Describing the Cooking Process (Step-by-Step)
The speaker explains the core cooking process, detailing each step sequentially. This involves using transition words (first, then, next, after that, finally) and precise cooking verbs like 'sauté,' 'boil,' 'simmer,' 'fry,' and 'stir.'
Der Sprecher erklärt den zentralen Kochprozess und beschreibt jeden Schritt nacheinander im Detail. Dies umfasst die Verwendung von Übergangswörtern (zuerst, dann, als Nächstes, danach, schließlich) und präzisen Kochverben wie 'sauté', 'boil', 'simmer', 'fry' und 'stir'.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
boil
To boil means to heat a liquid until it reaches its boiling point and bubbles vigorously. In cooking, it's used for pasta or vegetables, like 'boil water for pasta' to prepare it quickly.
Kochen bedeutet, eine Flüssigkeit zu erhitzen, bis sie ihren Siedepunkt erreicht und heftig blubbert. In der Küche wird es für Pasta oder Gemüse verwendet, wie 'Wasser für Pasta kochen', um es schnell zuzubereiten.
rolling boil
A rolling boil is a strong, continuous boil where bubbles keep coming up rapidly without stopping. It's important for cooking pasta evenly so it doesn't stick.
Ein sprudelndes Kochen ist ein starkes, kontinuierliches Kochen, bei dem Blasen rasch und ohne Unterbrechung aufsteigen. Es ist wichtig, um Pasta gleichmäßig zu kochen und zu verhindern, dass sie kleben bleibt.
sauté
To sauté means to quickly cook food in a small amount of hot oil or fat over high heat, often stirring. It's common for garlic or onions to release flavors, like 'sauté vegetables' before adding sauce.
Sautieren bedeutet, Lebensmittel in einer kleinen Menge heißem Öl oder Fett bei hoher Hitze schnell zu kochen, oft unter Rühren. Es ist üblich, dass Knoblauch oder Zwiebeln Aromen freisetzen, wie 'Gemüse sautieren' vor dem Hinzufügen der Sauce.
fragrant
Fragrant describes a pleasant, strong smell, especially from food. In cooking, it means the ingredients are ready when they smell good, like 'the garlic is fragrant after sautéing'.
Duftend beschreibt einen angenehmen, starken Geruch, besonders von Essen. In der Küche bedeutet es, dass die Zutaten bereit sind, wenn sie gut riechen, wie 'der Knoblauch duftet nach dem Anbraten'.
translucent
Translucent means allowing light to pass through but not completely clear, like semi-see-through. For onions, it means they're cooked until soft and slightly clear, not raw.
Durchscheinend bedeutet, dass Licht hindurchdringt, aber nicht vollständig klar ist, wie halb durchsichtig. Für Zwiebeln bedeutet es, dass sie gekocht werden, bis sie weich und leicht klar sind, nicht roh.
al dente
Al dente is an Italian term meaning 'to the tooth' – pasta that's cooked firm but not hard, with a slight bite. It's the ideal texture for pasta, usually after 8-10 minutes of boiling.
Al dente ist ein italienischer Begriff, der „zum Zahn“ bedeutet – Pasta, die fest, aber nicht hart gekocht ist, mit einem leichten Biss. Es ist die ideale Textur für Pasta, normalerweise nach 8-10 Minuten Kochen.
drain
To drain means to remove liquid from food, like pouring pasta water out through a colander. In recipes, it's key after boiling to avoid soggy dishes.
Abtropfen bedeutet, Flüssigkeit aus Lebensmitteln zu entfernen, wie das Abgießen von Pastawasser durch ein Sieb. In Rezepten ist es nach dem Kochen entscheidend, um matschige Gerichte zu vermeiden.
simmer
To simmer means to cook food gently in liquid just below boiling, with small bubbles. It's used to blend flavors without boiling away, like 'simmer the sauce for a few minutes'.
Köcheln bedeutet, Lebensmittel sanft in Flüssigkeit zu kochen, knapp unter dem Siedepunkt, mit kleinen Blasen. Es wird verwendet, um Aromen zu verbinden, ohne sie durch Kochen zu verflüchtigen, wie in 'die Sauce ein paar Minuten köcheln lassen'.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
First, you need to boil a pot of salted water for the pasta. Make sure it's a rolling boil.
This sentence uses 'first' to start a sequence of steps, common in recipes. 'Boil' is a cooking verb, and 'make sure' adds a tip for success. Useful for giving instructions clearly, like in cooking or DIY guides.
Dieser Satz verwendet 'first', um eine Abfolge von Schritten zu beginnen, was in Rezepten üblich ist. 'Boil' ist ein Kochverb, und 'make sure' fügt einen Tipp für den Erfolg hinzu. Nützlich, um Anweisungen klar zu geben, wie in Koch- oder DIY-Anleitungen.
Next, while the water is heating up, you can start on the sauce.
Here, 'next' shows the following step, and 'while' connects actions happening at the same time for efficiency. It's practical for multi-tasking in recipes, teaching how to use time clauses in instructions.
Hier zeigt 'next' den folgenden Schritt, und 'while' verbindet gleichzeitig ablaufende Handlungen für Effizienz. Es ist praktisch für Multitasking in Rezepten und lehrt den Gebrauch von Zeitklauseln in Anweisungen.
Sauté some minced garlic and chopped onions in olive oil until they're fragrant and translucent.
This demonstrates a precise cooking action with 'sauté' and 'until' for timing. 'Minced' and 'chopped' describe preparation. Great for intermediate learners to practice imperative sentences in recipes.
Dies demonstriert eine präzise Kochaktion mit 'sauté' und 'until' für die Zeitangabe. 'Minced' und 'chopped' beschreiben die Vorbereitung. Ideal für fortgeschrittene Lernende, um imperativische Sätze in Rezepten zu üben.
Once the water is boiling, add your pasta and cook it according to the package directions, usually 8-10 minutes, until it's al dente.
'Once' introduces a condition for the next action, with 'until' for duration. 'According to' means following instructions. This pattern is useful for step-by-step processes, including time and texture descriptions.
'Once' führt eine Bedingung für die nächste Handlung ein, mit 'until' für die Dauer. 'According to' bedeutet, Anweisungen zu befolgen. Dieses Muster ist nützlich für schrittweise Prozesse, einschließlich Beschreibungen von Zeit und Textur.
After that, drain the pasta, but save a little bit of the pasta water.
'After that' transitions to the next step, and 'but' contrasts actions (drain but save). It's helpful for explaining reasons in sequences, common in cooking to avoid waste.
'After that' leitet zum nächsten Schritt über, und 'but' kontrastiert Handlungen (abgießen aber aufbewahren). Es ist hilfreich, um Gründe in Sequenzen zu erklären, üblich in der Küche, um Abfall zu vermeiden.
Finally, combine the drained pasta with your sautéed garlic and onions, add your favorite tomato sauce, and if it's too thick, stir in a splash of that reserved pasta water.
'Finally' ends the sequence, using imperatives like 'combine', 'add', and 'stir'. The conditional 'if it's too thick' adds flexibility. Ideal for wrapping up instructions and troubleshooting in recipes.
'Finally' beendet die Sequenz und verwendet Imperative wie 'combine', 'add' und 'stir'. Der Konditional 'if it's too thick' fügt Flexibilität hinzu. Ideal zum Abschließen von Anweisungen und Troubleshooting in Rezepten.
Simmer everything together for a few minutes and you're good to go!
'Simmer' is a key verb, and 'you're good to go' is an idiomatic expression meaning 'it's ready to use or eat'. This casual ending makes instructions friendly, useful in everyday conversations about food.
«Simmer» ist ein Schlüsselnomen, und «you're good to go» ist eine idiomatische Wendung, die «es ist bereit zum Gebrauch oder Essen» bedeutet. Dieser lockere Abschluss macht Anweisungen freundlich und nützlich in alltäglichen Gesprächen über Essen.