返回情境

Vehicle Pick-up and Inspection

取车和车辆检查

The customer inspects the vehicle with a rental agent, noting any existing damage on the rental agreement form before driving off.

顾客和租车代理一起检查车辆,并在租车合同上记录任何现有损坏,然后驾车离开。

对话

聆听并跟进对话

1
Rental Agent (Male)
Alright, Mr. Thompson, here's the vehicle. Let's do a quick walk-around to note any existing dings or scratches before you drive off. The rental agreement form is here.
好的,汤普森先生,车就在这儿。咱们先快速绕车检查一下,把现有的小凹痕或划痕都记录下来,然后再您才能开走。租车合同在这儿。
2
Customer (Male)
Sounds good. Just want to make sure everything's documented properly. I see a small scratch on the front passenger door here.
听起来不错。我只是想确保一切都记录得当。我看到前排乘客门这里有个小划痕。
3
Rental Agent (Male)
Yes, I see that. It's quite minor, but we'll definitely mark it down on the diagram. Let me just circle that. Anything else you notice on this side?
是的,我看到了。虽然很小,但我们肯定会把它标记在图表上。我把它圈起来。这面您还注意到什么了吗?
4
Customer (Male)
No, this side looks clear. How about the rear bumper? Looks like a very tiny scuff mark right near the tail light.
不,这面看起来很干净。后保险杠怎么样?尾灯旁边好像有个非常小的磨损痕迹。
5
Rental Agent (Male)
Good eye. Yes, I see that too. Looks like it's been touched up, but we'll note it as a pre-existing scuff. Now, let's check the roof and the trunk.
眼力真好。是的,我也看到了。看起来像是修补过,但我们会将其记录为现有磨损。现在,我们检查一下车顶和后备箱。
6
Customer (Male)
Alright. The roof seems clear, no dents. Trunk looks good too. Is that all we need to check on the exterior?
好的。车顶看起来很干净,没有凹痕。后备箱也很好。外观就只检查这些吗?
7
Rental Agent (Male)
Yes, that covers the exterior. We've got both marks documented on the form now. Please initial next to the damage diagram. Fuel is full, and tire pressure is good.
是的,外观检查就到这里。我们现在已经把这两个痕迹都记录在表格上了。请在损坏图示旁边签名。油箱是满的,胎压也很好。
8
Customer (Male)
Perfect. Initialed. Thanks for being so thorough. I appreciate it. So I'm all set to go then?
太好了。已签。谢谢您这么细致。我很感激。那我就可以走了吗?
9
Rental Agent (Male)
Yes, you're all set. Drive safely, and enjoy your trip!
是的,您可以走了。祝您驾驶安全,旅途愉快!

词汇

对话中的必备词汇和短语

dings

Small dents or bumps on a car's surface, often from minor impacts. Useful when inspecting vehicles to describe damage.

汽车表面上的小凹痕或凸起,通常来自轻微碰撞。在检查车辆时有用,用于描述损坏。

scratches

Thin marks or lines on a surface caused by something sharp. Common in car rentals to point out existing flaws before driving.

由尖锐物体在表面上造成的细薄标记或线条。在租车时常见,用于在开车前指出现有的缺陷。

minor

Not serious or important; small in size or degree. Use it to describe small damages like 'a minor scratch' to downplay issues politely.

不严重或重要;大小或程度小的。用它来描述小的损伤,如‘一个轻微的刮痕’,以礼貌地淡化问题。

scuff mark

A mark from rubbing or scraping, like on paint or shoes. Practical for noting light wear on car parts during inspections.

一种因摩擦或刮擦而留下的痕迹,如在油漆或鞋子上。在检查时用于记录汽车零件上的轻微磨损。

pre-existing

Something that already exists before a new event. In rentals, it means damage was there before you took the car, to avoid blame.

在新事件之前就已经存在的事物。在租赁中,它意味着损坏在租车前就已经存在,以避免将责任归咎于租用者。

initial

To write your first letters (initials) as a signature on a form. Used in agreements to confirm you've seen something, like 'Please initial here.'

在表格上写下您的首字母(initials)作为签名。在协议中使用,以确认您已看到某事,例如“Please initial here。”

thorough

Complete and detailed, leaving nothing out. Say 'Thanks for being thorough' to thank someone for careful work, like in inspections.

完整而详细,不遗漏任何东西。说'感谢你的彻底'来感谢某人仔细的工作,比如在检查中。

all set

Ready to go or everything prepared. A casual phrase meaning 'you're good to proceed,' common at the end of services like rentals.

准备出发或一切准备好了。一个随意的短语,意思是'你可以继续了',常见于租赁等服务结束时。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Let's do a quick walk-around to note any existing dings or scratches before you drive off.

This suggests a brief inspection of the car. Useful for starting vehicle checks; 'walk-around' means circling the car, and 'note' means record to avoid future disputes.

这暗示了对汽车的简短检查。有助于开始车辆检查;'walk-around' 意味着绕车一周,'note' 意味着记录以避免未来的纠纷。

Just want to make sure everything's documented properly.

Expresses a desire for accurate records. 'Make sure' is a common phrase for ensuring something; useful in formal situations like contracts to show caution.

表达了对准确记录的渴望。'Make sure' 是确保某事的常见表达;在合同等正式场合用于显示谨慎。

We'll definitely mark it down on the diagram.

Promises to record damage on a visual map. 'Mark it down' means note it; 'definitely' adds certainty. Good for reassuring in service interactions.

承诺在视觉地图上记录损坏。'Mark it down' 意思是记录它;'definitely' 添加确定性。在服务互动中用于安慰很好。

Anything else you notice on this side?

Asks if more issues are seen. 'Notice' means observe; this open question encourages thorough checking. Use it during inspections to be polite and complete.

询问是否看到更多问题。'Notice' 意为观察;这个问题是开放式的,鼓励彻底检查。在检查时使用它以礼貌和完整。

Good eye. Yes, I see that too.

Compliments sharp observation. 'Good eye' is an idiom for noticing details; useful to build rapport in conversations about spotting things.

赞美敏锐的观察力。'Good eye' 是注意到细节的习语;在关于发现事物的对话中,有助于建立融洽关系。

Please initial next to the damage diagram.

Requests a partial signature. Imperative form for instructions; explains why useful in legal or rental contexts to confirm agreement.

请求部分签名。祈使形式用于指示;解释为什么在法律或租赁语境中用于确认协议。

You're all set. Drive safely!

Confirms readiness and wishes well. 'All set' is idiomatic for prepared; common closing in services. Use to end positive interactions politely.

确认准备就绪并祝好运。「All set」是准备好的惯用表达;在服务中常见的结束语。用于礼貌地结束积极互动。