的“在此插入您的卡片”.

receipt

A receipt is a printed paper that shows what you bought and how much you paid. Always ask for one after paying to keep a record.

收据是一种打印的纸张,显示你购买了什么以及支付了多少。支付后总是要一份来保存记录。

transaction

A transaction is the process of paying for something. It's used in formal contexts like 'after the transaction is complete' when using a card.

交易是支付某物的过程。它在正式场合中使用,例如在使用卡时说“交易完成后”。

print out

To print out means to produce a paper copy from a machine. In payments, it refers to the receipt coming out, like 'It'll print out right after.'

打印输出意味着从机器中产生纸质副本。在支付中,它指的是收据输出,比如“它会立即打印出来。”

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Your total is $12.75.

This is a common way cashiers announce the final amount to pay. It's useful for customers to hear and confirm. Note the structure: 'Your [noun] is [amount].' for stating costs.

这是收银员宣布最终支付金额的常见方式。这对客户听到并确认很有用。请注意结构:'Your [noun] is [amount].' 用于陈述费用。

Do you take card?

This polite question asks if the store accepts card payments. Use it when you prefer not to use cash. 'Take' here means 'accept'; it's a yes/no question for quick confirmation.

这个礼貌的问题询问商店是否接受信用卡支付。当你不想使用现金时使用它。这里的 'Take' 意思是 '接受';这是一个用于快速确认的 yes/no 问题。

Yes, we do. Just insert your card here.

This responds affirmatively and gives instructions. 'Yes, we do' is a short way to answer 'Do you...?'. Useful for service workers; 'just' makes it sound simple and helpful.

这以肯定的方式回应并给出指示。'Yes, we do' 是回答 'Do you...?' 的简短方式。对服务工作者有用;'just' 让它听起来简单且乐于助人。

And can I get a receipt?

This requests a receipt after paying. Add 'And' to connect to previous talk. It's polite with 'can I'; use it anytime you want proof of purchase.

这是在支付后请求收据。将 'And' 添加以连接到之前的对话。使用 'can I' 使其礼貌;只要您需要购买证明,随时使用。

Certainly. It'll print out right after the transaction is complete.

'Certainly' means 'of course' politely. 'It'll' is short for 'It will'; future tense for predictions. Useful for assuring customers about the process in service situations.

'Certainly' 礼貌地表示 'of course'。'It'll' 是 'It will' 的缩写;用于预测的将来时。在服务场合中,用于向客户保证流程很有用。

You're welcome. Here's your receipt. Have a great day!

This is a standard polite response to 'thanks,' followed by handing over the item and a friendly goodbye. Use it to end interactions positively; 'Have a great day' is common in American English service.

这是对‘谢谢’的标准礼貌回应,之后递交物品并友好道别。用于积极结束互动;‘Have a great day’在美国英语服务中很常见。

You too!

A casual way to return a wish like 'Have a great day.' It's short and friendly; use it to mirror the speaker's politeness without repeating the full phrase.

一种随意回应像‘祝你有美好的一天’这样的祝福的方式。它简短而友好;用它来反映说话者的礼貌,而不重复完整的短语。