Post-Repair Testing and Payment
The technician finishes the repair, tests the appliance to ensure it's working correctly, explains any guarantees, and processes the payment with the customer.
技术人员完成维修,测试电器以确保正常运行,解释保修条款,并与顾客办理付款。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
relief
A feeling of happiness that something unpleasant has not happened or is now over. Use it when you're glad a problem is solved, like 'That's a relief!'
一种因为不愉快的事情没有发生或已经结束而产生的幸福感。当你为一个问题得到解决而感到高兴时使用它,比如 'That\'s a relief!' 像 '那真是松了一口气!'
seal
A rubber or plastic ring that prevents leaks in machines like washing machines. In repairs, say 'The seal was broken' to explain the problem.
一种防止洗衣机等机器泄漏的橡胶或塑料环。在维修时,说‘密封件坏了’来解释问题。
guarantee
A promise from a company that a repair or product will work for a certain time, or they'll fix it for free. Common in services: 'We offer a 90-day guarantee.'
公司承诺维修或产品将在一定时间内正常工作,否则将免费修理。在服务中常见:'我们提供90天保证。'
service charge
The fee for the worker's time and labor, not including parts. In bills, it's like 'The service charge is $80.'
工人时间和劳动的费用,不包括零件。在账单中,像'服务费是80美元。'
total
The complete amount after adding everything up. Use in shopping or payments: 'Your total comes to $125.'
将所有项目相加后的完整金额。在购物或支付中使用:'您的总额为125美元。'
credit card
A plastic card for paying without cash. Ask 'Do you take Visa?' when offering to pay this way.
一种用于无需现金支付的塑料卡。在提出这种支付方式时,问'您接受Visa吗?'
receipt
A paper or digital record of what you paid. Businesses often say 'I'll email you a receipt' after payment.
纸质或数字记录您支付的内容。商家通常在支付后说“我会通过电子邮件发送收据给你”。
hesitate
To pause before doing something because you're unsure. In polite offers: 'Don't hesitate to call us if you need help.'
因为不确定而在做某事之前停顿。在礼貌的提议中:'如果需要帮助,请不要犹豫给我们打电话。'
关键句型
需要记住和练习的重要短语
That's a relief!
This is an idiomatic expression to show you're happy a problem is solved. It's casual and useful in everyday conversations when something goes well. No special grammar; just a common reaction.
这是一个习语表达,用于表示你对问题解决感到高兴。它很随意,在日常对话中当事情顺利时很有用。没有特殊的语法;只是一个常见的反应。
You shouldn't have any more trouble with leaks.
This reassures someone that a problem is fixed. 'Shouldn't have' is a polite way to predict no future issues. Useful in service situations to build trust.
这会让某人放心问题已经解决了。'Shouldn't have'是一种礼貌的方式来预测不会有未来的问题。在服务情境中用于建立信任很有用。
We also offer a 90-day guarantee on parts and labor.
This explains a warranty. 'Offer' means provide, and it's a complete sentence for business talks. Learn it to understand or give service details.
这解释了保修。'Offer' 意思是提供,它是商业对话的完整句子。学习它来理解或提供服务细节。
So, your total comes to $125.
This sums up the bill politely. 'Comes to' is a phrasal verb for totaling amounts. Very practical for payments; use it when calculating costs.
这礼貌地总结了账单。「comes to」是一个用于计算总额的短语动词。非常适合支付;计算费用时使用。
How would you like to pay?
A polite question for payment methods. 'Would like' softens requests. Essential in shops or services to ask about cash, card, etc.
一个关于支付方式的礼貌问题。'Would like'使请求更柔和。在商店或服务中询问现金、卡等是必不可少的。
Do you take Visa?
This asks if a specific card is accepted. Simple yes/no question structure. Use it when paying with cards to confirm before proceeding.
这是询问是否接受特定卡片。简单的“是/否”问题结构。在用卡支付时使用,以在继续前确认。
I'll email you a receipt with the guarantee details.
Promises to send proof of payment. Future tense 'I'll' shows intention. Useful for modern transactions; explains what happens next.
承诺发送付款证明。将时态 'I'll' 显示意图。有助于现代交易;解释接下来会发生什么。
Don't hesitate to call us.
Encourages contact if needed. Imperative form for advice. Polite way to end services, showing good customer care.
鼓励在需要时联系。用于建议的命令形式。以礼貌的方式结束服务,展示良好的客户关怀。