返回情境

Commenting on the Weather

评论天气

Both the driver and the rider might make a polite remark about the current weather, such as rain, sunshine, or temperature, as a common icebreaker.

司机和乘客都可能礼貌地评论当前的天气,例如下雨、晴天或气温,作为一种常见的开场白。

对话

聆听并跟进对话

1
James (Male)
Good morning! Wow, it's really coming down out there, isn't it?
早上好!哇,外面雨下得真大,是吧?
2
Emily (Female)
Good morning! It really is! I wasn't expecting it to be this heavy today.
早上好!确实!我没想到今天会下这么大的雨。
3
James (Male)
Me neither. The forecast said light showers, but this feels more like a storm. Glad you're keeping dry in here.
我也是。天气预报说小阵雨,但这感觉更像一场暴风雨。很高兴你在车里能保持干燥。
4
Emily (Female)
Definitely. It makes me want to just stay home with a hot cup of tea. It's a proper British weather day!
确实。这让我想待在家里喝杯热茶。真是个典型的英国天气!
5
James (Male)
Haha, you're right. At least it's not too cold, though. Just wet.
哈哈,你说得对。不过至少不太冷,只是湿漉漉的。
6
Emily (Female)
Yeah, that's true. Better than freezing rain, for sure. Thank you for picking me up in this weather.
是的,那是真的。肯定比冻雨好。谢谢你冒着这种天气来接我。
7
James (Male)
No problem at all! Part of the job. Just trying to be careful on the roads with the visibility like this.
没问题!这是工作的一部分。只是在这种能见度下,在路上要小心点。

词汇

对话中的必备词汇和短语

coming down

An idiom meaning raining heavily, like 'it's really coming down out there' to describe strong rain.

一个习语,意思是下大雨,比如 'it's really coming down out there' 来描述强烈的雨。

heavy

Describes intense rain or something strong, as in 'heavy rain' when it's pouring a lot.

描述强烈的雨或某物很强,比如 'heavy rain' 表示倾盆大雨。

forecast

A prediction of future weather from a weather report, like 'the forecast said light showers.'

来自天气报告的未来天气预测,例如“预报说会有小阵雨。”

showers

Light rain that comes and goes, often used in weather talks like 'light showers' for mild rain.

时断时续的细雨,常用于天气讨论中,如 'light showers' 表示温和的雨。

storm

A severe weather event with heavy rain or wind, contrasting with light rain, as in 'this feels more like a storm.'

一种伴随大雨或大风的严重天气事件,与小雨形成对比,例如“这感觉更像是一场风暴。”

visibility

How clearly you can see in bad weather, like low visibility in rain, important for driving safety.

在恶劣天气下你能看得多清楚,比如雨中低能见度,这对驾驶安全很重要。

freezing rain

Rain that freezes on contact, making things icy and dangerous, worse than regular rain.

接触时冻结的雨,使物体结冰且危险,比普通雨更糟。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Wow, it's really coming down out there, isn't it?

This is a casual way to start talking about heavy rain; the tag question 'isn't it?' invites agreement and makes conversation polite and engaging for small talk.

这是开始谈论大雨的一种随意方式;附加疑问 'isn't it?' 邀请同意,使对话礼貌且引人入胜,适合闲聊。

I wasn't expecting it to be this heavy today.

Use this to express surprise about unexpected weather; 'wasn't expecting' is past continuous for something anticipated but not happening as planned, useful in daily chats.

用这个来表达对意外天气的惊讶;'wasn't expecting' 是过去进行时,用于预期但未按计划发生的事情,在日常聊天中很有用。

The forecast said light showers, but this feels more like a storm.

This contrasts expected weather with reality; 'but' shows difference, great for discussing forecasts and building rapport in rides.

这对比了预期的天气与现实;'but'显示了差异,非常适合讨论预报并在乘车中建立 rapport。

Glad you're keeping dry in here.

A polite way to show concern for comfort; 'keeping dry' means staying out of the rain, common in British English for weather talks to be friendly.

一种礼貌地表达对舒适关心的说法;'keeping dry' 意思是避雨,在英国英语中常见于天气话题的友好交谈。

It makes me want to just stay home with a hot cup of tea.

Expresses a wish due to weather; 'makes me want to' shows cause and effect, ideal for sharing feelings in casual conversations about bad weather.

表达因天气而生的愿望;'makes me want to' 显示因果关系,适合在关于坏天气的随意对话中分享感受。

It's a proper British weather day!

'Proper' means typical or classic here; this humorous phrase refers to rainy UK weather, useful for cultural small talk with a light tone.

这里的‘Proper’意为典型或经典;这个幽默的短语指的是多雨的英国天气,在文化闲聊中以轻松的语气使用很合适。

Thank you for picking me up in this weather.

Shows gratitude in tough conditions; polite and direct, use it to thank service providers like drivers during bad weather for positive interaction.

在艰难条件下表达感激;礼貌且直接,用于在恶劣天气中感谢司机等服务提供者,以促进积极互动。