상황으로 돌아가기

Initial Call Reception & Identification

초기 통화 접수 및 신원 확인

You answer the phone for an unavailable colleague/friend, identify yourself, and politely inform the caller that the person they wish to speak with is not available.

자리를 비운 동료/친구 대신 전화를 받고, 자신을 소개한 후, 전화를 건 사람에게 그 사람이 원하는 대화 상대가 현재 자리를 비웠다는 것을 정중하게 알립니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hello, Marketing Department, Sarah speaking. How can I help you?
안녕하세요, 마케팅 부서, 사라입니다. 어떻게 도와드릴까요?
2
John (Male)
Hi Sarah, this is John from Sales. Is Michael in?
안녕하세요, 사라. 영업부 존입니다. 마이클 씨 계세요?
3
Sarah (Female)
Oh, hi John. Unfortunately, Michael just stepped out for a meeting. He's not at his desk right now.
아, 안녕하세요 존. 불행히도, 마이클이 방금 회의로 나갔어요. 지금 자리 없어요.
4
John (Male)
I see. Do you know when he'll be back?
알겠어요. 그가 언제 돌아올지 아세요?
5
Sarah (Female)
He said he'd be back around 2 PM. Can I take a message for him?
그분이 오후 2시쯤 돌아오신다고 하셨어요. 그분께 메시지를 남겨 드릴까요?

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

department

A division or section of a company or organization, like 'Marketing Department' for the team handling sales and promotions.

회사나 조직의 한 부문 또는 섹션, 예를 들어 판매와 프로모션을 담당하는 팀을 위한 '마케팅 부서'.

speaking

Used when answering the phone to introduce yourself, as in '[Name] speaking' to say 'This is [Name] talking'.

전화를 받을 때 자신을 소개하는 데 사용되며, '[이름] speaking'처럼 말하여 '이것은 [이름]이 말하고 있다'를 의미합니다.

unfortunately

An adverb to express regret or bad news politely, like 'Unfortunately, he's not here' meaning 'Sadly, that's the case'.

후회나 나쁜 소식을 정중하게 표현하는 부사, 예를 들어 'Unfortunately, he's not here'은 '안타깝게도, 그가 여기 있지 않다'라는 의미로 '슬프게도, 그렇다'는 뜻.

stepped out

A polite way to say someone has left their desk or office temporarily, often for a short time.

누군가가 책상이나 사무실을 일시적으로 떠났다는 것을 정중하게 표현하는 방법으로, 보통 짧은 시간 동안입니다.

meeting

A formal gathering where people discuss business or work matters, common in offices.

사람들이 비즈니스나 업무 문제를 논의하는 공식적인 모임으로, 사무실에서 흔하다.

desk

The table or workstation in an office where someone sits to do their job, like a computer area.

사무실에서 누군가가 자리에 앉아 일을 하는 테이블이나 작업 공간, 예를 들어 컴퓨터 영역.

around

Used with times to mean 'approximately' or 'about', like 'around 2 PM' for not exactly 2:00.

시간과 함께 사용되어 '대략' 또는 '약'이라는 의미로, '오후 2시쯤'처럼 정확히 2:00이 아닌 것을 나타냅니다.

take a message

To receive a caller's information and note it down to pass on later when the person returns.

전화를 건 사람의 정보를 받아 적어서 사람이 돌아올 때 나중에 전달하기 위해.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hello, Marketing Department, Sarah speaking. How can I help you?

This is a standard professional phone greeting: Start with 'Hello', state the department, say your name with 'speaking', and offer help with 'How can I help you?'. Use it when answering work calls to sound polite and helpful.

이것은 표준적인 전문적인 전화 인사입니다: 'Hello'로 시작해 부서를 밝히고, 'speaking'으로 이름을 말하며, 'How can I help you?'로 도움을 제안합니다. 업무 전화를 받을 때 사용해 예의 바르고 도움이 되는 인상을 줍니다.

Hi Sarah, this is John from Sales. Is Michael in?

Introduce yourself with 'This is [Name] from [Department]' and ask if someone is available using 'Is [Name] in?', which means 'Is [Name] at their desk or available?'. Useful for calling colleagues.

'This is [Name] from [Department]'로 자신을 소개하고, 'Is [Name] in?'을 사용하여 누군가 이용 가능한지 물어보세요. 이는 '[Name]이 책상에 있거나 이용 가능한가?'를 의미합니다. 동료에게 전화할 때 유용합니다.

Oh, hi John. Unfortunately, Michael just stepped out for a meeting. He's not at his desk right now.

Greet back, use 'unfortunately' for bad news, explain absence with 'stepped out for a meeting' (past tense for recent action), and clarify with 'not at his desk'. This politely informs the caller why the person isn't available.

인사로 응답하고, 나쁜 소식에는 '불행히도'를 사용하며, 부재를 '회의를 위해 나갔다'(최근 행동을 위한 과거형)로 설명하고, '책상에 없다'로 명확히 합니다. 이는 전화 상대에게 그 사람이 이용 불가능한 이유를 정중하게 알립니다.

I see. Do you know when he'll be back?

'I see' acknowledges understanding, then ask about return time with 'Do you know when he'll be back?' using future 'will' contraction. It's a natural follow-up question in conversations when someone is unavailable.

「I see」は 이해를 인정하고, 그 다음에 「Do you know when he'll be back?」으로 귀환 시간을 묻습니다. 이는 미래형 'will'의 축약형을 사용합니다. 누군가 부재 중일 때 대화에서 자연스러운 후속 질문입니다.

He said he'd be back around 2 PM. Can I take a message for him?

Report what was said using reported speech 'he said he'd be back' (past tense for future plan), 'around' for approximate time, and offer help with 'Can I take a message?'. This shows good service by offering to relay info.

간접 화법으로 말한 것을 보고하세요. 'he said he'd be back' (미래 계획에 대한 과거형), 'around'은 대략적인 시간, 그리고 'Can I take a message?'로 도움을 제안하세요. 이는 정보를 전달하겠다고 제안함으로써 좋은 서비스를 보여줍니다.