返回情境

Providing Supporting Documentation

提供证明文件

The insurance company requests various documents (e.g., police report, medical bills, repair estimates, photos) to support a claim, and the policyholder communicates about submitting them.

保险公司要求提供各种文件(例如,警方报告、医疗账单、维修估价、照片)以支持索赔,投保人就提交这些文件进行沟通。

对话

聆听并跟进对话

1
Insurance Agent (Female)
Good morning, Mr. Davis. Following up on your claim for the recent car accident. We've reviewed your initial submission, and to proceed, we'll need a few more supporting documents.
早上好,戴维斯先生。关于您最近的车祸索赔,我们已经审查了您的初步提交,要继续处理,我们还需要一些证明文件。
2
Policyholder (Male)
Good morning. Okay, I figured there would be. What exactly are you looking for?
早上好。好的,我想也是。你们具体需要什么?
3
Insurance Agent (Female)
First, we'll need a copy of the official police report. Secondly, any repair estimates you've obtained for your vehicle, and finally, photos of the damage, if you have any.
首先,我们需要一份官方的警方报告复印件。其次,您为车辆获得的任何维修估价,最后,如果有的话,还需要损坏的照片。
4
Policyholder (Male)
Right, I have the police report ready. I should be able to get a repair estimate today, but I only took a couple of quick photos. Will that be sufficient?
好的,警方报告我准备好了。我今天应该能拿到维修估价,但我只随手拍了几张照片。这足够吗?
5
Insurance Agent (Female)
A couple of photos might work, but the more detailed the better. If they don't clearly show the extent of the damage, we might ask for more. In addition, if there were any medical expenses, please submit those bills as well.
几张照片可能可以,但越详细越好。如果它们不能清晰地显示损坏程度,我们可能会要求更多。此外,如果有任何医疗费用,请也提交这些账单。
6
Policyholder (Male)
Understood. The accident was minor, so no medical bills this time, thankfully. I'll scan everything and send it over by end of day.
明白了。幸好这次事故不严重,没有医疗费用。我会在今天结束前把所有文件扫描并发送过去。
7
Insurance Agent (Female)
Perfect. Once we receive those, we'll review them and get back to you within 3-5 business days regarding the next steps. Do you have any other questions regarding the required documentation?
很好。我们收到这些文件后,会进行审核,并在3-5个工作日内就后续步骤回复您。关于所需文件,您还有其他问题吗?
8
Policyholder (Male)
No, I think that covers it. Thanks for clarifying what's needed.
没有了,我想就这样了。谢谢您澄清所需文件。
9
Insurance Agent (Female)
You're welcome, Mr. Davis. We look forward to receiving your documents. Have a good day!
不客气,戴维斯先生。我们期待收到您的文件。祝您今天愉快!

词汇

对话中的必备词汇和短语

claim

A formal request to an insurance company for payment after an accident or loss; useful when discussing insurance issues.

在事故或损失后向保险公司提出的正式付款请求;讨论保险问题时有用。

supporting documents

Additional papers or evidence needed to prove your claim, like reports or bills; important in formal processes like insurance.

证明您的索赔所需的额外文件或证据,如报告或账单;在保险等正式流程中很重要。

police report

An official document from the police describing an incident, such as a car accident; required for claims involving law enforcement.

警方发出的官方文件,描述事件,例如车祸;涉及执法机构的索赔所需。

repair estimates

Written quotes from mechanics or shops showing the expected cost to fix damage; helps in getting insurance approval for repairs.

机械师或修理店的书面报价,显示修复损坏的预期成本;有助于获得保险对修理的批准。

damage

Harm or injury to a vehicle, property, or body; commonly used in accident discussions to describe the extent of problems.

对车辆、财产或身体的伤害或损伤;在事故讨论中常用以描述问题的程度。

medical expenses

Costs related to doctor visits, treatments, or hospital stays; relevant when claiming for health-related issues after an accident.

与医生就诊、治疗或住院相关的费用;在事故后索赔健康相关问题时相关。

bills

Invoices or receipts for services or purchases, like medical or repair costs; essential for proving expenses in claims.

服务或购买的发票或收据,例如医疗或维修费用;对于证明索赔中的支出至关重要。

submit

To officially send documents or information to someone, often electronically; used in business or formal communications.

正式地将文档或信息发送给某人,通常通过电子方式;在商业或正式通信中使用。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

We've reviewed your initial submission, and to proceed, we'll need a few more supporting documents.

This polite sentence explains a review process and requests more items; useful for professional follow-ups, using 'to proceed' to show next steps are conditional on action.

这个礼貌的句子解释了审查过程并请求更多项目;对于专业跟进很有用,使用 'to proceed' 来显示下一步是基于行动的条件。

What exactly are you looking for?

A direct question asking for specific details; great for clarifying requirements in conversations, especially when unsure about needs.

一个直接询问具体细节的问题;非常适合在对话中澄清要求,特别是当不确定需求时。

First, we'll need a copy of the official police report. Secondly, any repair estimates you've obtained for your vehicle, and finally, photos of the damage, if you have any.

This uses sequencing words like 'first,' 'secondly,' and 'finally' to list items clearly; helpful for organizing information in instructions or requests.

这使用了像'first'、'secondly'和'finally'这样的顺序词来清晰地列出项目;有助于在说明或请求中组织信息。

Will that be sufficient?

A question checking if something is enough; practical for confirming adequacy in submissions, using 'sufficient' for formal tone.

一个检查某事是否足够的问题;实用,用于确认提交物的适当性,使用 'sufficient' 以正式语气。

The more detailed the better.

An idiomatic expression meaning higher quality or more information is preferred; commonly used to give advice on improving submissions without being too demanding.

一个习语表达,意思是更高质量或更多信息是首选;常用于给出改进提交的建议,而不过于苛求。

I'll scan everything and send it over by end of day.

Promises quick action with a deadline; useful in business emails or calls, where 'scan' means digitize papers and 'end of day' sets a clear timeline.

承诺快速行动并附带截止日期;在商业电子邮件或通话中很有用,其中 'scan' 意为将纸张数字化,'end of day' 设置了一个明确的时间线。

We'll review them and get back to you within 3-5 business days regarding the next steps.

Provides a timeline for response; important for managing expectations, with 'get back to you' meaning to contact again and 'business days' excluding weekends.

提供响应时间表;这对管理期望很重要,其中“get back to you”意为再次联系,“business days”排除周末。

Do you have any other questions regarding the required documentation?

A closing question to ensure understanding; polite way to end discussions, using 'regarding' for specifying the topic.

一个用于确保理解的结束问题;礼貌地结束讨论的方式,使用'regarding'来指定主题。