返回情境

Initial Call Reception & Identification

初次接听与身份确认

You answer the phone for an unavailable colleague/friend, identify yourself, and politely inform the caller that the person they wish to speak with is not available.

你为一位不在的同事/朋友接听电话,表明自己的身份,并礼貌地告知来电者他们想找的人现在不在。

对话

聆听并跟进对话

1
Sarah (Female)
Hello, Marketing Department, Sarah speaking. How can I help you?
你好,市场部,我是莎拉。有什么可以帮您的吗?
2
John (Male)
Hi Sarah, this is John from Sales. Is Michael in?
嗨,莎拉,我是销售部的约翰。迈克尔在吗?
3
Sarah (Female)
Oh, hi John. Unfortunately, Michael just stepped out for a meeting. He's not at his desk right now.
哦,你好,约翰。不巧,迈克尔刚出去开会了。他现在不在座位上。
4
John (Male)
I see. Do you know when he'll be back?
我明白了。你知道他什么时候回来吗?
5
Sarah (Female)
He said he'd be back around 2 PM. Can I take a message for him?
他说他下午两点左右回来。需要我替您留言吗?

词汇

对话中的必备词汇和短语

department

A division or section of a company or organization, like 'Marketing Department' for the team handling sales and promotions.

公司或组织的部门或部分,例如负责销售和促销的团队的“营销部门”.

speaking

Used when answering the phone to introduce yourself, as in '[Name] speaking' to say 'This is [Name] talking'.

用于接电话时介绍自己,例如 '[姓名] speaking' 来表示 '这是 [姓名] 在说话'。

unfortunately

An adverb to express regret or bad news politely, like 'Unfortunately, he's not here' meaning 'Sadly, that's the case'.

一个用于礼貌地表达遗憾或坏消息的副词,例如 'Unfortunately, he's not here' 意思是 '不幸的是,他不在这里',意为 '遗憾的是,那就是情况'。

stepped out

A polite way to say someone has left their desk or office temporarily, often for a short time.

一种礼貌的说法,表示某人暂时离开了他们的办公桌或办公室,通常是短时间。

meeting

A formal gathering where people discuss business or work matters, common in offices.

人们讨论商业或工作事宜的正式聚会,在办公室很常见。

desk

The table or workstation in an office where someone sits to do their job, like a computer area.

办公室中有人坐下来做工作的桌子或工作站,比如电脑区域。

around

Used with times to mean 'approximately' or 'about', like 'around 2 PM' for not exactly 2:00.

与时间一起使用,表示“大约”或“约”,如“下午2点左右”表示不是正好2:00。

take a message

To receive a caller's information and note it down to pass on later when the person returns.

接收来电者的信息并记下来,以便人在回来时传递。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Hello, Marketing Department, Sarah speaking. How can I help you?

This is a standard professional phone greeting: Start with 'Hello', state the department, say your name with 'speaking', and offer help with 'How can I help you?'. Use it when answering work calls to sound polite and helpful.

這是一個標準的專業電話問候:從'Hello'開始,說明部門,用'speaking'說出您的名字,並用'How can I help you?'提供幫助。在接聽工作電話時使用,以聽起來禮貌且樂於助人。

Hi Sarah, this is John from Sales. Is Michael in?

Introduce yourself with 'This is [Name] from [Department]' and ask if someone is available using 'Is [Name] in?', which means 'Is [Name] at their desk or available?'. Useful for calling colleagues.

用 'This is [Name] from [Department]' 介绍自己,并用 'Is [Name] in?' 询问某人是否可用,这意味着 '[Name] 在他们的办公桌前或可用吗?'。这对打电话给同事很有用。

Oh, hi John. Unfortunately, Michael just stepped out for a meeting. He's not at his desk right now.

Greet back, use 'unfortunately' for bad news, explain absence with 'stepped out for a meeting' (past tense for recent action), and clarify with 'not at his desk'. This politely informs the caller why the person isn't available.

回复问候,对于坏消息使用‘不幸的是’,用‘刚刚出去开会’(过去时表示最近行动)解释缺席,并用‘不在他的座位上’澄清。这礼貌地告知来电者为什么这个人不可用。

I see. Do you know when he'll be back?

'I see' acknowledges understanding, then ask about return time with 'Do you know when he'll be back?' using future 'will' contraction. It's a natural follow-up question in conversations when someone is unavailable.

“I see”表示理解,然后用“Do you know when he'll be back?”询问返回时间,使用未来时“will”的缩写。这是某人不在时对话中的自然后续问题。

He said he'd be back around 2 PM. Can I take a message for him?

Report what was said using reported speech 'he said he'd be back' (past tense for future plan), 'around' for approximate time, and offer help with 'Can I take a message?'. This shows good service by offering to relay info.

使用间接引语报告所说的话 'he said he'd be back'(将来计划的过去时),'around' 表示大致时间,并以 'Can I take a message?' 提供帮助。这显示出良好的服务,通过提供中继信息。