返回情境

Describing the Cooking Process (Step-by-Step)

描述烹饪过程(分步进行)

The speaker explains the core cooking process, detailing each step sequentially. This involves using transition words (first, then, next, after that, finally) and precise cooking verbs like 'sauté,' 'boil,' 'simmer,' 'fry,' and 'stir.'

说话者解释核心烹饪过程,详细说明每个步骤的顺序。这包括使用过渡词(首先、然后、接下来、之后、最后)和精确的烹饪动词,如“sauté”、“boil”、“simmer”、“fry”和“stir”。

对话

聆听并跟进对话

1
Emily (Female)
Hey Michael, I'm trying to make that simple pasta dish you mentioned. Can you walk me through the steps again?
嘿,迈克尔,我想做你提到的那个简单意面。你能再给我讲讲步骤吗?
2
Michael (Male)
Sure, Emily! It's super easy. First, you need to boil a pot of salted water for the pasta. Make sure it's a rolling boil.
当然,艾米丽!这超级简单。首先,你需要烧一锅加盐的水来煮意面。确保水是剧烈沸腾的。
3
Emily (Female)
Okay, got it. Boiling water. Then what?
好的,明白了。烧水。然后呢?
4
Michael (Male)
Next, while the water is heating up, you can start on the sauce. Sauté some minced garlic and chopped onions in olive oil until they're fragrant and translucent.
接下来,在水加热的时候,你可以开始做酱料。用橄榄油炒一些蒜末和洋葱丁,直到它们散发出香味并变得半透明。
5
Emily (Female)
Sauté garlic and onions... got it. And for the pasta itself?
炒蒜和洋葱……明白了。意面本身呢?
6
Michael (Male)
Once the water is boiling, add your pasta and cook it according to the package directions, usually 8-10 minutes, until it's al dente. After that, drain the pasta, but save a little bit of the pasta water.
水开后,加入意面,按照包装说明煮8-10分钟,直到意面煮至弹牙。之后,沥干意面,但要留一小部分煮意面的水。
7
Emily (Female)
Save the pasta water, really? Why?
真的要留意面水吗?为什么?
8
Michael (Male)
Yes, it helps to thicken the sauce! Finally, combine the drained pasta with your sautéed garlic and onions, add your favorite tomato sauce, and if it's too thick, stir in a splash of that reserved pasta water. Simmer everything together for a few minutes and you're good to go!
是的,它有助于使酱汁变稠!最后,将沥干的意面与你炒好的蒜和洋葱混合,加入你喜欢的番茄酱,如果太浓稠,就加入一小部分预留的意面水。将所有东西一起炖煮几分钟,就可以吃了!

词汇

对话中的必备词汇和短语

boil

To boil means to heat a liquid until it reaches its boiling point and bubbles vigorously. In cooking, it's used for pasta or vegetables, like 'boil water for pasta' to prepare it quickly.

煮沸意味着将液体加热至沸点并剧烈起泡。在烹饪中,用于面食或蔬菜,例如“为面食煮沸水”以快速准备。

rolling boil

A rolling boil is a strong, continuous boil where bubbles keep coming up rapidly without stopping. It's important for cooking pasta evenly so it doesn't stick.

翻滚沸腾是一种强烈的、持续的沸腾状态,其中气泡快速不断涌起而不停止。这对于均匀煮面条以防止粘连非常重要。

sauté

To sauté means to quickly cook food in a small amount of hot oil or fat over high heat, often stirring. It's common for garlic or onions to release flavors, like 'sauté vegetables' before adding sauce.

炒菜是指在高温下用少量热油或脂肪快速烹饪食物,通常边炒边搅拌。大蒜或洋葱释放风味是很常见的做法,例如在加酱汁前“炒蔬菜”。

fragrant

Fragrant describes a pleasant, strong smell, especially from food. In cooking, it means the ingredients are ready when they smell good, like 'the garlic is fragrant after sautéing'.

Fragrant 描述一种愉快、强烈的气味,特别是来自食物。在烹饪中,它意味着当食材闻起来很好时,它们就准备好了,比如 '蒜炒过后很香'。

translucent

Translucent means allowing light to pass through but not completely clear, like semi-see-through. For onions, it means they're cooked until soft and slightly clear, not raw.

半透明意味着允许光线透过但不完全清晰,就像半透明一样。对于洋葱来说,它意味着煮熟直到柔软且略微透明,而不是生的。

al dente

Al dente is an Italian term meaning 'to the tooth' – pasta that's cooked firm but not hard, with a slight bite. It's the ideal texture for pasta, usually after 8-10 minutes of boiling.

“Al dente”是一个意大利术语,意思是“到牙齿的”——煮得结实但不硬的意大利面,有一点咬劲。这是意大利面的理想质地,通常在沸腾8-10分钟后。

drain

To drain means to remove liquid from food, like pouring pasta water out through a colander. In recipes, it's key after boiling to avoid soggy dishes.

沥干意味着从食物中去除液体,比如通过滤锅将意大利面水倒掉。在食谱中,煮沸后关键是为了避免菜肴变湿软。

simmer

To simmer means to cook food gently in liquid just below boiling, with small bubbles. It's used to blend flavors without boiling away, like 'simmer the sauce for a few minutes'.

慢炖意味着在液体中以沸腾点以下的温度轻轻烹饪食物,伴有小气泡。它用于混合风味而不通过沸腾蒸发,比如“将酱汁慢炖几分钟”。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

First, you need to boil a pot of salted water for the pasta. Make sure it's a rolling boil.

This sentence uses 'first' to start a sequence of steps, common in recipes. 'Boil' is a cooking verb, and 'make sure' adds a tip for success. Useful for giving instructions clearly, like in cooking or DIY guides.

这个句子使用“first”来开始步骤序列,在食谱中很常见。“Boil”是一个烹饪动词,“make sure”添加了成功的小贴士。有助于清晰地给出指示,比如在烹饪或DIY指南中。

Next, while the water is heating up, you can start on the sauce.

Here, 'next' shows the following step, and 'while' connects actions happening at the same time for efficiency. It's practical for multi-tasking in recipes, teaching how to use time clauses in instructions.

在这里,'next' 表示后续步骤,'while' 连接同时发生的行为以提高效率。这在食谱的多任务处理中很实用,教导如何在指令中使用时间从句。

Sauté some minced garlic and chopped onions in olive oil until they're fragrant and translucent.

This demonstrates a precise cooking action with 'sauté' and 'until' for timing. 'Minced' and 'chopped' describe preparation. Great for intermediate learners to practice imperative sentences in recipes.

这展示了使用‘sauté’和‘until’来表示时机的精确烹饪动作。‘Minced’和‘chopped’描述了准备方式。对于中级学习者来说,这是练习食谱中祈使句的绝佳材料。

Once the water is boiling, add your pasta and cook it according to the package directions, usually 8-10 minutes, until it's al dente.

'Once' introduces a condition for the next action, with 'until' for duration. 'According to' means following instructions. This pattern is useful for step-by-step processes, including time and texture descriptions.

‘Once’引入下一个行动的条件,‘until’表示持续时间。‘According to’意思是遵循指示。这种模式对于逐步过程很有用,包括时间和质感描述。

After that, drain the pasta, but save a little bit of the pasta water.

'After that' transitions to the next step, and 'but' contrasts actions (drain but save). It's helpful for explaining reasons in sequences, common in cooking to avoid waste.

'After that' 用于过渡到下一步,而 'but' 对比动作(沥干但保留)。这有助于在序列中解释原因,在烹饪中很常见,以避免浪费。

Finally, combine the drained pasta with your sautéed garlic and onions, add your favorite tomato sauce, and if it's too thick, stir in a splash of that reserved pasta water.

'Finally' ends the sequence, using imperatives like 'combine', 'add', and 'stir'. The conditional 'if it's too thick' adds flexibility. Ideal for wrapping up instructions and troubleshooting in recipes.

“Finally”结束序列,使用像“combine”、“add”和“stir”这样的祈使句。条件“if it's too thick”增加了灵活性。适合总结食谱中的指示和故障排除。

Simmer everything together for a few minutes and you're good to go!

'Simmer' is a key verb, and 'you're good to go' is an idiomatic expression meaning 'it's ready to use or eat'. This casual ending makes instructions friendly, useful in everyday conversations about food.

“Simmer”是一个关键动词,“you're good to go”是一个习语表达,意思是“准备好使用或食用”。这个随意结尾使指示友好,在日常食物对话中很有用。